Восемь идеальных убийств - читать онлайн книгу. Автор: Питер Свенсон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восемь идеальных убийств | Автор книги - Питер Свенсон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Кофе на вкус разный, потому что мой без кофеина, а у тебя нормальный. И я сказала, что тебе нельзя уходить, поскольку хотела соблазнить тебя.

– О! – опешил я.

– Брайан знал – или же Брайан знает, я хотела сказать, – что я попробую. Он не против. Эта часть нашей с ним жизни закончена, и теперь, когда я вдруг ненадолго оказалась в Бостоне… Ты ему нравишься. – Она пожала плечами. – Мне тоже.

– Прости, – сказал я.

– Не надо извиняться. И впрямь дурацкая ситуация. Я пыталась затащить тебя в койку, а ты подумал, будто я пытаюсь тебя убить…

– Я совсем не спал, – промямлил я, неожиданно смутившись.

– Это правда? Из-за того списка?

– Из-за него, – подтвердил я. – Кто-то использует его, чтобы убивать людей. И я почти не сомневаюсь, что этот «кто-то» хорошо меня знает.

– Господи… Не хочешь мне все рассказать? И в самом деле время еще не слишком позднее.

– Только не прямо сейчас, хорошо? – ответил я. – Мне и вправду надо идти. Прости, что толкнул тебя. Прости, что я…

– Все нормально, – произнесла Тэсс и обняла меня, крепко прижала к себе. Я подумал, что она попытается еще и поцеловать меня, но, полагаю, этот момент был упущен. Оторвавшись от меня, Тэсс произнесла: – Только иди осторожней. Или хочешь, такси вызову?

– Нет, спасибо, – сказал я. – А когда увидимся в следующий раз, я поподробней расскажу тебе, что происходит.

– Ловлю на слове.

После того как дверь закрылась у меня за спиной, я еще немного постоял на крыльце. На улице было тихо, все было засыпано снегом. Издалека доносилась музыка, из бара на углу выходили люди. Спустившись по трем ступенькам на тротуар и свернув влево, я заметил, что ступаю по девственному снегу, оставляя за собой четкие следы. Не успел пройти даже и полквартала, как услышал за собой торопливые шаги, и, обернувшись, увидел несущуюся ко мне Тэсс, без пальто, с чем-то в руке. Я, должно быть, вздрогнул, поскольку она резко остановилась футах в трех от меня, протянула мне какую-то книгу и произнесла, слегка запыхавшись:

– Чуть не забыла… Брайан действительно хотел, чтобы ты ее получил. Это сигнальный экземпляр [124] его новой. Только не говори ему, что это я тебе сказала, но он собирается посвятить ее тебе.

Глава 26

Где-то через час я был уже дома, промокший, продрогший и запыхавшийся от подъема по своей крутой улице, усыпанной снегом. Сбросил пальто, ботинки и носки и завалился на диван в темноте. Нужно было подумать.

По крайней мере, долгий путь пешком домой немного протрезвил меня, и образы трагикомического вечера, который я только что провел в компании Брайана и Тэсс, безостановочно крутились в голове. Теперь мои попытки обвинить Тэсс в убийстве Ника Прюитта и других убийствах из списка казались совершенно смехотворными, но когда я говорил ей это, когда был там, убежденный, что мой кофе отравлен, все это имело безупречный смысл. Интересно, думал я, что сейчас делает Тэсс. Разбудила ли она Брайана, чтобы рассказать ему, как я толкнул ее на пол и обвинил в убийстве? Не думает ли, что я сошел с ума? Я решил, что с утра первым делом позвоню ей, может, посвящу ее в кое-какие подробности относительно того, что происходит в последнее время. А еще немного поразмыслил над ее предложением – о причине, по которой вообще оказался у них дома, для начала. При других обстоятельствах я мог бы прямо сейчас лежать в постели с Тэсс Мюррей.

Я сел, и подарок Брайана Мюррея свалился с моего живота на пол. Включил лампу, подобрал книгу, впервые посмотрел на нее. Называлась она «Дикий воздух», и картинка на обложке, как и на большинстве обложек его книг, изображала спину Эллис Фицджеральд, обычно смотрящей куда-то в противоположную сторону от зрителя – на какой-то пейзаж или на место преступления. На этой сыщица смотрела на единственное дерево, вырисовывающееся над горизонтом, с веток которого срывалась стая птиц, причем одна из птиц лежала на усыпанном снегом поле. Скорее всего, мертвая.

Я открыл книгу на той странице, на которой обычно находится посвящение, и все, что там обнаружилось, это строчка «Посвящение??» – на языке редакторов и корректоров это означает, что текста для вставки пока нет и он ожидается. Интересно, подумал я, сохранится ли у Брайана желание посвятить мне эту книгу – после того, как он узнает, что я принял его жену за убийцу.

Роман начинался с диалога:


– Что будешь? – спросил Майк.

Эллис замешкалась. Ее ответом был бокал вина – это всегда был бокал вина, – но на сей раз она ответила:

– Минералку с клюквенным соком, будьте добры.


Я подумывал почитать дальше, но решил, что лучше немного отдохну. Положил книгу на кофейный столик, выключил лампу и повернулся на бок, закрыв глаза. Продержался всего минут пять. Мозг по-прежнему газовал на повышенных оборотах, неустанно прокручивая события последних нескольких дней. И тут я вспомнил про сообщение, которое оставил на сайте «Дакбург», пытаясь вновь связаться с Чарли. Интересно, нет ли уже ответа? Встал, сходил за лэптопом, вернулся с ним на диван и залогинился как Фарли Уокер – под своим новым ником. Голубая точечка на экране показывала, что я получил ответ на свое последнее сообщение. Щелкнул по ней мышью и прочитал его: Привет, старина, – вот и все, что там было написано.

Напечатал в ответ: Ты тот, кто я думаю?

Отметки о времени на входящем сообщении не было, так что я не знал, когда оно пришло. Но все же стал ждать, уставившись в экран. И был уже почти готов сдаться, когда выскочил ответ: Ты хотя бы знаешь, как меня зовут, Малколм?

В ответ я набрал: Не знаю. Почему бы тебе не сказать?

Может, и скажу, но давай для начала перейдем в приват.

Я открыл окно, делающее наш чат скрытым от посторонних глаз. Сердце колотилось; челюсти так крепко сжались, что задрожали от напряжения.

Почему? – напечатал я.


Почему что? Почему я продолжаю заниматься тем, что ты начал? По-моему, есть получше вопрос: почему ты остановился?


Я остановился, потому что был только один человек, которому я желал смерти. Как только он умер, не было причин убивать дальше.


Наступила такая продолжительная пауза, что я вдруг занервничал – не отсоединился ли Чарли от сайта. Я хотел пообщаться с ним еще. Вдобавок, как ни дико это звучит, мне почему-то становилось спокойнее при виде слов, которые он печатал на экране. Это означало, что Чарли сейчас не занят чем-то другим, скорее всего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию