Загадка для гнома - читать онлайн книгу. Автор: Крис Райландер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка для гнома | Автор книги - Крис Райландер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Глава 28. В которой Рейн и Блоб выходят на сцену

– Эй, это же мой меч!

Я бросился к тому, что издалека напоминало фикус Бенджамина, растущий на краю опушки. Это было на следующее утро. Мы поспали всего несколько часов, встали на рассвете и начали собираться в путешествие по долине, разрезанной широким ручьём. Пока эльфы собирали палатки, гномы прочёсывали лес в поисках своего оружия и припасов, которые разбросало во время атаки троллей.

Как раз тогда я и заметил свой меч, запутавшийся в торчащих из земли корнях деревьев.

Я схватился за рукоять и вытащил его.

– Я нашёл свой меч! – крикнул я и присоединился к остальным, потрясая им в воздухе.

Следом раздалось пять ошеломлённых ахов. Если быть точным, ахи Эдвина, Ликси, Пламялиса, Стального Шара и Ристела.

– Что случилось? – спросила Ари, хватаясь за топор и оглядываясь в поисках того, что так впечатлило эльфов.

– Это же… это же меч Андурил, – сказал Эдвин, тупо уставившись на клинок в моих руках.

– Чего-чего? – переспросила Глэм, подтверждая, что я был не единственным, кто не понял, о чём говорит Эдвин.

– Меч Андурил, – произнёс Пламялис. – Также известный как Клятвоотступник, Челюсти Солнца, Воленарушитель, Подношение принца, Чревооткрыватель, Залог мучительного конца.

– Ну и что? – усмехнулась Глэм. – Что в нём особенного кроме тысячи прозвищ?

– Ну, в первую очередь то, что мы считали его мифом, – прошептала Ликси, заворожённо глядя на старый, внешне совершенно обычный меч с самодельной рукоятью, сжатой в моей руке.

– Считается, что это самый мощный эльфийский меч из когда-либо выкованных, – сказал Эдвин, очевидно, догадавшись, что мы до сих пор не понимаем, в чём уникальность этого оружия. – По крайней мере, если верить легенде.

– Когда-то им владел эльфийский лорд Таррон Валрин, семнадцатый наречённый эльфийский лорд, – добавил Пламялис. – Так что вы можете представить, какой он древний.

Хотя я и понятия не имел об истории и славе эльфийских лордов, особенно времён Земли отделённой, всё же тот факт, что лорд Валрин являлся всего лишь семнадцатым эльфийским лордом, означал что «старый» – это ещё мягко сказано. (Пусть я до сих пор и не был убеждён, что это тот самый меч.) А если это действительно так, то он, должно быть, ещё старше, чем Кровопийца.

– В правильных руках ему не будет равных, – продолжил Пламялис. – В бою он несокрушим и смертоносен. Он также обладает магическими свойствами, которых нет ни у одного другого оружия, когда-либо созданного гномами, эльфами, орками, людьми или любыми другими формами жизни. Уверяют, что он был выкован Агисом Балинором, знаменитым эльфийским кузнецом, которого часто привлекали для изготовления оружия и прочих вещей для древней богини Битрикс, повелительницы и хранительницы смерти. В любом случае после того как наша планета утомила Битрикс и она отправилась в какое-то другое место во Вселенной, она вручила меч эльфийскому лорду Валрину. В течение многих лет могущественное оружие помогало лорду править Соединённым эльфийским королевством, отдавать приказы и поддерживать мир. Но однажды ночью после одной очень шумной королевской вечеринки он был украден. Украден человеком, рыцарем по имени сэр Нил Шакал. После этого все его следы теряются. Больше никто и никогда не слышал о сэре Ниле и этом мече.

– Господин! – завопил Блоб так восторженно, что из его склизкой жижи вырвался пузырёк воздуха, обдав нас особенно едким зловонием.

Все зажали носы.

– Твоим господином был сэр Нил Шакал? – гнусаво спросила Ари.

– Да! – ответил Блоб. – Конечно, он сменил имя, чтобы его не нашли. Потому что любая кража у эльфийского лорда карается смертью, знаете ли. А за кражу волшебного меча вора покарали бы долгой и мучительной смертью, которая длилась бы долгие, наполненные страданиями десятилетия. Поэтому, когда мы встретились, он больше не был сэром Нилом Шакалом, а вместо этого назывался благородным Рейналдусом Честнейшим. Но я звал его попросту Рейном. Рейн и Блоб, вот какой замечательный дуэт у нас получился.

Тот факт, что мы нашли Блоба и этот меч вместе, подтверждал слова эльфов. Это если поверить Блобу. Но ведь он ни разу не дал мне повода сомневаться во многом множестве множеств его рассказанных им историй.

Я снова изучил меч, ожидая, что после того, что я узнал, он вдруг будет выглядеть по-другому. Но мне он по-прежнему казался старым мечом, хотя и хорошо сохранившимся (особенно если он действительно был таким древним, как все говорят).

– А что случилось с Рейном? – спросила Ари.

– Господином Рейном? – печально и медленно повторил Блоб. – Должен признать, что мне это неизвестно. Он вырубил щель в камне и сказал мне залезть внутрь и посмотреть, что я там обнаружу. А я, будучи преданным другом и слугой, с радостью согласился. После этого вход был закупорен, и я навеки застрял в камне. Пока ваша компания не пришла и не освободила меня.

На поляне воцарилась тишина. Эльфы не сводили с меча взглядов, как будто наблюдали за рождением сверхновой.

– Как по мне, так он выглядит как обычный меч, – сказал я. – Почему вы так уверены, что это и есть меч Андурил? На нём даже клейма никакого нет.

– Что значит «выглядит как обычный меч»? – спросил Эдвин, которого явно задели мои слова. – Ты что, правда не видишь?

Его восторг лишь подчеркнул совершенную неприглядность этого меча.

– Не вижу что?

– Лезвие, – тихо сказала Ликси.

– То, что оно сияет и искрится, как жидкие алмазы, – продолжил Пламялис.

– Как фиолетовые самоцветы на солнце, – добавил Стальной Шар.

– Это самый прекрасный и очаровательный меч из всех, что я видел, – сказал Эдвин. – Вы действительно не замечаете?

Я снова бросил взгляд на холодную, неотполированную сталь клинка.

– Не-а, – сказал я и повернулся к своим друзьям-гномам. – А вы, ребята, видите что-нибудь такое?

Они покачали головами, смущённые точно так же, как и я.

Наконец я просто пожал плечами и спрятал меч в ножны, разрушая странные чары, которые он наложил на наших эльфийских спутников. Они всё ещё не сводили взгляда с рукояти, выглядывавшей из ножен, но теперь в их глазах читалось больше зависти, чем изумления.

Самым благородным было бы предложить им этот предполагаемый магический меч в обмен на другое оружие, раз уж он так ценен для них. Но в то же время как раз сейчас лучше было попридержать его. В качестве козыря, которым я мог бы воспользоваться позже, когда мы отыщем амулет.

Уверен, что Эдвин угадал ход моих мыслей, потому что он, наконец, оторвал взгляд от меча и кивнул мне.

– Пусть будет так, – сказал он. – Пора отправляться в путь. Давайте отыщем амулет.

Глава 29. В которой Глэм, Ари, Тики и я принимаем песочную ванну

– Ну что ж, это действительно похоже на двухголовую черепаху, – сказал Эдвин. – Бигфут не соврал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию