Восстающая из пепла - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восстающая из пепла | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Ариадна? – донеслось до меня.

– Тшш, – отозвалась я, отмахнувшись от собеседника. Была увлечена последними расчетами. Если закончу, то после перепроверки совершу свой первый эксперимент с пространственной магией. Хмм, а если добавить сюда в поддержку векторы двух стихий? Тогда уйдет меньше энергии! Или я взорву чердак… Задумчиво почесала нос кончиком карандаша. Надо будет проводить эксперимент в обратной сфере Хиллса. И лучше не на своем любимом чердаке.

– Ариадна!

– Тш-тш-тш! – тогда сюда останется вписать точные размеры предмета. Лучше бы, чтоб он был квадратным или прямоугольным. Хмммммм. Хотя-я-я, это не обязательно, если вот сюда добавить связку формул. И вот, когда я начала вписывать формулы, тетрадку вырвали из-под карандаша. Острый грифель проткнул бумагу и разорвал лист на две части, когда тетрадь рванула в сторону. Закричала раненым зверем. Подняла взбешенный взгляд на Максиана.

– Три дня! Три чертовых дня я сидела над этой формулой! – выхватила тетрадь из его рук. Оказалось, что все в столовой обернулись на мои крики.

– Я несколько раз окликал тебя, – Максиан выглядел недовольным тем, что кричу на него. Я же осматривала тетрадь, подсчитывая потери. Вроде не так страшно. Тетрадь закрыла, забросила её в сумку и поднялась, не намереваясь находиться рядом с Максианом даже пары минут. – Я хотел поговорить.

– Я уже просила держаться от меня подальше, рьен фон Нейкер. Мне неприятно ваше общество, – Максиан резко поднялся со стула и остановил меня, крепко схватив за запястье.

– Ариадна, хватит меня избегать. Не я пустил эти слухи. Кто-то услышал наш разговор.

– Какая разница?

– Но я хочу исправить ситуацию. Пойдем со мной на Весенний бал. Слухи сразу утихнут, – он потянул меня ближе, взяв и за вторую руку. – Я хочу все исправить, правда.

– Все это, конечно, замечательно, – высвободила руки из захвата, отступила на пару шагов. – Но меня мало волнуют слухи. Просто нет на них времени. На бал я не иду. У меня другие планы.

Планы действительно были: меня пригласили на городской бал. Город праздновал приход весны, город гулял. После того, как я устроила запатентованную обслуживающую сеть в загородном доме управителя города, меня настойчиво пригласили на бал. Управитель был приятным мужчиной, воспитанным. Он искренне пытался мне угодить, приглашая на бал. Так что я не смогла отказать.

Правда, думается мне, не просто так он расписывал мне достоинства своего младшего сына. Мой последний патент принес приличный доход. Патентное бюро за каждую новую разработку платит все больше, мотивируя таким образом к большим успехам. Так что на этот раз я заказала платье у довольно известной модистки. Правда, она сделала мне значительную скидку: у неё тоже успела поработать. На городском балу я собиралась блистать, получать комплименты и веселиться.

– Всего доброго, – ушла, оставив Максиана под прицелом изумленных взглядов.

Глава 18

– Какая же ты красивая! – Линда, дочь Бэтси, поправляла складки моего платья. Темно-синее, с пышной воздушной юбкой, треугольным вырезом-качели и без рукавов. Ткань расшита мерцающими цветочными узорами. Волосы уложены короной и украшены мерцающими звездочками. Из украшений только длинные сережки и тонкое золотое ожерелье. Украшения мне Бэтси одолжила. Она же отправила Линду помочь мне с причёской. Как только узнали, что меня пригласили на бал в доме управителя, сразу все семейство взялось помогать мне.

– Спасибо, – я прикоснулась к прическе, присмотрелась к макияжу, старательно наложенному Линдой. У меня не получается, чтобы выглядело столь естественно и невинно.

– Ой, мы же опоздаем! – Линда засуетилась. Принесла мне накидку, надела свой плащик.

– Не суетись. Рафаэль заберет меня только через десять минут, – я набросила накидку на плечи, подвязала сумочку на запястье. Рафаэль – тот самый младший сын управителя. Отказаться от его сопровождения не удалось.

– Ну как же не суетиться, – Линда потянула меня на выход. Я лишь взмахнула рукой, чтобы активировать защиту моего убежища. – Вот вроде живешь одна, на чердаке, а как у тебя уютно и тепло.

Линда оглядела чердак, освещенный мягким светом, обслуживающей сети. С недавних пор у меня появилось несколько горшков с растениями. Стихия земли поддается сложнее всех, вот я и тренируюсь. На выходе из общежития меня дожидался Стефан.

– Ты же не идешь на бал, – удивилась, оглядев его внимательно, поняла, что он в обычной одежде.

– Не иду. Я хотел посмотреть на платье. Ты так восторженно о нём говорила.

– Раз так, смотри, – сняла накидку и покрутилась перед Стефаном.

– Ты прекрасна, – Стефан мне искренне улыбнулся. – То-то Максиан столько за тобой бегает.

– Не напоминай о нём. Мне предстоит прекрасный вечер. Если сын управителя хоть наполовину такой же приятный собеседник, как и отец, то будет вообще замечательно. В крайнем случае, надеюсь, он хорошо танцует.

– Ты там осторожно. Мне кажется, тебя замуж хотят утащить.

– Не волнуйся. Если человек достойный, то почему бы и не пойти замуж? – подошла к Стефану и чмокнула его в щеку. Для этого пришлось встать на цыпочки. Мой друг из худого книжного червя превратился в рослого высокого… книжного червя. Ну, а я теперь рыжий большегрудый книжный червь. Стефан с Линдой вдруг взглянули на что-то за моей спиной. Вспомнили на свое горе. Максиан собственной персоной. С холеной блондинкой под руку. Набросила накидку, махнула рукой Стефану и поспешила прочь, утягивая за собой Линду.

Рафаэль уже ожидал меня в карете. Он оказался симпатичным и приятным молодым человеком. Линду мы подвезли почти до дома. Дальше карета направилась к мэрии.

– Ариадна, хочу сразу сказать, что отец постоянно пытается меня с кем-нибудь сосватать. Просто моя избранница его не устраивает. Сразу прошу не предпринимать попыток меня соблазнить и прочее.

– Я и не собиралась, – фыркнула и рассмеялась. – Вот если бы вы были классификатором формул третьего порядка, я бы, может, вам построила глазки.

– Не знаю, что это, но уже завидую ему, – рассмеялся Рафаэль.

Сойдясь на том, что не интересуем друг друга как мужчина и женщина, мы хорошо провели время. Много танцевали, смеялись, вкушали прекрасные закуски. Обратно в школу он тоже любезно подвез меня. Мы тепло распрощались.

От главного здания уже не доносилась музыка. Видимо, здесь бал закончился еще раньше. На этажах все еще слышался женский щебет и мужские разговоры. Да и на улице еще прохаживались парочки. Перед уходом я притушила свет на чердаке и ослабила отопление, чтобы на чердаке не вздумали миловаться парочки. Потому темная фигура, поднявшаяся с софы, когда я вошла, испугала.

– Я вас заждался, терра Ортен, – даже не видя лица Максиана, уже понимала, что он взбешен. Что опять случилось? Почему он не оставит меня в покое?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению