Проходимцы - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бондарев cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проходимцы | Автор книги - Олег Бондарев

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

«Надо ловить момент».

Просунув ствол револьвера в щель между досками, Скотти выстрелил в головореза. Тот, вскрикнув, припал плечом к стене и съехал вниз, попутно выронив автомат из ослабевших рук. Вскочив, Скотти нагло распахнул дверь ногой и еще раз спустил курок, добив раненого бандита.

«Минус два, три и четыре… но где же остальные?»

Скотти оглянулся. Кажется, с их стороны обошлось без потерь. Пару человек поцарапали, но и только.

«То ли еще будет…»

– Надо прорываться, – сказал Скотти, взглядом отыскав Фойта.

Тот кивнул, соглашаясь с Риганом.

«Черт, да он правда немой! Неужто Гудман доверил подобное немому? Или весь расчет на меня?»

Злиться и обижаться было некогда, а потому Скотти ничего не осталось, кроме как взять командование на себя.

– Вы двое – вдоль стен идем не торопясь, – ткнув в первых попавшихся стрелков, распорядился тощий пройдоха. – Следом за ними вы – по центру, дистанция от первых – два шага… Действуем по ситуации, но мои команды – в приоритете. Все ясно? Отлично. Теперь дальше…

Остальных налетчиков Скотти пустил следом, но не четверками, а двойками. Для себя и Фойта он определил свободные роли ближе к центру – благо, учитывая опыт спутников, можно было не особенно беспокоиться о том, что кто-то сдуру попадет тебе в затылок.

«Хотя всякое бывает, конечно…»

План казался удачным ровно до того момента, когда под ногой направляющего бойца, идущего вдоль правой стены, внезапно что-то хрустнуло. Скотти повернул голову на звук и увидел, как из-под подошвы налетчика вырвалось облако сизого дыма. Миг – и оно поглотило самого беднягу и ближайшего к нему бойца. Крик боли гулким эхом разнесся по коридору. Облако рассеялась так же быстро, как появилось, явив опешившим налетчикам лишь голые скелеты погибших товарищей.

«Ничего себе ловушка…» – изумленно глядя, как рассыпаются по полу желтоватые кости, подумал Скотти.

Бандиты, даром что опытные, после такого жуткого зрелища дрогнули и уже не рвались вперед, боясь наступить на странную мину с убийственным серым облаком внутри.

– Дайте очередь по полу, – велел Скотти.

Двое направляющих без особой охоты подняли автоматы. Пули застучали по полу, вздымая пыль.

«Интересно, удастся ли разрядить…»

Одно облако взметнулось над полом и исчезло, так и не дождавшись кровавой жатвы, за ним второе, третье… Всего ловушек оказалось шесть.

«Половина бы полегла, даже больше…»

– Вперед, – сказал Скотти и первым пошел дальше, надеясь своим примером вдохновить других.

Первым за ним последовал молчун Фойт, другие, переглядываясь, тоже поплелись за «капитанами».

«Какие еще сюрпризы ты нам приготовил, Арчи?»

Благополучно достигнув угла, Скотти прислонился к стене, вытащил из кармана миниатюрное зеркальце, которое ему перед отъездом милостиво ссудил Фойт, и с его помощью быстро заглянул за угол.

«Пятнадцать футов до двери, обитой железом. Возле двери – никого. Неужто пришли? Кто там внутри, интересно? Арчи, Стилет… Кувалда? И еще черт знает кто и в каком количестве…»

– Чисто! – доложил Скотти, снова перезаряжая револьвер. – Вы двое, займите позиции по бокам от двери и ждите моей команды.

Ближайшие к нему автоматчики кивнули и отправились выполнять приказ.

Не успели они, однако, преодолеть и половину пути, как дверь в кабинет распахнулась. Скотти понял это по скрипу петель.

– Твою налево! – воскликнул один из автоматчиков.

А потом загудел пулемет.

Этот звук Скотти не спутал бы ни с каким другим. Пули застучали по стенам, вздымая облачка строительной пыли.

– Ну что вы, твари?! – перекрикивая рокот, проорал Арчи Фостер – Идите к папочке!..

Справа что-то мелькнуло, и Скотти, повернув голову, увидел, что раненый автоматчик, упав на пол, испуганно взирает на него снизу вверх. Миг – и взгляд бедняги навсегда утратил фокус.

– Сдес! – вдруг возопил Фойт.

Произношение и сам голос у него оказались настолько нелепые, что, услышь их Скотти при иных обстоятельствах, наверняка не удержался бы от смеха. Но, обернувшись на клич, тощий пройдоха обнаружил, что с другой стороны их отряд расстреливают Кувалда, Стилет и еще три гангстера, возникшие будто из ниоткуда.

«Опять артефакты? Или тут потайной лаз в стене?…»

На размышления просто не было времени. Головорезы Гудмана, зажатые с двух сторон, дохли, как мухи. Нужно было выправлять ситуацию как можно скорей.

Вскинув руку с револьвером, Скотти прицелился и выстрелил. Первая пуля ушла в молоко, но вторая угодила Кувалде в руку. Здоровяк повернулся к обидчику и дико взвыл, однако сделать ничего не успел: спутники Скотти, придя в себя, принялись расстреливать бандита из автоматов. Покачнувшись, Кувалда рухнул на пол, подмяв собой Стилета и одного из налетчиков Гудмана. Фойт бросился добивать убийцу, но тот, ловко выскользнув из-под туши умирающего друга, от бедра выстрелил в молчаливого помощника Гудмана.

Пуля прошила левый бок Фойта. Побледнев, молчун рухнул на пол прямо под ноги к Стилету.

– Сука! Мляха-мухо! – дурным голосом возопил Фойт.

Стилет усмехнулся, и эта короткая заминка стоила ему жизни. Прежде чем убийца добил раненого Фойта, Скотти успел выстрелить дважды. Обе пули угодили Стилету в грудь, и тот, вздрогнув, удивленно уставился на дымящиеся дыры. Револьвер и кинжал выпали из рук убийцы, а сам он медленно завалился набок, упав прямиком на своего мертвого товарища.

– Твою мадь… – продолжал скулить Фойт.

– Да не ори ты, раздербань тебя дракон… – подбежав к молчуну, прошипел Скотти.

Трое автоматчиков, сопровождавших Кувалду и Стилета, к этому моменту были уже мертвы. Сорвав с себя куртку, Скотти торопливо скомкал ее, приложил к кровоточащей ране Фойта и строго велел:

– Держи крепко, как только можешь!

– Ганата… – пробормотал помощник Гудмана. – Вози ганату из плавого камана… Босс дал спесально для Алси!

Хмурясь, Скотти сунул руку в правый карман окровавленного фойтовского плаща и вытащил оттуда холодный шар гранаты. Чека ее, серая и тонкая, до боли напоминала кольцо покойного Гарри.

– Удаси, – слабо сказал Фойт.

Скотти сжал гранату в руке и медленно поднялся.

– Ну где вы, ссыкливые твари?! – продолжал разоряться Арчи. – У меня на всех хватит!

Скотти подошел к углу и осторожно выглянул наружу. Фостер стоял у стола, обеими руками держась за пулемет. Рядом со столом валялись трупы троих убитых бандитов – двум погибшим автоматчикам все же удалось забрать с собой нескольких врагов.

«Но главное еще не сделано…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению