Гипотеза о монстрах - читать онлайн книгу. Автор: Ромили Бернард cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гипотеза о монстрах | Автор книги - Ромили Бернард

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

И Кик предстоит это исправить.

– Да, все очень расстроились, – мягко откликнулась Каролина. – Никогда не видела, чтобы у нас так орали.

Дядин взгляд скользнул к зеркалу заднего вида.

– Ага, – сказал он, подумав. – Конечно, люди нервничают, когда им страшно.

– Пап, а Мэйконов найдут?

На какую-то долю секунды дядя Фрипорт задержался с ответом, но потом сказал:

– Их тщательно разыскивают. Будем надеяться, что мальчишки просто решили приколоться. Они у нас такие приколисты.

– Серьёзно? – удивилась Кик.

Дядя кивнул.

– Помнится, весной они воткнули во дворе Судави Барк табличку «Продаётся», и несколько человек явились смотреть её трейлер. Ну и шумиха была.

«Так вот почему они тогда сказали, что про них говорят», – вспомнила Кик.

– Они и раньше всякие штуки выкидывали, – продолжал дядя. – Каролина вон тебе расскажет.

Каролина сжала губы, давая ясно понять, что ничего рассказывать не собирается.

– Так они могли специально убежать, чтобы всех напугать?

Мысль успокаивала. Всяко лучше, чем думать, что они убежали на болота и там обратились в монстров, или кто-то их сожрал, или как там положено по Проклятию.

– Вполне. Но не будем торопиться с выводами, пока не узнаем ещё что-нибудь.

«Верно», – подумала Кик, устраиваясь поуютней на тугом сиденье. Дядя Фрипорт отъехал от школы и повернул направо, к выезду из города в сторону Пустоши.

– Каролина, ты как? – его глаза снова мелькнули в зеркале. – Ты что-то сегодня очень тихая.

– День тяжёлый, – отмахнулась Каролина, но для Кик эти простые слова внезапно прозвучали совсем не так просто. Она задумалась. Возможно, роль «фифы» была ничуть не лучше роли «ботаника». Иногда Кик казалось, что всю жизнь ей только и твердили, что этим да тем ей не стать, а кем она может стать, рассказать забыли.

– Ну да, я так и понял, – сказал дядя Фрипорт, и для взрослого, который даже представить себе не мог, каково тянуть лямку в шестом классе, а тем более в одном классе с Дженнами, в его словах прозвучало невероятно натуральное сочувствие. – Держи, – сказал он и передал Каролине что-то небольшое, тонкое и прямоугольное. – Я решил, вдруг поможет.

Что это там Каролине поможет? А для Кик, случайно, не сгодится? Кик вытянула шею, но тут же разочарованно осела, как только увидела в руках у Каролины книжку со сказками.

Каролина поймала её взгляд и поскорей запихала книжку в ранец, а ранец поскорей запихала под сиденье.

– Спасибо, – буркнула она папе.

– А ты, оказывается, читать любишь, – сказала ей Кик, вспоминая, как Каролина обзывала её учебники по химии «идиотскими кирпичами».

– Представь себе. Просто не то же самое, что ты, – отозвалась Каролина, очевидно, вспоминая то же самое, что Кик. – Я не читаю про всякую химию. Я люблю нормальную литературу.

– По химии тоже есть нормальная литература, например, полезные инструкции про то, как совмещать разные жидкости или там смывать кислоты.

– Или изготавливать взрывчатку, да?

«Флаббер» ухнул колесом в колдобину, и обе девочки подскочили на месте. Дядя Фрипорт промчал мимо поворота на свою автомастерскую, и Кик свернула шею, стараясь разглядеть её вдалеке. Это ещё ни разу не получалось, однако сдаваться Кик была не намерена.

До Пустоши оставалось совсем чуть-чуть. По обеим сторонам к самой дороге подступало болото, а деревья густо сплелись ветками. От каждого дуновения ветерка тени под ними мелко дрожали.

– Я люблю сказки, – добавила Каролина.

– Почему? Это же сплошные выдумки.

– Необязательно. Они вполне реальны.

– Ничего подобного. – Кик поймала взгляд дяди в зеркале и уже понадеялась, что коллега-учёный сейчас её поддержит, но дядя вместо этого включил радио. Если бы там играла музыка, было б ещё ничего, но дядя слушал исключительно скучную болтовню, а это было почти как вернуться опять в школу.

Каролина скрестила руки на груди.

– Сказки реальны. Они как секретную дверь открывают. Переносят тебя в другую реальность, и ты можешь переживать тысячи разных жизней. Волшебство.

– Волшебства не бывает, – машинально отрезала Кик, однако задумавшись, решила, что в словах сестры что-то есть. Ведь и книги по химии она любит, потому что из них всегда можно узнать что-нибудь новое и прикольное об окружающем мире. Действительно, вроде как секретную дверь открыть.

Только перед Каролиной она, конечно, не собиралась этого признавать.

Дядя замедлил ход, и «Флаббер» замер, пропуская через дорогу толстого опоссума с выводком.

– Так, споко-ойно, – пробормотал он машине, которая протестующе грохотала на холостом ходу.

– Всё равно, по-моему…

Внезапно Каролина ткнула пальцем в окно.

– Ого, это то, что я думаю?

– Где? Что? – Кик принялась шарить вокруг глазами, не замечая ничего особенного, как вдруг… Вон! На том дереве! Что-то ядовито-зелёное блеснуло на стволе!

Опоссумы добрели до края дороги, и дядя Фрипорт потихоньку тронулся с места.

– Пап! Смотри! – воскликнула Каролина.

Дядя снова ударил по тормозам. «Флаббер» моментально заглох. Из-под капота потянул серый дымок.

– Ну вот что ты наде…

Кик мигом выскочила из машины. Метнувшись к обочине, она остановилась у самой кромки, где вплотную к траве подступала зыбкая топь, и уставилась в темноту между болотными деревьями. Здесь кончалась короткая дорога до школы.

«Здесь я услышала вонь и завывания», – промелькнуло у неё в голове. Дыхание перехватило. Внезапный ветерок всполошил низко нависшие ветви, густые ленты бородатого мха закачались. И вдруг… вон оно, опять! Зелёное пятно, которое… светится!

– Вы это видите? – спросила Кик, как только дядя Фрипорт с Каролиной выбрались из «Флаббера».

Дядя положил Кик руку на плечо. Он стоял так близко, что Кик слышала запах машинного масла, исходящий от его спецовки, и могла разглядеть рабочий бейджик у него на груди. «Мастер Фрипорт. Творит чудеса».

– М-да, – сказал наконец дядя с некоторой мрачностью в голосе. – Вижу.

Кик рванулась вперёд.

– Давайте исследуем, что это!

Но дядина рука сжала плечо.

– Давайте не будем. Уж если змеи тебя не тронут, то песчаных блох с пиявками точно нахватаешь.

Кик помедлила. Дядя был прав. Однако впереди маячило настоящее открытие.

– Но вы же понимаете, что это значит, ведь правда?

– Это значит, что мы садимся в машину и едем дальше к бабушке. Я там ей продуктов купил, как бы они на жаре не испортились…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению