Файролл. Квадратура круга. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Файролл. Квадратура круга. Том 1 | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Вайлериус завертел головой, отыскивая меня.

– Не нервничай, – поправляя плащ, успокоил я его. – И не переживай, сейчас все будет красиво!

Эбигайл что-то сказала на ухо своему мужу, тот улыбнулся, а после придал лицу серьезное выражение.

– О, король… – было начал я речь проникновенно, и с сопутствующими моменту завываниями, но тут же махнул на всю эту чепуху рукой, и сказал уже нормальным тоном: – Короче, вот этого человека зовут Вайлериус, он мой старинный приятель, и попутно сын королевы Запада. Вал отличный парень, можешь мне поверить, мы с ним плечом к плечу не в одной драке стояли. Да ты и сам его помнить должен. Он, правда, тогда еще принцем и не был, но тем не менее. Так вот, к чему я веду – принц Вайлериус хочет поздравить тебя и твою красавицу-жену с бракосочетанием от имени короны Запада, но условности, условности… У вас, монархов, без вступительного слова ведь нельзя, сам понимаешь.

– Этикет, – вздохнул Вайлериус. – Традиции.

– Это да, – сочувственно поддержал его Лоссарнах. – В туалет не сходишь без этой ерунды.

– Так я начну? – уточнил принц, дождался одобрительного кивка и громко заорал: – Королева Запада в моем лице рада приветствовать славного короля Пограничья Лоссарнаха Первого и его супругу, королеву Эбигайл, а также выражает сожаление по тому поводу, что она сама не смогла прибыть на сие великолепное торжество…

Я подавил зевок, ощущая, что речь будет длинной.

Пока Вайлериус вещал, рядом со мной пристроился брат Юр. Он ловко, как ласка, просочился сквозь толпу, и в какой-то момент шепнул мне на ухо:

– В-все получилось так, к-как м-мы и хотели. Не так ли?

– Абсолютно, – подтвердил я, отлично осознавая, что этот вопрос только начало разговора.

– М-мы – молодцы, – утвердительно произнес брат Юр.

– Несомненно, – снова согласился с ним я.

– М-мы все работали как одно ц-целое, приближая и этот ус-спех, и эту с-свадьбу, – брат Юр прихватил меня за локоток. – М-мы были как н-некий механизм, из которого н-невозможно убрать какую-то из д-деталей. П-практически, как с-семья.

– Ну если допустить вольную трактовку, то как-то так, – осознавая, какая именно фраза будет следующей, я очень захотел, чтобы мой приятель скорее закончил свою витиеватую речь. Но увы, он не собирался этого делать, и дошел только до ее середины. И то в лучшем случае. – Но очень вольную.

– А р-раз мы с тобой члены одной с-семьи, то мне хот-телось бы кое-ч-что у тебя разузнать, – брат Юр довольно сильно сжал мой локоть. – И ж-желательно поскорее. Я и т-так долго тебя искал. В-всю эту н-неделю.

Бинго. Так я и знал…

– Сейчас не могу, – показал я на короля, который с интересом слушал Вайлериуса. Точнее – умело изображал этот самый интерес. – Сестру замуж выдаю. Кровинушку мою!

И я мазнул пальцем под левым глазом, изображая, как мне сейчас печально и нелегко.

– Д-да-да, я знаю, что т-ты сейчас еще с-скажешь, – поморщился брат Юр. – Что вы с ней с-сиротинки, что у вас папы-м-мамы нет, что т-ты ее с детства в-выкармливал, сладкий к-кус не доедал. Это все т-трогательно и б-берет за живое даже меня, к-который знает, что в-все это н-неправда. Но п-поговорить нам н-нужно в люб-бом случае. Это в-важно и это с-срочно.

– Сейчас это все шапито кончится, и устроимся где-нибудь за столом, – моментально сменил тон я, поняв, что шутки не пройдут. – Надо – значит надо.

– Вот и славно, – брат Юр отпустил мою руку. – Д-да, вот еще что… Н-насколько я п-помню, ох-храну королевы Анны в-возглавляет некий Б-бран. З-зверовидный такой м-мужлан, в-вонючий и небритый. Он еще л-лихо во время п-переворота глотки ох-хране Федерика резал. Т-так вот – он ведь в-вроде здесь, в П-пограничье, был лишен всех п-прав и т-титулов за то, что выбрал с-стезю наемника. И этот факт его з-здорово печалит, как я слыш-шал. Урож-женцы этих мест очень л-любят свою родину, она д-для них является т-тем же, чем з-земля для м-морехода.

И он снова растворился в толпе, а я испытал большое желание хлопнуть себя ладонью по лбу.

Вот кто тот самый НПС, который не задействован в данном квесте. Бран и есть! И дополнительная репутация с ним мне ох как не помешает. Глава охранной службы Западной марки и предводитель изрядного отряда великолепных головорезов!

Эта карта, знаете ли, очень серьезный козырь, особенно если выложить ее к месту и ко времени. А уж в том, что в нужный момент смогу истребовать с Брана должок, я не сомневался. НПС – не игроки, они точно помнят, кому и чем обязаны.

А ведь без заики-казначея ордена я бы сам до этого факта не дотумкал. Я про Брана вообще не вспомнил бы даже.

Вайлериус тем временем дошел до финальной части своей витиеватой речи, тем более что в толпе окруживших нас зевак начали раздаваться реплики вроде:

– Интересно, когда у него завод кончится?

– А я бы выпил уже, братцы! Ей-ей, выпил. И сплясал бы потом. А что, слепого певуна вчера мы по этому самому делу не пришибли ли? Больно он лихо музыки всякие играл!

– Однако пора сделать перерыв на рекламу!

Все это сбивало принца, который в конце концов запутался-таки в сложносочиненных деепричастных оборотах.

– Это вызывает у нас всех немалую радость, – сбиваясь, произнес он. – Ибо… Ибо… Мы…

– Сейчас вручим вам подарки! – закончил я за него. – Да, дружище?

– Точно, – с облегчением произнес принц и подал знак усатому вояке. – Подарки – к столу!


«Вами выполнено задание «Мы желаем счастья вам»

Награды:

2000 опыта;

Титул «Глашатай Западной Марки»


Королева Анна не поскупилась, что да – то да. Меч и щит работы мастеров, живших еще до Первой войны Ненависти, приличных размеров шкатулка с драгоценностями для Эбигайл и даже инкрустированная золотом и рубинами колыбелька для будущего наследника. Это здорово смотрелось и вызвало восхищенные вздохи в толпе.

Да что там. От такого оружия и сам бы не отказался. Вот и интересно – а пригодно ли оно для игрока? Если я, к примеру, каким-либо способом отожму этот меч и этот щит у Лоссарнаха, то будут у них характеристики, или они останутся только декорацией, как клинок, что я сам ему подарил?

А что? Ну да, дареное не дарят. А про выпрашивание, выманивание и, если будет нужно, выклянчивание ничего такого народная пословица не говорит.

Пока я обо всем этом размышлял, король взял слово и поблагодарил Вайлериуса за все сразу, а также выразил надежду на то, что отныне Западная Марка и Пограничье встанут на сразу два пути – взаимопонимания и взаимопомощи. Говорил он не так долго и витиевато, как принц, и это тоже было здорово.

– И этот день будет ознаменован как начало большой и долгой дружбы, – заверил он всех собравшихся под конец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению