Звездный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Дэйра Джой cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный рыцарь | Автор книги - Дэйра Джой

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Что ж, по крайней мере слуга думал так. Нельзя ни в чем быть уверенной, имея дело с подобным странным господином.

В кабинете! Прекрасно!

— Покажите мне дорогу в его кабинет!

Слуга побледнел:

— Вы не можете туда пойти. Туда никто не ходит. Хозяин не любит, чтобы его тревожили.

Дина махнула рукой:

— Фу! Любого можно потревожить. Просто покажите, где находится эта святая святых, и можете отправляться на все четыре стороны, и не признавайтесь, что имели какое-то отношение к моему вторжению.

— Как вы странно разговариваете, госпожа.

Дина иронично посмотрела на слугу:

— Более или менее. Ну так где это святилище?


Братья прогуливались, обходя поместье по внешнему периметру, не обращая внимания на шорохи и взвизгивания под сапогами.

— О чем ты думаешь, Риджар?

«Я думаю, что сошел с ума, если разгуливаю здесь с тобой вместо того, чтобы предаваться более приятным развлечениям».

Его знойный взгляд окинул стоянку каравана, где у костра сидела молодая женщина.

Лорджин в раздражении дал младшему брату подзатыльник, чтобы привлечь его внимание к себе:

— Сдержи свои бурные страсти и послушай меня, хоть одну минуту.

Риджар потер голову:

«Слушаю».

— Что нам делать с Трэдом?

«Нам? У меня создалось впечатление, что это твоя проблема».

— Тогда почему ты здесь?

Риджар беззаботно ухмыльнулся:

«Чтобы досаждать тебе».

Лорджин сурово посмотрел на него:

— Тебе это удается. — Риджар удовлетворенно хмыкнул. — Риджар, я теряю терпение.

Такое предупреждение нельзя было пропустить мимо ушей. Риджару это было хорошо известно. По опыту общения с братом он знал: брат не произносит угроз дважды. Кататься же ночью по заррэйнскому песку даже в братской схватке ему вовсе не улыбалось.

«Ладно. Хочешь знать мое мнение? Я думаю, что этот человек недосягаем для тебя. Он оградил себя каменной стеной. Как можно до такого достучаться?»

— Должен быть выход.

«Если он и есть, то я его не знаю».

Взгляд Риджара снова задержался на женщине у костра.

— Что мы можем сделать, чтобы он перестал быть таким неприступным? Наверняка у него есть какие-то… — Лорджин заметил, что Риджар снова отвлекся. Он проследил глазами, куда смотрит брат. Хм, может, это сработает? Он снова легонько шлепнул Риджара по затылку.

«Ой! Ну прекрати же!»

— Ты подал мне мысль.

«Я подал?»

— Да. — Лорджин кивнул в сторону костра. — Ты возьмешь Трэда с собой на гулянку.

«Что? Никогда в жизни!»

— Почему же? — Лорджину эта идея нравилась все больше и больше. — Он мужчина… Как можно быстрее возобновить с ним дружбу, если не пуститься вместе в ночной разгул?

«Ты совсем голову потерял? Во-первых, я никогда с Трэдом не дружил. Он был твоим другом. Во-вторых, он воду может заморозить взглядом… Где я найду для него женщину, которая его растопит? И, в-третьих, ты слишком многого от меня хочешь: провести целый вечер в его мрачной компании! Если ты так очарован этой идеей, сам ее и реализуй».

— Я не могу пуститься с ним в ночной загул! Я ведь женатый человек, ты что, забыл?

Риджар вздохнул:

«Я не стану этого делать. Придумай что-нибудь еще».

— Больше ничего не придумаешь. Тебе придется согласиться.

Плечи Риджара поникли, голова уныло склонилась на грудь. Он угрюмо уставился под ноги. Ну почему он не родился старшим? Целая ночь с Трэдом! Может быть, еще поспорить с братом?

«Говорю тебе, Лорджин, этот человек не в себе».

— Кстати, ты мне напомнил… В ночь нашего приезда, когда Трэд вошел в комнату, ты вел себя очень странно. Почему?

Риджар быстро отвел глаза в сторону. Для человека, лишенного врожденных способностей, свойственных домашним духам, Лорджин был чересчур проницателен. Что мог он ответить?

— Это… так… ничего особенного… Просто я много лет не видел Трэда… и… подумал… что он сильно изменился.

«Очень убедительно!» — иронично подумал Лорджин.

Кроме самой нелепости объяснения, было еще одно, что, Лорджин знал, всегда водилось за его братцем. Когда он злился или врал, он всегда говорил вслух, а не передавал мысли на расстоянии. И, что забавно, сам Риджар этого не сознавал, а Лорджин не собирался рассказывать о такой особенности его поведения. Это давало, хоть иногда, некоторое преимущество. Ладно, что бы это ни было, в свое время Риджар сам все расскажет, а пока он решил не настаивать.

Братья повернули к дому. Один вполне довольный итогом разговора, другой — в полном унынии.


Собрав все свое мужество, Дина постучалась в дверь и затаила дыхание. Никакого ответа. Или Трэд ее не слышит, или уже пошел спать. Она постучала еще, на этот раз громче.

Голос Трэда прогремел за дверью:

— Клянусь кровью Айи! Неужели нельзя оставить меня в покое? Входи!

Дина вздрогнула от неожиданности, но все-таки нерешительно отворила дверь и робко переступила порог комнаты.

Трэд сидел в кресле и смотрел на языки пламени в камине, рассеянно поглаживая что-то круглое и пушистое, лежавшее у него на коленях. Дина постояла несколько минут, пока не сообразила, что Трэд забыл, как разрешил кому-то войти. Он продолжал тупо смотреть на пламя. Это показалось ей нездоровым времяпрепровождением. Особенно если так сидеть часами.

— Вы ждете феникса?

Трэд обернулся, слегка подняв одну бровь. Это было единственным признаком того, что он удивлен, видя ее в своем кабинете.

— Что такое «феникс»? — невозмутимо осведомился он, продолжая поглаживать косматый мячик на коленях.

— Сказочная птица, которая живет очень долго, а потом сжигает себя в огне и восстает из пепла обновленная.

Трэд снова повернулся к огню и тихо сказал:

— Если бы я был фениксом, то остался бы пеплом.

Нет, это нездоровое состояние. Совсем нездоровое!

— Почему вы так говорите?

Он, не ответив, пожал плечами. Так, счет не в пользу Дины.

Она еще раз попыталась разговорить его и, указав на мохнатый комок под рукой, спросила:

— Что это такое?

— Это фицгер.

— Как? — Прежде чем он успел ответить, комок скатился с его колен и покатился в сторону Дины. Она попятилась. — Оно живое?! — Мохнатый шарик замер у ее ног. Слегка повернувшись, он обнажил открытую пасть с тремя рядами острых зубок. — Ой! Оно кусается?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению