Зелёный пёс Такс и Господин Вещей - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Господин Вещей | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно


В отделе рекламы было на редкость шумно и многолюдно. Хорошо, хоть окна открыты — можно дышать. И снова каблуки! Пришлось идти под стенкой. Я вспомнил о предстоящем городском карнавале, программу которого уже опубликовал «Вольтанутенский вестник». Традиционно его организовывал Бруль Там Шпок со своей командой. Конечно же, за несколько дней до праздника им было не до посетителей.

Мастера Бруля мы нашли в его кабинете. Он сидел за заваленным свитками столом. В кабинете еще находилось несколько сотрудников, но магичка с ними особо не церемонилась: шикнула, кивнула на дверь, и кабинет мгновенно опустел. Похоже, она успела проникнуться уважением к моему хозяину и его делам.

— Я покараулю, чтобы вас не беспокоили, — пообещала «сестричка» и исчезла за дверью.

— Монбазор Пампука, магистр теормагии 11-го уровня, — несколько растерянно отрапортовал мой хозяин, зачем-то вытянувшись в струнку, и замолк.

«Это — Бруль Там Шпок, Бруль Там Шпок…» — я вновь попытался связаться с ним, но пробиться не смог. Маг окончательно «завис». Широко улыбающийся иномирянин, смуглый, худощавый живчик, с неожиданно внимательным взглядом черных глаз никак не походил на официальные портреты Снуфелинга, на встречу к которому так спешил Монбазор.

Чтобы как-то разрядить обстановку, я решил принять посильное участие в разговоре. Подошел к мастеру Брулю и отработанным движением ткнулся носом в его руку. Поскольку он не подпрыгнул, как ужаленный, я даже осмелился поставить передние лапы на край стула и заглянуть ему в глаза, приглашая меня погладить. Заодно и принюхался. Пахло дорогим одеколоном, полностью заглушавшим остальные запахи.

— Чудесный пес, — рука Бруля легла на мою голову. — Длинношерстная такса с такой окраской — большая редкость. Признаться, впервые вижу настолько крупный экземпляр. Это помесь?

Монбазор смущенно что-то пробормотал, но улыбку сдержать не смог. Цвет моей шерсти — насыщенный зеленый — одна из немногих недоработок моих создателей. Изначально предполагалось, что мой окрас будет маскировочным — с темными и светлыми пятнами, не выгорающими и не седеющими со временем. Но генетики немного напутали. В принципе, цвет получился красивый, вот только маскировочным его назвать язык не поворачивается, по крайней мере, в городе. На любом фоне я оказываюсь самым ярким пятном, неизменно оживляя интерьер.

Несколько минут разговора о преимуществах разных пород были весьма своевременными. Мой хозяин приободрился и даже попытался поговорить о своем деле.

— Кстати, вам случайно маг не нужен?

— Мне? — переспросил Бруль, задумчиво почесывая меня за ухом. — Длинношерстный?

— Нет, обычный, — удивился Монбазор и поспешно добавил. — Я не о щенке… Я о работе…

— Да-да, люди конечно же нужны — к карнавалу готовимся, — подтвердил мастер. Но по его глазам было видно, что он не совсем понимает, о чем речь.

Хозяин тяжело вздохнул и попытался начать разговор с Брулем сначала.

— Я — Монбазор, маг…

— Так вы и есть тот самый Монбазор?! — вдруг перебил его Бруль. — Который своими фантомчиками соседей пугает?!

Пампука-младший покраснел до корней волос:

— Да, я…

— Это же чудесно!.. Ваши фантомчики могут заметно оживить карнавал… Конечно, у меня будет для вас заказ!

Я спокойно прикрыл глаза — технические вопросы меня не интересовали.


Подремать мне не удалось. За дверью кабинета послышались перебранка и шум небольшой потасовки. В итоге в комнату заглянул какой-то парень:

— Знаю, что занят, — буркнул он через плечо. — Мастер Бруль, к вам срочный вопрос!

Магичка беспокойно заглядывала в кабинет через его плечо. Посетитель, не глядя, лягнул ногой назад, и ей пришлось отскочить.

— Мы уже заканчиваем, — мастер Бруль широко улыбнулся моему хозяину. — Приходите прямо сюда завтра, после полудня. Вам расскажут, что делать.

Но Монбазор, похоже, его не слышал.

— Вы мастер Бруль? Тот самый Бруль Там Шпок?

Монбазор умудрился не узнать самого мастера Бруля! После двадцатиминутного разговора в его же кабинете! На такое способен только он. Я зажмурился покрепче, чтобы не видеть этого позора. Все бы отдал, чтобы оказаться сейчас дома, на любимом крыльце.

Громовой хохот сотряс стены кабинета. Похоже, нам удалось завоевать симпатию иномирянина.


МОНБАЗОР


Прелестная магичка по просьбе мастера Бруля проводила нас к Великому магистру Снуфелингу. По натуре я очень замкнутый и не умею поддерживать светскую беседу. У меня плохая память на имена, а на лица — совершенно ужасная, что никак не способствует моей социализации. Я бы никогда не отважился нанести визиты незнакомым высокопоставленным магам, если бы не напор со стороны маман.

Смущенный предыдущим недоразумением, я всю дорогу молчал, предоставляя своей собеседнице самой вести разговор. Лишь иногда позволял себе искоса поглядывать на нее.

Волосы моей спутницы были собраны в аккуратную прическу, но лоб прикрывала задорная густая челка. Из-под нее весело поблескивали темные глаза. Магичка часто улыбалась, да так заразительно, что мой рот сам растягивался в улыбке.

Она щебетала без умолку. Рассказала, что ее зовут Ариселия (или просто Селия), что здесь проходит практику. Учится в Сэрендинском училище практической магии. «Старшая ученица», — подчеркнула с гордостью.

— Вы, небось, думаете, что у нас в училище лишь кустарей готовят? — вдруг ни с того, ни с сего спросила Селия Вероятно, не совсем правильно истолковала мою невольную гримасу, проскочившую во время разговора.

— Нет-нет, почему же… Хорошее училище… Моя мама тоже когда-то его заканчивала. Кстати, она и сейчас в попечительском…

Я замолк на полуфразе, сообразив, что сказал лишнее. Тем не менее, девушке не пришлось повторять дважды. Она даже остановилась, испуганно глядя на меня.

— Госпожа Пампука?.. То есть вы…?

— Да, Монбазор Пампука, — обреченно сообщил я, проклиная про себя и свою фамилию, и свою маман, успевшую всего лишь за одно утро неоднократно испортить мне настроение.

К моему удивлению, магичка тряхнула челкой и, храбро глядя мне в глаза, сообщила:

— Ваша мама — очень уважаемый человек!

Но, не выдержав, все-таки отвела взгляд и после паузы добавила:

— И в нашем училище — тоже.

Я лишь вздохнул в ответ. Представляю, как маман успела их запугать, проживая в том же городе. Думаю, она наносит визиты в училище чуть ли не каждый день.

Остаток пути прошел в молчании. Мне почему-то было крайне неловко перед спутницей, и я не решался поблагодарить ее за помощь.

Самостоятельно мы с Таксом на прием к Снуфелингу не попали бы. Но Селия так многозначительно произносила: «по очень важному делу», что даже строгая секретарь архимага — массивная дама, чем-то неуловимо напоминающая мою мамочку, не нашла, что возразить. Правда, при этом одарила Такса таким взглядом, что тот немедленно вышел в коридор. Девушка выскочила за ним, успев подбодрить меня улыбкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению