Зелёный пёс Такс и Господин Вещей - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Господин Вещей | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно


Бруль Там Шпок провел нас в очередную переговорную — большую комнату с длинным столом. Нам даже не пришлось задавать вопросы — рекламщик рассказывал сам. Подтвердил, что таких накопителей было всего двенадцать. Шесть из них все еще находятся здесь, неиспользованные. Для пущей убедительности продемонстрировал ларец с шестью заполненными и шестью пустыми гнездами внутри.

Интересно, за кого он нас принимает? За штатных сотрудников Магпорядка? Впрочем, от Швендзибека можно всего ожидать.

Остальные шесть накопителей использовали как источник питания для магических презентаций карнавала. Одну из них нам продемонстрировали.

Карнавальные презентации я видел и раньше, но «супер-архимаг» был явно поражен. Ребята Бруль Там Шпока сделали объемную рекламу на пять минут. Продукт, столь привычный «там» и абсолютно инновационный здесь. Нарезка сцен из хроники предыдущих годов дополнила рассказ о деятельности отдела. Далее шли примеры реклам, а также предложение использовать карнавал для имиджевых проектов магических орденов. Стоит отметить, работа была качественная.

О том, что получилось завлекательно, свидетельствовала и реакция Швендзибека. Его колпак еле держался на макушке. Пальцы рук так и бегали — крутили жиденькую челку, теребили губу, терли нос. Думаю, «напарник» уже прокручивал в уме сценарий собственной презентации, которую ему подготовит рекламный отдел. По бартеру, естественно. В качестве компенсации за детективные услуги.


— Этот ролик подготовил перед отъездом старший магистр Гоберман, а я немного доработал, — рассказывал Бруль Там Шпок. — Получилось поздновато, но мы и не рассчитывали на большой эффект в текущем году. Главное было — подготовить почву.

— Так где же презентации теперь?! — нетерпеливо перебил его Швендзибек.

— Четыре из них были отправлены главам орденов. Помните, Селия, вы их сами развозили? Пятую отправили в редакцию «Вольтанутенского вестника». Шестую вы только что видели. Что было дальше, выясняйте сами.

Ариселия на миг задумалась.

— Можно, например, снова проехать по всем местам и предложить поменять накопители на свежие. Те наверняка разряжены. Напомним о своем предложении, а заодно выясним судьбу накопителей.

— Отличная идея! Не забудьте прихватить пакеты с нашей новой рекламой.

Магичка побежала собираться, а Бруль Там Шпок обернулся к нам.

— Еще раз хочу поблагодарить вас за вашу инициативу. Помощь волонтеров придется нам очень кстати.

Услышав «волонтеров», я непроизвольно скривился. Собеседник заметил мою гримасу и торопливо полез в карман.

— От меня лично — небольшой подарочек в память о нашей встрече.

Он вытащил небольшой амулет — то ли фарфоровый, то ли костяной. Плоский кружок висел на цепочке. Мастер наклонился к Таксу и прицепил брелок к его ошейнику. Швендзибек подошел поближе и начал рассматривать подарок.

— Да он пластиковый! Экзотическая штучка! — восторженно воскликнул он.

Небось, китайская дешевка. Я вежливо улыбнулся.

— Когда я только собирался сюда, этот амулет дали мне друзья. Говорят, он помогает от враждебной магии. Удачи вам! — Бруль Там Шпок уже стоял у двери.

Ариселия догнала нас со Швендзибеком в коридоре. В руках она держала тот самый ларец.

— Рекламные материалы для меня еще готовят, их придется подождать. Давайте, найдем укромное местечко и все спокойно обсудим.

Девушка дернула ручку какой-то двери.

— Открыто! И никого нет. Отлично!

Небольшая комната выглядела заброшенной. Все предметы — и столы, и стулья, и шкафы — были припорошены какой-то странной белой пылью.

— Этот кабинет никто не любит. Прямо надо нами находятся «апартаменты» премьер-магистра Пропана. Согласитесь, беспокойное соседство. Зато непрошеные посетители нас не побеспокоят.

Лишь только дверь закрылась, Швендзибек решительно шагнул к магичке.

— Гр-р-р! — немедленно отреагировал Такс.

«Архимаг» замер и покосился на пса.

— Отдайте мне эту коробку, — он говорил громко и уверенно, но старался руками не размахивать и, вообще, лишний раз не шевелиться.

Ариселия удивленно посмотрела на него.

— Я сам все выясню и сам съезжу в ордена, — наш «напарник» был непреклонен.

В глазах девушки мелькнули хитрые искорки.

— Но это же не ваша работа. Вы наш руководитель, идеолог и вдохновитель!

Швендзибек степенно поправил колпак и поднял глаза к потолку. Да он принял эту чушь за чистую монету!

— Вы должны ставить нам задачи, а мы — их исполнять, — продолжала магичка. — Я за сегодня вполне успею в ордена Железного Зуба и Глиняного Демона. На завтра закажу пропуск в Алмазные Врата. А вечером либо завтра утром доложу о результатах.

Селия подмигнула мне, и я поспешно поддакнул.

— Доклад лучше назначить на завтрашнее утро. Сегодняшний вечер у меня за… — важно произнес «архимаг».

Договорить ему не дал приглушенный взрыв. С потолка посыпалась побелка.

— Похоже, у премьер-магистра Пропана посетитель! — прокомментировала девушка.


В это же время

Резиденция Ордена Бездонной Чаши. Этажом выше


— Это допрос?!

Премьер-магистр Форальдегид Пропан смотрел в упор. Стэнниолю пришлось ответить тем же. Однако, игра в гляделки не помешала ему заметить едва уловимое движение руки. Очередной взрыв. Давить на психику премьер-магистр умел не хуже заправского дознавателя.

— Именно так, — спокойно подтвердил Стэнниоль.

Лабутински осторожно выглянул из-за его плеча.

— Все ваши слова записываются и протоколируются.

В подтверждение сказанного сыщик поднял портфель, откуда доносилось негромкое поскрипывание пера.

— А, понятно… — Пропан бросил уважительный взгляд.

Сам он, конечно, тоже умел зачаровывать самопишущие перья, но ведение записей прямо в портфеле можно было назвать настоящим искусством. Впрочем, недовольное выражение с его лица никуда не пропало.

— Или вам нужно, чтобы наша беседа была более формальной? — вкрадчиво поинтересовался Стэнниоль. — Например, чтобы она проходила в Департаменте магического правопорядка?!

— Предлагаю не опускаться до примитивного шантажа.

Форальдегид Пропан прошел к своему столу и тяжело опустился в кресло.

— Что вам еще надо? — устало спросил он. — Я ведь все рассказал!

— Вы ничего не сказали, — холодно произнес Стэнниоль, продолжая буравить собеседника тяжелым взглядом. Дознаватель не стал дожидаться очередной петарды и сам перешел в наступление. — Меня интересует природа ваших разногласий с императором. Почему вы сами напросились на встречу? По какой причине высказали столь большую неудовлетворенность ее результатами? Как вы покинули дворец и что сделали с несчастным привратником? Почему решили вернуться и когда это сделали? Как прошли обратно? И, наконец, что вы делали во дворце после возвращения? Кого и что вы там видели?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению