Загадка для гнома - читать онлайн книгу. Автор: Крис Райландер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка для гнома | Автор книги - Крис Райландер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Я – Ликси, – сказала моя спутница. – А он – Грегдруль.

– Да, я знаю, – ответил Джон.

– И как долго ты шёл за нами следом? – спросил я.

– Достаточно долго, чтобы понять, что вы никогда не найдёте то, что ищете.

«Откуда ему знать?» – возмущённо подумал я, но затем напомнил себе, что он здесь родился. В лесу, о существовании которого ещё три месяца назад я и не подозревал. Так что ему лучше знать, что мы найдём тут, а что нет.

– Тогда, – сказала Ликси. – Может быть, вы поможете нам найти то, что мы ищем?

– Нет, не могу, – ответил Джон. – И никто не сможет. Потому что этого не существует.

Теперь уже двое местных утверждали это. Становилось всё труднее и труднее сохранять надежду, что у нашей миссии есть хоть малейший шанс на успех. Но не могли же мы зазря отправиться в это долгое, сложное, полное опасностей приключение, ведь правда? Правда же?

– А вы уверены, что мы говорим об одном и том же? – спросил я его.

– Фаранлегтский амулет Сахары? – сухо уточнил Джон. – Ага. Мне кажется, да.

Я вздохнул.

– Трындец, – сказала Ликси, наверное, используя какое-то эльфийское ругательство, которое выражало наши чувства в эту минуту.

– Можете вы хотя бы показать нам путь к пещере, где он предположительно находится? – спросил я. – Чтобы мы сами убедились, что его там нет.

– Камешек был нашим навигатором, – пояснила Ликси, махнув рукой в сторону моего друга. – Без него нам её не отыскать. И раз вы говорите, что он останется здесь для отдыха, то, может, сами расскажете нам? Раз вам так хорошо известно, что есть и чего нет в этом лесу…

Джон какое-то время размышлял. Он посмотрел на Камешка, потом на Ликси, на меня, снова на Камешка – и так по кругу несколько раз.

– Ладно, – наконец кивнул он. – Я помогу, но сначала вы должны кое-что для меня сделать.

Невольный стон сорвался с моих губ.

Серьёзно? Дополнительный квест? Сколько ещё фэнтезийных и игровых клише мне придётся пережить, чтобы закончить эту миссию и спасти мир?

– Пещеру я вам помогу отыскать, – нараспев произнёс Джон. – Но хоть вам отваги и не занимать, а должно и ум также свой показать тем, что загадки мои разгадать.

Глава 27. В которой чашка благородного чая угрожает всей нашей миссии

– Да вы просто издеваетесь! – Я почти кричал. – Загадки от бигфута? А что дальше? Кроссворд от пасхального кролика?

– Так и есть, – спокойно проговорил Джон.

– Что «так и есть»?

– Я издеваюсь.

Последовала долгая пауза, во время которой мы с Ликси переваривали его слова. Затем мы оба выдавили слабые нервные смешки.

– Ну ладно, получилось несмешно, – серьёзно сказал Джон. – Естественно, вам не надо решать никаких загадок. Это было бы тупо. На самом деле мне всего лишь нужно несколько лепестков голубиного чертополоха. Я знаю, что у взрослого эльфийского джентльмена, которого зовут Ристел, он есть в сумке. Принесите мне четыре лепестка. Они нужны мне, чтобы приготовить лекарство для лечения вашего друга. В обмен я скажу вам, как добраться до пещеры, которую вы ищете.

– Договорились, – сказал я. – Это честный обмен. Скорее, даже великодушный.

– Да, только заранее не благодарите, – сказал Джон, пошкрябывая волосатую щёку. – Мне кажется, я буду не первым, но должен предупредить вас: путешествие к этой пещере будет опасным. А в конце вы не обнаружите то, что вы ищете. Амулет – это миф.


Все были рады, что Камешек жив.

Все, кроме Ристела.

– Что значит: вам нужен мой голубиный чертополох? – буркнул он, покрепче прижимая к груди свою сумку.

– Бигфут, то есть я хотел сказать Джон, говорит, что он нужен ему, – ответил я, – чтобы продолжить лечение Камешка.

– И что? Пусть сам его ищет.

Я вздохнул:

– Если мы принесём ему этот чертополох сейчас, он скажет нам, как добраться до пещеры, где, возможно, хранится амулет.

– Амулет, который, по его словам, не существует? – фыркнул в ответ Ристел. – Хорошо устроился.

– Это подозрительно, – подал голос Эдвин. – И если Ристел прав, бессердечно.

Я хотел возразить ему, но Эдвин уже продолжал:

– Но стоит как минимум попытаться. И это кажется самым быстрым способом узнать, куда нам идти. Так что, Ристел, просто дай ему лепестки.

Странно было наблюдать, как тринадцатилетний мальчишка отдаёт приказы мужчине средних лет, который когда-то занимал высокую должность в крупной корпорации – там, в человеческом мире. Ристел не возражал. Он демонстративно долго копался в своей сумке и, в конце концов, вытащил несколько ярких зелёно-фиолетовых лепестков и швырнул их в мою сторону.

Я собрал их (они были очень мягкими на ощупь) и положил в карман.

– Зачем ты вообще брал их с собой? – спросил его Эдвин.

– Из листьев голубиного чертополоха получается изумительный чай, – ответил Ристел, величественно выпячивая грудь.

– Столько возни из-за чая? – фыркнула Ликси.

– Если бы ты его попробовала, то тоже бы не отдавала, – проворчал Ристел.


Пятнадцать минут спустя мы снова были в логове бигфута Джона.

– До пещеры, которую вы ищете, ещё один день пути, – сказал он, двумя камнями растирая лепестки чертополоха в порошок. – Может быть, два. Идти нужно вдоль ручья в глубь долины. В конце концов он исчезнет, потому что впадёт в расщелину там, где встречаются пик Дриатос и Пустая гора. Когда вы дотуда дойдёте, то увидите нагромождение камней, которые похожи на двухголовую черепаху. Вход прямо за ней. – Он закончил готовить кашицу из чертополоха и принялся накладывать на культю Камешка. – Это если верить рассказам, – продолжил Джон за работой. – Но никто и никогда так и не смог вступить внутрь пещеры.

– А почему?

– Увидишь.

Нам потребовалось несколько секунд, чтобы уложить в голове его туманный ответ.

– Погодите-ка, – сказала Ликси. – Раз никто и никогда не вступал в эту пещеру, тогда откуда вы знаете, что мы не найдём там амулета?

– Потому что, – пояснил Джон, словно объяснялся с маленьким ребёнком, – амулета просто не существует. Всем известно, что история про фей, которые сначала воспользовались могущественным амулетом, а потом спрятали его, просто выдумка.

– Ну, не так чтобы всем, – пробормотал я, припоминая, что минимум половина гномьего Совета была уверена в правдивости этой истории.

– Как бы там ни было, должен признаться, что я просто не знаю наверняка, что вы обнаружите внутри пещеры, – сказал Джон, снова поворачиваясь к нам, и его глаза потемнели от печали и страха. – Но, зная эти леса, что бы там ни оказалось, оно будет ужасным и смертельно опасным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию