Эзлин. Прикосновение тени - читать онлайн книгу. Автор: Каролин Сизо cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эзлин. Прикосновение тени | Автор книги - Каролин Сизо

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я обещала молодому лорду, что с ней больше не будет никаких контактов, но после произошедшего меня снедала тоска по подруге. Неужели ей пришлось пережить то же самое, что и мне? Неужели она тоже потеряла свою огненную птицу? Или ее лорд проявил милосердие? И что бы она сказала, узнай, какой ущерб приносит наш дар в действительности? Я даже засомневалась, стоит ли вообще сообщать ей об этом. Рианнон однозначно будет испытывать то же чувство вины, что и я.

На маленьком кусочке пергамента, который я прятала в рукаве мантии, было написано всего два слова: «Икар мертв». Подруга поняла бы мою боль. Она понимала, что связывает провидицу смерти и ее огненную птицу, потому что испытала это на собственной шкуре. Возможность разделить с ней эту боль облегчила бы мне жизнь, в этом я была уверена.

Сегодня был базарный день, и я надеялась встретиться с ней. Щель в стене, которую мы использовали для обмена посланиями, перестала быть надежным укрытием с тех пор, как Малахи обнаружил ее. Но, возможно, у меня получилось бы передать сообщение другим способом. Может быть, нам даже удалось бы как-то поговорить друг с другом.

Пока ехала через Вириду, мысли крутились вокруг этой темы. Ощущение свободы, которое раньше всегда сопровождало меня во время вылазок, исчезло. Вместо этого я чувствовала упрямую решимость. Да, меня могут запереть. Могут отнять все, что для меня важно и дорого. Но я все равно не сломаюсь.

* * *

На рынке царила куда большая суета, чем обычно. Повсюду сновала масса народу, и я ощущала, что задыхаюсь в толпе. Только конным городским стражникам удавалось кое-как пробиться сквозь людское море. Один из них донимал нищего, который обосновался рядом с прилавком с канарейками. Охранник дергал его за ноги, пытался прогнать и в целом грубо обращался со стариком в лохмотьях, который едва держался на ногах. Я подумывала подойти и вмешаться, но мужчина уже исчез среди лотков, и я потеряла его из виду.

– В город приехала актерская труппа, – сообщил конюх, у которого я оставила лошадь. – У них есть танцующие медведи, которые исполняют всевозможные трюки. Люди приезжают со всех уголков страны, чтобы увидеть их. Сегодня днем они выступают на рыночной площади.

Мне было не до выступлений. Вместо этого я, следуя внезапному импульсу, направилась к палатке с плетеными корзинами. Увидев меня, хозяйка расплылась в кривой улыбке, которая выглядела несколько устало.

– Ну что, моя дорогая? Вы здесь, чтобы купить еще одну корзину?

Я решительно покачала головой и схватилась за ее руки. Ее глаза удивленно расширились, когда она поняла, что я задумала. А я позволила образам обрушиться на меня, словно дождь на крышу.

Я увидела, как старуха спускается по деревянной лестнице. Как она вскидывает голову. Как в короткий миг до потери сознания просит о помощи, но никто на ее зов не приходит.

– Ты где-то на четыре или пять лет старше, чем сейчас, – поспешно произнесла я, – спускаешься по узкой деревянной лестнице и оказываешься на холодном каменном полу. Там висит пучок чеснока, а в мешке лежат яблоки. Похоже на кладовую. Будь осторожна и смотри под ноги, тогда выживешь.

То, что я сделала, строго запрещалось. Без разрешения лорда Кайуса мне нельзя было никому предсказывать смерть. Но меня это не заботило. Смерть Икара подтолкнула меня к краю обрыва, и я приготовилась прыгать.

Старуха сжала мою руку так крепко, что стало больно.

– Благодарю. Я благодарю вас. Как я могу отплатить вам за это?

Она полезла в карман своего фартука, вынула несколько монет и протянула их мне на грязной и загорелой ладони.

– Не так много, но это все, что у меня есть.

Я сжала ее руку.

– Оставь свои деньги. Ты мне ничего не должна.

А потом я просто ушла.

Мне казалось, что после этого я стану чувствовать себя по-другому – легче и свободнее. Но смерть Икара по-прежнему своей безмерной тяжестью так же давила мне на плечи, как и раньше.

Не замечая ничего вокруг, я пробежала мимо палаток, высматривая русую макушку Рианнон, надеясь где-нибудь ее увидеть. Но день прошел, а она так и не появилась. Я слышала, как посетители рынка ликовали, когда выступала актерская труппа, и поймала взгляд большого животного с бурой шерстью, которого никогда не видела прежде. Должно быть, это и был тот самый танцующий медведь, о котором говорил конюх. Зверь исчез за спинами бесчисленных зевак.

Будь все как обычно, мне тоже стало бы любопытно, но сегодня меня ничего не интересовало. Мой желудок урчал, и поскольку за весь день я не съела ни крошки, то решила купить яблоко в палатке с фруктами. Торговец уже собирался упаковывать свой товар, но остановился, увидев меня.

– Чего желаете, миледи? Яблоко? Или сладкую грушу?

Я молча потянулась за одним из яблок и протянула ему медную монету.

– Не пугайся, – раздался рядом со мной голос.

Я сразу узнала его. Незаметно повернула голову и увидела подругу. Я едва не вскрикнула от радости, но крепко прикусила губу, заставляя себя сохранять спокойствие.

Рианнон выглядела бледной и немного измученной. Неужели она настолько отягощена работой при дворе своего лорда? Или ей тоже пришлось расстаться со своей огненной птицей?

Она кивнула мне и жестом позвала следовать за собой. Проходя мимо рыночных прилавков, мы делали вид, что случайно разделили один и тот же путь. Если кто-то и наблюдал за нами, то мы выглядели всего лишь двумя безобидными посетительницами рынка.

Я хотела поинтересоваться, как у нее дела, но Рианнон опередила меня. Она опустила голову и уставилась на мощеную дорожку перед собой.

– Возможно, сегодня ты видишь меня в последний раз, – с грустью сказала она.

Ее слова прозвучали поспешно, словно она долго думала об этом и теперь желала поскорее избавиться от них.

– Что ты имеешь в виду?

Рианнон незаметно огляделась по сторонам. Она выглядела испуганной и в то же время какой-то взвинченной.

– Мне нужно бежать отсюда, Эзлин. Кое-что случилось, и теперь…

Она прервалась, положив одну руку на живот, буд-то намекая на что-то.

– Что случилось? Скажи мне, что стряслось!

Меня охватила паника. Неужели Малахи все-таки поговорил с лордом Рианнон и рассказал ему о наших посланиях?

– Помнишь того слугу, с которым ты видела меня на рынке? Юджина?

Улыбка скользнула по лицу Рианнон. Я в недоумении уставилась на подругу, а потом вспомнила, что никто не должен заметить, что мы беседовали.

Мы остановились у прилавка и сделали вид, что любуемся выставленными серебряными цепочками и браслетами. Рианнон сделала торговцу комплимент за особенно красивое украшение. Мне безумно хотелось увести ее подальше, куда-нибудь, где мы могли бы спокойно поговорить. Однако такого места, казалось, для нас больше не существовало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению