Звездный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Дэйра Джой cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный рыцарь | Автор книги - Дэйра Джой

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, если его не обижать.

Комок бросился ей на руки. Дина выронила его, как горячую картошку. Мячик издал тихий звук.

— Осторожно! — Трэд вскочил с кресла и склонился над мохнатым существом.

В голове Дины что-то щелкнуло. Это же его любимец! У Трэда есть живой любимец! Кто бы мог подумать? И что еще важнее, тревога на красивом лице доказывала, что он заботится о нем…

Очень бережно Трэд взял фицгера на руки:

— Они очень ласковые и нежные и никому не причиняют вреда. — Он успокаивающе гладил пушистый комок.

— Мне очень жаль. Я не знала. С ним все в порядке? — Трэд коротко кивнул. — Я не слишком хорошо знакома с вашей флорой и фауной. — Она улыбнулась своей самой лучшей, самой дружелюбной улыбкой.

— Я так и понял, что вы не с Заррэйна. И не с Авиары.

Дина покачала головой:

— Нет, точно не с Авиары. Лорджин говорит, что я совсем из другой вселенной. Я не всегда могу понять, говорит он это в буквальном или в переносном смысле.

Трэд поморгал, словно и он не мог понять, что она собой представляет.

— Из другой вселенной? В самом деле?

— В самом деле.

Казалось, это его весьма заинтересовало.

— А на что похожи ваши миры?

— Я не уверена, что мне полагается об этом рассказывать… По крайней мере у меня сложилось такое впечатление. Все, что я могу сказать, это пожалеть, что вы там не были… Вы многое потеряли.

Трэд задумался над ее словами.

— Может, когда я вернусь домой, вы когда-нибудь приедете ко мне в гости? Так сказать, в порядке ответного гостеприимства.

Он удивился, но не ее приглашению:

— Лорджин позволит вам вернуться в эту вашу вселенную?

— Конечно. Он сам меня отвезет туда. Ну… когда он закончит… — Она чуть не сказала «со своим Поиском». Ой, как глупо. Ну и дура же она. Ну и дура! — Когда он закончит со мной, — неуклюже закончила она фразу.

— Когда он закончит с вами?

Дина кивнула.

Ее слова задели его за живое. Голос Трэда зазвучал громко и выразительно:

— Неужели этот человек совсем потерял честь? О чем он думает? Как собирается предстать перед Крю с таким поступком на совести?

Дина подняла руку, чтобы прервать его речь:

— Эй, полегче! Все не так, как вы думаете.

Ей никогда и в голову бы не пришло, что Трэд может так завестись из-за всех этих высоких слов «честь» и тому подобное… А его словно прорвало. Было видно, что он расстроился. По крайней мере ей удалось пробиться сквозь его хладнокровие. Теперь надо направить его в нужную сторону.

— Мы собираемся туда в гости… просто в гости, так что успокойтесь.

Как будто ему не все равно, зачем они возвратятся на Землю. Эти авиарцы какие-то ненормальные.

По-видимому, ее слова успокоили его, потому что он снова надел маску холодной невозмутимости и стал гладить свой мохнатый мячик.

— Он похож на перекати-поле. Это такое… — Как точно объяснить, что такое перекати-поле, она толком не знала. — Ну, это такая штука, очень на него похожая. — Трэд странно посмотрел на нее. — А имя у него есть? — Трэд отрицательно покачал головой. — Не возражаете, если я буду звать его Мохнатиком? Можно мне подержать его? Я буду на этот раз очень осторожной.

Трэд положил пушистый комок на пол:

— Сначала вам надо привыкнуть к тому, какой он на ощупь. Дайте мне вашу руку.

Дина робко протянула руку Трэду. К ее удивлению, его рука оказалась не холодной и грубой, как она ожидала, а, наоборот, теплой и сильной. Вместе с ней он опустился на колени перед зверьком.

— Теперь медленно проведите рукой от макушки вниз. Вот так.

Лорджин, который услышал эти слова, подходя к двери в поисках Дины, удивился, что там происходит. При виде открывшейся ему сцены он стал как вкопанный. Трэд сидел на полу рядом с его женой и держал ее за руку.

Когда Лорджин ворвался в комнату, Трэд вскинул голову, отпустил руку Дины, словно выронил раскаленную кочергу, и быстро встал.

— Твоя жена пришла ко мне. Она хотела… Я показывал ей…

Взгляд Лорджина остановился на фицгере, сидящем на полу. Он улыбнулся:

— Что ты так встревожился, Трэд? Я тебе доверяю.

Этими словами Лорджин словно нажал на первую кнопку, намекая, что Трэд этим ему не отвечает. Тому еще надо было раскрыть свое отношение к Лорджину. Их глаза встретились, и Трэд отвел свои первым. Резко повернувшись на каблуках, он почти выбежал из комнаты.

— Прекрасно! Напомни мне выдвинуть тебя на Нобелевскую премию мира, — сказала Дина.

Раздосадованный своей неудачей, Лорджин повернулся и тоже выскочил из кабинета. Дина осталась наедине с Мохнатиком. Она склонилась над ним, осторожно поглаживая растрепанный мячик.

— Какой нежданный подарок…

Маленький ласковый зверек подкатился к ней.


— Неужели ты не понимаешь, что происходит?

— Я понимаю, очень даже понимаю. — Лорджин покрывал мелкими поцелуями ее шею.

— Нет! — Дина дернула его за волосы. — Послушай меня: у него есть любимец.

— Ну и что? — Он уткнулся лицом в изгиб ее плеча, его язык кругами продвигался к ключице.

Дина уперлась руками в его плечи. Ему эта помеха не понравилась. Царственные черты лица омрачило выражение досады.

— Я внимательно слушаю тебя. У него есть любимец… Не понимаю, почему ты считаешь это таким важным.

Она погладила его щеку:

— Это означает очень многое. Он тревожится об этом мохнатом шарике.

Лорджин положил руку поверх ее пальцев и, повернув голову, поцеловал ее в ладошку.

— Откуда ты это знаешь? — пробормотал он, не отрывая губ от ее руки.

— Если бы ты видел, как он бережно гладил этого зверька… А когда ему показалось, что тот ушибся, он всерьез расстроился.

Лорджин отстранил ее ласкающую руку от своего лица:

— Итак, тебя поразило, как он гладил этого фицгера. Ну почему ты придаешь этому такое значение?

Этот большой дурак ревновал ее! Она сжала кулак и стукнула его в живот. Он не был готов к нападению и заворчал.

— Не будь ребенком! Я пытаюсь тебе объяснить, что под ледяной выдержкой Трэда прячутся чувства. Да, и еще он может сердиться.

Лорджин нахмурился:

— На тебя?

— Нет, на тебя.

— На меня? За что?

— Не знаю. Это было как-то странно… Он прямо-таки взорвался, когда я сказала, что ты отвезешь меня обратно на мою планету, когда закончишь со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению