Кровный демон - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Камерон cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровный демон | Автор книги - Анжела Камерон

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Дверь открылась, и Джерет протянул ей руку и зонтик.

– Прибыли, принцесса.

– Умник, – прошептала она, но все–таки взяла его руку и шагнула вперед.

Она выпрямилась, но ее все равно слегка покачивало.

– Мини–бар? – прошептал он, после того как они направились к двери.

– Да–а.

– Хорошая девочка.

Они оказались у двери слишком быстро, он прошел вперед и открыл для нее двери. Ей было жаль, что он не может пойти с нею. Возможно, его присутствие ослабило бы чувство тяжести в груди.

Маленькая женщина в черном платье и жемчуге вышла к ней навстречу. Ее волосы были уложены крупными локонами.

– Мадемуазель. Bon jour [8] . Следуйте направо. Мы очень рады видеть вас и господина Астора, присоединившегося к нам сегодняшним вечером. Господин Бьян заказал ваш традиционный столик.

Рэйвен пыталась казаться дружелюбной, но все ее внимание было сосредоточено на простой задаче: непринужденная и легкая походка. Лицо горело. Виски, а вернее тот мизер, который она выпила, слишком быстро подействовал.

– Мадемуазель, – Астор поднялся, когда они приблизились к столу, и указал жестом на ее место. Официант помог ей сесть, придвинув для нее стул. – Рад встрече с вами.

Она кивнула головой.

– То же самое могу сказать и о себе.

Кто–то сунул перед ней меню, и она открыла его.

– О, нет, нет. В этом нет необходимости. Я взял на себя смелость и заказал для нас.

Кто–то вновь выхватил у нее меню, – она постаралась не заскрипеть зубами. Если он думал, что в этот момент она будет возражать и…

– Господин Бьян сказал, что у вас есть небольшая проблема.

По крайней мере, он был прямолинейным.

– Вроде того.

Он поднял фужер темного вина и, взболтав напиток, произнес:

– Я уверен, что у вас нет никакой нужды в поклонниках, но я надеюсь, что вы хотя бы выслушаете мое предложение.

– Хорошо.

– Со временем, ваша сила все–таки усовершенствуется, а мне нужен новый дом, и я надеюсь… – он сделал глоток и поставил стакан на стол, – если бы мы смогли объединиться и решить эти две проблемы, тогда бы я охотно служил вам в любой ипостаси, в какой вы пожелаете сами.

– Мне не нужен супруг. Я уже почти достигла пика своей силы. Единственная причина, по которой я могу заинтересоваться, это – представившаяся возможность скинуть старейшин со своего хвоста.

– Я так и думал.

Два официанта подали квадратные белые тарелки с позолоченной каймой, на каждой была навалена крошечная кучка еды и украшений.

Pour vous [9] господинь шеф–повара готовить столь великолепный угощения. Эт закуска состоять из грибов avec [10] начинкой омара и диким трюфельным соусом. Bon appétit [11] .

Астор приступил к еде, а ей кто–то налил стакан белого вина. Она наблюдала за ним, как он аккуратно пользуется ножом и вилкой, подхватывая лишь маленькие кусочки пищи и сразу отправляя их в рот. Ну да, это было культурно, но она всегда представляла себя с настоящим мужиком. Который уминал бы чизбургеры и пиво.

Он изогнул бровь.

– Что–то не так?

– Нет, – она схватила вилку и улыбнулась. – Нет, все прекрасно.

* * *

Рэйвен была пьяна. Ей не следовало пить последний бокал вина под такое entree [12] . Она думала, что забудется, осушив бокал до последней капли, но она лишь добилась сильного опьянения. Сейчас, тупо таращась на Астора, ей захотелось глупо расхихикаться.

– Ну, так вы согласны?

– Извините, – она приложила салфетку к уголкам рта. – Я просто любовалась вашим кольцом.

Он поднял идеально ухоженную руку:

– Этим?

Она кивнула, попытавшись ограничиться одним лишь движением головы.

– Это – мой семейный герб. Он переходит к первому ребенку, наследнику, – Астор улыбнулся. – Если мы поженимся, вам пожалуют такой же, – он скрестил ноги и бросил свою салфетку на стол. – О чем задумались?

– Так, ни о чем.

– Вы находите меня привлекательным?

Она неспешно осмотрела его. Белокурые волосы были аккуратно подстрижены, безупречная кожа, волевое лицо с красивыми чертами. Его голубые глаза были не хуже, чем у любого другого человека. К тому же у него были широкие плечи, заметные даже под темным костюмом.

– Вы – красивый мужчина.

– И вы красивы, – он казался еще более уверенным, чем прежде. – Вы умны и сильны. Я не вижу причины, из–за которой у нас не сложится.

– У меня нет никакого желания стать трофеем для эгоиста.

Ну вот. Она сказала это. Не всю правду, хотя… возможно, ему вообще не следовало ее знать.

Он искренне улыбнулся, а затем рассмеялся.

– И вы честны.

Рэйвен пожала плечами.

– Я бы могла вас охмурить, и вы бы даже не заметили. Покорить вас, все равно, что поймать бабочку в стеклянную банку.

Ход за ним. Он знал, что нужно сказать, даже если что–то в его словах покажется немыслимым.

– Ну что ж, если вы не против, тогда, я полагаю, нам предстоит отправиться в мой гостиничный люкс.

Ее сердце заколотилось в груди прежде, чем она успела остановить его.

– Не волнуйтесь. Я не собираюсь вас к чему–то принуждать. Однако же, если мы увидим, что нас тянет к друг другу, это послужит хорошим предзнаменованием во время моего доклада господину Бьяну.

Она кивнула и позволила ему помочь ей встать из–за стола. Они покинули ресторан, не рассчитавшись, на что он ей сказал, что либо заранее все было оплачено, либо все запишут на счет Бьяна.

Снаружи ждал Джерет, но на сей раз дверь открыл шофер. Она чуть не забыла о нем, стоящем снаружи на холоде.

* * *

Рэйвен вышла из лимузина за Астором, и взяла его за предложенную им руку. Удивительно, но он оказался безупречным джентльменом в течение этой кратковременной поездки. Сейчас, приближаясь к входу в отель, она почувствовала, как смутно вырисовывающееся высотное здание угнетает ее. Вход был похож на пасть гигантского монстра, который словно ждал ее, чтобы проглотить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию