Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и два лысых лгуна | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

Ночью кабинет подвергся взлому и самому циничному глумлению. Весь пол покрывал тонкий слой муки (обычная пшеничная мука без всяких посторонних примесей, определил Гоберман), а по нему кто-то с удовольствием потоптался в огромных резиновых ластах с когтями. Сами ласты нашлись в углу в такой позе, словно злоумышленник, сбросив их, шагнул дальше прямо в стену.

Мукой был присыпан и рабочий стол Великого магистра. Орудие преступления — большое сито — красовалось в кресле. Прямо перед ним пальцем на белом фоне кто-то начертил слово «Дурак», а окружали надпись бумажные журавлики, жабки и прочая фауна, сложенная из Очень Важных Документов.

Быстрый, но тщательный осмотр кабинета показал, что из него ничего не пропало и ничего не добавилось… за исключением очень технологической электронной системы подслушивания, умело вмонтированной кем-то в шахту лифта, ведущего вниз, в Большой зал.

— Прослушку поставили совсем недавно! — бил себя в грудь мрачный как грозовая туча Гоберман. — Если вы помните, я проверял ваш кабинет за две руки до зимнепраздника. Ручаюсь, ничего подобного там не было!

— Да верю я вам, верю, — махнул рукой Снуфелинг. — Признаюсь, что тогда и сам сделал повторную проверку… после вас. Но если шпионить за мной стали лишь незадолго до праздника, это должно иметь самое прямое отношение к последним событиям. Причем они, очевидно, выяснили все, что им нужно, и сдали нам прослушку.

— Вы так думаете? — прищурился Гоберман.

— По крайней мере, так говорит логика. Этот погром, на первый взгляд, не имеет иной цели, кроме простого хулиганства и очередного удара по моему самолюбию. Но тот, кто все это устроил, не мог не понимать, что кабинет будет подвергнут самой внимательной проверке, и все тайное станет явным!

— Или прослушку поставили одни, а накуролесили другие, — буркнул Гоберман.

— Тоже вариант, — согласился Снуфелинг. — Но так или иначе, это вызов! Взломщик вел себя предельно нагло и никуда не торопился. Вы обратили внимание, насколько тщательно затерты следы магии? Ни единой зацепки, даже самой малейшей!

Гоберман призадумался.

— Нет ли у вас впечатления, что кабинет ночью навестили те же самые затейники, что ранее попытались уронить на вас люстру?

— Да, сходство есть, — признал Великий магистр. — Причем, мы опять видим сочетание магии и технологии и это заставляет вернуться к версии о том, что люстру подорвали с помощью взрывчатки.

— Получается, вчера мы с вами были не совсем правы, — озабоченно произнес Гоберман. — С бегством Дихлофанса ничего не закончилось. Наоборот, нас тогда, очевидно, подслушали и… тонко намекнули, что нечего расслабляться. Пожалуй, надо искать злоумышленника среди тех, кто страдает болезненным честолюбием… или хотя бы им наслаждается.

— Да-да… — взгляд Снуфелинга слегка расфокусировался, что говорило об интенсивной работе мысли. — Искать злоумышленника определенно надо где-то здесь. Ночью сюда проник кто-то из своих, имеющих право находиться у меня в кабинете. Иначе защита подняла бы тревогу, а следов взлома мы не нашли. Кроме того, эти предметы, сито и ласты… Вы знаете, что их притащил сюда молодой Пампука?

— Нет, — старший магистр удивленно покачал головой. — Вы думаете… это он?!

— Не думаю! — решительно возразил Снуфелинг. — Для него такие действия совершенно не характерны. А вот тот, кто похитил его на приеме в честь зимнепраздника и, как сообщил мне капитан Синехюнс, что-то вложил ему в голову, может иметь к нашему ночному визиту самое прямое и непосредственное отношение! Мне кажется, за эту ниточку следует потянуть.

— Вы думаете, стоит установить слежку за Пампукой? — усомнился Гоберман. — Боюсь, все, что можно, с ним уже произошло.

— Нет, это наблюдение необходимо! Вчера вы за ним не присматривали, и это чуть не привело к самым трагическим событиям! Глядите теперь в оба, сдувайте пылинки и тщательно отслеживайте все его контакты! Его магия хаоса способна создать самые невероятные совпадения и связи!


На рассвете

Вольтанутен, городские улицы недалеко от центра


Под утро город засыпало интенсивным, но непродолжительным снегопадом, начавшимся и закончившимся почти по расписанию. И это следовало воспринимать как благоприятный признак: осадки возвращались в привычный ритм. Как осторожно сообщали из самого глубокого подполья маги-погодники, холодная аномалия должна была завершиться со дня на день.

Так или иначе, в город снова вышли бригады дворников и снегоуборочные команды големов во главе с магами из ордена Глиняного Демона. Одну из них вел недовольный и невыспавшийся младший магистр, до сих пор отрабатывающий провинность за тот злосчастный инцидент с проклятой бродячей шубой.

Големы, действуя попарно большими фанерными скребками, мигом очистили от снега пару-тройку улиц и вышли на длинный прямой проспект, следуя по нему широким фронтом. Младший магистр, позевывая, шел позади в сопровождении пятерки големов, подчищающих отдельные огрехи.

Внимание молодого мага вдруг привлекла странная цепочка следов, уходящая в узкий переулочек. Точнее, две цепочки. Одни следы были круглыми, шириной почти с кулак, а рядом с ними виднелись квадратные, немного поменьше. Отпечатки были очень четкими и, судя по всему, совсем свежими.

Интересно, кто бы мог их оставить?! Недолго думая, младший магистр свернул за угол. Големы равнодушно топали за ним, словно охрана. Своими огромными плоскими лопатами они привычно отбрасывали снег в сторону, оставляя за собой широкий расчищенный проход.

Следы уходили в какую-то подворотню. Вернулись домой?! На всякий случай, маг глянул в проем и обомлел. В проходе, который заканчивался запертыми воротами, стояли… два стола — более светлый с расширяющимися книзу круглыми ножками и потемнее, с обычными квадратными.

Молодой человек помотал головой, протер глаза, затем осторожно ущипнул себя за кончик носа. Ничего не помогало. Столы стояли на месте. Более того, от них слегка тянуло незнакомой чужеродной магией.

«Моя вещь: куда хочу, туда и ставлю!» — вдруг ни к селу, ни к городу вспомнилось младшему магистру, и тот нервно хихикнул. Но действительно, кто притащил сюда эти столы?! Хотя, судя по следам, они… пришли сюда сами?!

Впрочем, если у одного городского мага есть бегающая табуретка, почему бы не существовать бродячим столам?! Так или иначе, вокруг не было ни души, и молодой «гончар» решился.

Големы, молодецки крякнув, оторвали столы от земли и попарно потащили их вон из подворотни. Пятый, непарный, нес в охапке все лопаты.

Младший магистр шествовал замыкающим, весьма довольный собой.

В конце концов, эти столы он просто нашел, а бесхозные вещи — это ничьи вещи. Пусть теперь с ними разбирается госпожа Хозяйка! Может быть, ей понравятся такие подарки, и ему скостят оставшиеся наряды?!..


МОНБАЗОР


Хочешь убедиться во всемогуществе хаоса?! Задумай какое-либо мероприятие, а потом попробуй выполнить все по плану, от начала и до конца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению