Выйти замуж за маркиза - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Грассо cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выйти замуж за маркиза | Автор книги - Патриция Грассо

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Росс помог Руни сесть на Пегги, а потом он сам и Бендер оседлали своих лошадей.

— Дашь нам фору в пять корпусов, — инструктировал Росс жокея, — а мы будем сохранять дырку между нами. Раз, два, три — пошли! — скомандовал он Бендеру после того, как они заняли место на стартовой линии.

Росс и Бендер пустили своих лошадей, и те галопом помчались по треку, а когда они оказались на расстоянии пятидесяти футов от старта, Руни пустился им вдогонку.

Блейз не сводила глаз с кобылы и, мысленно общаясь с ней, шевелила губами, повторяя одно и то же.

«Пег проходит дырку. Пег проходит дырку. Пег проходит…»

Пегги промчалась в промежуток между двумя лошадьми — успех.

Все трое мужчин сбросили скорость и, улыбаясь, поскакали обратно туда, где стояла Блейз.

— Я свободен, — объявил Бендер, спрыгнув с лошади, — не люблю всяких фокусов.

— Пег самая быстрая кобыла из всех, которых я видел, — с нескрываемым восхищением сказал Руни. — Я буду старательно ухаживать за ней и обещаю привести ее к победе. Пегги станет легендой.

— На «Первой весне» жокеем будет Блейз, — объявил Росс мужчинам. — Это даст Руни и Пег шесть недель на тренировки.

— Я понимаю, ты расстроен, — обратилась Блейз к Руни, — но ты будешь жокеем на всех остальных скачках, включая «Классику». Ты сделаешь Пег легендой.

— В первый раз мы схватили удачу, но нас поймают, если мы попробуем проделать то же самое еще раз, — воспротивился Бендер. — Инверари ни за что не поверит, что я не смог узнать его дочь.

— В этом случае я возьму всю вину на себя, — постарался успокоить его Росс.

— Думаете, на Инверари подействует то, что я исполнял ваши распоряжения? Жалованье мне платит его светлость, а не вы.

— Вы опытный работник, и его светлость не захочет потерять вас, — отозвался Росс.

— Можете поклясться, что это последняя скачка, где она будет жокеем? — спросил Бендер.

— Торжественно клянусь, — улыбнулся Росс тренеру, подняв правую руку.

Бендер с явной неохотой кивнул, Руни последовал его примеру.

— В любую погоду мы будем тренироваться каждое утро, — сказал им Росс. — Даже в дождь. Сегодня вечером его светлость устраивает бал «Жокей-клуба», и я не хочу, чтобы какой-нибудь гость пробрался в конюшню Пег.

Руни повел Пегги к дорожке, ведущей в конюшню, Бендер со своей лошадью последовал за ним.

— Я думал, после прошлой ночи ты не появишься, — сказал Росс, — хотя мне следовало бы знать, что ты себе не изменишь.

— Благодарю за комплимент, — густо покраснев, ответила Блейз, глядя на него. — Я предпочитаю, не обсуждать… это…

— Посмотри мне в глаза. Перестань краснеть, — сказал Росс, когда она выполнила его просьбу. — Краснеют только виноватые.

— Все краснеют, — возразила Блейз, почувствовав в его голосе улыбку, — но чаще остальных рыжие.

— Мужчины не краснеют.

— Когда Юнону отведут к жеребцу? — спросила у него Блейз.

— Поверь мне, даже если бы твой отец дал на это разрешение, ты сама не захотела бы при этом присутствовать.

— Владелец всегда присутствует при спаривании, — возразила Блейз. — У моего отца старомодные понятия о чувствительности девушек.

— Я расскажу тебе, что происходит, и если после этого ты все же захочешь посмотреть, поговорю с твоим отцом.

— Отлично, — кивнула Блейз.

— Хвост Юноны привяжут, чтобы он не мешал спариванию, — начал Росс, — и ее будут раздразнивать, чтобы довести до возбуждения.

Блейз почувствовала, как ее лицо вспыхнуло от смущения, но не остановила Росса, потому что ее долг как владелицы требовал, чтобы она знала всю процедуру.

— На задние ноги ей наденут мягкие башмаки, на шею — огромный кожаный воротник, чтобы защитить от любовных укусов Зевса, — продолжал Росс. — Кто-нибудь будет держать поднятой ее левую переднюю ногу, чтобы она не могла лягаться задними.

Он сделал паузу.

— Пожалуйста, продолжай, — едва слышно попросила Блейз.

— После того как Юнона засопит, Зевс встанет на дыбы и вскочит ей на спину. — Маркиз улыбнулся ее замешательству, что не понравилось Блейз. — Для завершения акта требуется не очень много времени, всего три-четыре движения…

— Достаточно, — остановила его Блейз.

— Ты все еще хочешь быть свидетелем этого?

Блейз покачала головой.

— Доверяю тебе представлять меня.

— У тебя лицо просто горит. — Наклонив голову, Росс поцеловал ее в губы. — После твоего ужина с князем мы уйдем с бала.

— Я не собираюсь уходить с тобой.

— Ложь — это страшный грех, дорогая, — усмехнулся Росс, сев на лошадь.

— Секс без брака еще худший грех, — заметила ему Блейз.

— Значит, ты выйдешь за меня замуж?

— Если я приму твое предложение, — она улыбнулась ему загадочной улыбкой, — ты упадешь с лошади.

Медленно идя к дому вместе с собакой, Блейз чувствовала на своей спине взгляд Росса и, не выдержав внутренней борьбы с самой собой, оглянулась — маркиз улыбался ей.

— До встречи вечером, дорогая.

Ее красота никогда не вдохновит на создание любовной поэмы.

Блейз в последний раз посмотрела на себя в зеркало, прежде чем присоединиться к сестрам в бальном зале. Если она хочет удержать внимание маркиза, ей нужно затмить его белокурую сводную сестру и остальных девушек, мечтающих поймать на крючок будущего герцога.

Ее платье цвета голубого льда имело квадратный вырез, облегающий лиф и спущенные с плеч рукава, а юбка длиной до лодыжек позволяла заметить шелковые чулки с вышитыми бабочками. Гриву медных волос, которую Блейз зачесала наверх, удерживала на месте принадлежавшая ее матери заколка для волос в виде бабочки с драгоценными камнями, но несколько свободных огненных локонов спускались до шеи. Блейз надела материнские золотые колье и браслет, тоже украшенные бабочками с драгоценными камнями, и взяла синий веер с отделкой из перламутровых бабочек.

Блейз хмуро рассматривала свое отражение. Затмить других незамужних леди совершенно невозможно.

Ей нужны светлые волосы.

Ей нужна кремовая кожа.

Ей нужна пышная грудь.

Все определяется поведением, вспомнила Блейз наставление сестры.

Глядя в зеркало, Блейз вздернула кверху нос, отрабатывая величественную осанку. В этот вечер она королева. Рыжие волосы стали последним криком моды, девушки втайне тоскуют по россыпи веснушек у них на переносицах, а светские модницы считают полногрудых женщин вульгарными коровами.

Блейз задержалась не более чем на секунду, чтобы бросить взгляд на свои длинные белые перчатки, лежавшие на кровати, и вышла из комнаты. В этот вечер она задает тон и не собирается следовать архаичным правилам — например, носить перчатки в помещении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию