— Аве, Цезарь!
Отсалютовав рукой с зажатой в ней бутылкой, дубль отправился выполнять спецзадание. А настоящий Гоберман поспешил к Пропану. Тот, к счастью, еще был у себя.
— Как удачно, что я застал вас! — старший магистр ввел коллегу в курс дела.
— Я с вами! — маг-алхимик не любил долго раздумывать. — Сейчас, только кое-что захвачу с собой…
— А вы уверены, что там нам понадобится именно это?! — немного усомнился Гоберман, наблюдая за сборами коллеги. — Или вы думаете, что дворец все равно придется доломать, шоб не мучился?!
— Ой, да вы преувеличиваете! — отмахнулся Пропан. — Старое здание, толстые стены — ну что ему сделается от пары фунтиков?! Тем более, что у меня отнюдь не тротил. А без десятка взрывпакетов я на серьезное дело не хожу!
— Хорошо, — махнул рукой старший магистр, не став спорить. — Идемте!
В коридоре им повстречался фантом Подъедарма, а у выхода нарисовался и сам оригинал.
— Вы не скажете, куда вы так торопитесь? — вкрадчиво поинтересовался он.
— Начинаем спасательную операцию! — коротко ответил на ходу Гоберман. — Будем спасать Пампуку от контрразведки и тех, на кого она охотится, или дворец от Пампуки!
— Как необычно! — восхитился Подъедарм. — Тогда и я с вами!
Примерно в то же время
Ресторан «Беговой Индюк» на Дворцовой площади
— М-да, задачка… — пожилой «аристократ» в тяжких раздумьях потер свою гладкую лысую голову. Его взгляд был все еще обращен в сторону двери, за которой только что исчезла красная курточка. — Выходит, не во всем я ей интересен.
— А вы, коллега, помолодейте, — подначил его сосед по столу — бритоголовый крепыш, сегодня похожий не на наемника, а на отставного военного в немалых чинах или чиновника высокого ранга. — Методом, скажем… э-э-э…
— У меня есть более подходящие способы! — высокомерно осадил компаньона «аристократ». — Это как раз не так уж трудно. Сложнее ответить на вопрос: а действительно ли это мне нужно? Согласитесь, у нашего с вами возраста есть свои преимущества. И притом, из любой юной девушки рано или поздно вырастает старая ведьма. Вы ведь помните, какой милой барышней была Сукунечка?! И во что она теперь превратилась!
— Увы, коллега, здесь я ничего не могу вам посоветовать, — развел руками его собеседник. — Потерял возможность выступать в качестве эксперта. В любом случае, вам решать.
— Да, мне решать… — «аристократ» глубоко задумался.
Его размышления прервало осторожное покашливание. Возле столика, который они занимали, внезапно нарисовался разбитной молодой человек, одетый кричаще ярко и претенциозно.
— Мистер Бик просил вам передать… — гонец почтительно наклонился к уху пожилого джентльмена.
— И что вы собираетесь предпринять? — с интересом спросил бритоголовый, когда представитель организованной преступности выполнил поручение и удалился.
— Как что? Извиняться будем, как попросили, — послышалось в ответ глухое ворчание. — Однако у молодого человека интересные связи… Не зря к нему такой интерес, не зря… Далеко пойдет, если шею по дороге не сломает…
— Или ему не сломают.
— Намекаете на меня? — «аристократ» нахмурился. — Полноте! Мы с ним в разных весовых категориях. Или я ему не соперник, или он мне не соперник. Нет, мистера Землеройку лучше не расстраивать по пустякам.
— И как вы собираетесь приносить извинения?
— Лучше всего — действием.
Тогда у меня есть для вас интересное сообщение, — бритоголовый понизил голос до конспиративного шепота. — Пока мы обедали, я по привычке следил за окрестностями. Есть у меня основания полагать, что ваш молодой человек может вот прямо здесь и сейчас попасть в конкретную заварушку…
— Да?! — хмыкнул «аристократ», выслушав коллегу. — Тогда нам, пожалуй, следует взглянуть на этот маскарад поближе, а то и поучаствовать…
***
Первый Швендзибек приехал во дворец на дорогом «лихаче». Одетый в парадную мантию, расшитую золотыми звездами, в высоком остроконечном колпаке и с посохом с большим круглым набалдашником в руке, он надменно прошел мимо привратника, высокомерно бросив по дороге: «Архимаг Швендзибек, по важному делу!».
Будучи беспрепятственно пропущенным в охраняемую зону, Швендзибек-один первым делом убедился в том, что магическая сигнализация в здании давно отключена, а слежка за посетителями не производится. Затем деловито отвинтил набалдашник с посоха и занялся необходимыми приготовлениями.
Чуть позже во дворец проник и Швендзибек номер два. Он прошмыгнул сквозь боковой вход, показав тамошнему привратнику прошлогодний, но еще вполне действенный пропуск, и попросту растворился в лабиринте здешних коридоров.
Им обоим пришлось не менее получаса ждать прибытия Швендзибека-третьего. Тот заявился на простом извозчике в сопровождении немного стеснительного молодого человека и пса необычной темно-зеленой масти. Прежний привратник у главного входа к тому времени сменился, но «суперархимагу» пришлось долго скандалить и настаивать на том, что он только приехал и поэтому не мог попасть во дворец раньше, а если кто-то и поставил галочку против его имени в списке, то, очевидно, по ошибке. В конце концов его, махнув рукой, пропустили, и Швендзибек-три вместе со своими сопровождающими важно переступил порог открытой специально для него центральной двери.
Швендзибеку-четыре даже не надо было прилагать такие усилия. Он прибыл на место сильно заранее, еще до полудня, и терпеливо ждал появления остальных участников драмы.
ТАКС
Я понял, что дело пахнет чем-то нехорошим, когда почувствовал этот запах. Сначала незаметный, он понемногу, незаметно стал заполнять все вокруг, будил темные желания и заглушал голос разума.
— Что-то случилось? — забеспокоился Монбазор. — Не понимаю… словно в голове что-то перемешалось…
Кажется, он как-то уловил мои ощущения… или я ему передал.
Не разбираешься ты, хозяин, в колбасных обрезках…
Это сравнение внезапно пришло мне на ум словно само собой. И я даже обрадовался: насколько оно вышло удачным. Правильно подобранные обрезки — это настоящая симфония запахов! Фон — грубый и какой-то ноздреватый запах вареных колбас, к нему тонкая нотка ветчинной, легкая притухленность полукопченой, жирный аромат спинки окорока, кисловато-пряный привкус кровяной… Я почувствовал, как пасть у меня наполняется слюной, а ноги сами понесли меня в нужном направлении.
— Такс, куда ты?!
Какая-то часть меня, сохранившая хладнокровие и выдержку (хорошие колбасы должны созреть… ой, о чем это я?!), заставила меня остановиться, хотя ноги так и скребли когтями по паркету, порываясь бежать дальше, а их пасти вырывалось нетерпеливое поскуливание.
— Такс, да что с тобой?!