Дар - читать онлайн книгу. Автор: Анна Владимирова cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар | Автор книги - Анна Владимирова

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Жива… — шептал он, прижимая ее к себе. Дельфи хотелось расспросить его о том, что произошло, но за спиной вдруг раздались ещё голоса.

— Дельфиэль, — выкрикнул кто-то, — это ее он искал!

Она резко выкрутилась из объятий Гладара и обернулась. На нее смотрели несколько женских лиц, и радости на них не было.

— Зачем предводитель черных искал тебя?! — с ненавистью крикнула одна из эльфиек, подходя ближе. — Они сожгли все из-за тебя!!!

— Она убила одного из них, — мрачно ответил Глад, заслоняя собой Дельфи, — поэтому и искали.

— Он примчался за ней еще до того, как узнал, что она сбежала! — язвительно скривила губы эльфийка. За ее спиной одобрительно загоготал. — Не удивлюсь, что это все по ее вине! Что у тебя с черными?!

Из толпы вдруг выступило несколько мужчин и направилось к Дельфи. Не теряя ни секунды, она откатилась от Гладара и, вскочив на ноги, выхватила лук. Еще пара шагов в сторону, и на преследователей была уже наставлена стрела, готовая спуститься с тетивы.

— Не глупи, — прорычал ей молодой эльф, оказавшийся ближе всего, — мы только хотим разобраться, по чьей вине черные сожгли наши дома.

— Конечно, по моей, — скривилась Дельфи, — видимо, вы были бы рады, если бы меня разорвали на части той ночью?

Эльфы застыли. На лицах некоторых промелькнуло сомнение. Но Дельфи не стала досматривать эти метаморфозы. Она развернулась и рванула прочь.

— Дельфи! — раздался за спиной голос Гладара, но он скорее придал прыти, чем заставил приостановиться.

***

Она шагала по степи весь день. Унылый серо-желтый пейзаж ничем не цеплял взгляд. Такого же цвета небо на горизонте сливалось с землей. Деревенька осталась позади. Возврата в нее не было. И всему виной она? Девушка тряхнула головой и споткнулась. Только один чернокожий эльф мог ее искать.

Усевшись на землю, она вытянула злосчастную ногу и ощупала ее. Под пальцами зачесалась кожа заживающих ран. Она обернулась на далекую горную цепь, в которой прятался храм ее спасителя. Как странно, однако… Там, где помощи не ждешь, тебя спасают. А из родного дома вдруг пришлось уносить ноги. Дельфи горько усмехнулась.

— Ничего, и без них проживу, — упрямо пообещала она. Судя по всему, не первый раз она оставалась совсем одна. Как тогда в лесу…

Но загадка нападения на их деревеньку не давала покоя, и Дельфи направлялась по следам армии Хельморуи, которые вели к Залатару, столице степных эльфов. Степняки, как их неприязненно называли высшие эльфы, не были воинственны от природы. Деревни и город Залатар были совсем не готовы к нападению, и Дельфи боялась, что найдёт на месте города очередное пепелище. Свернув на север, она решила, что безопаснее будет обойти большой тракт, на который она бы вышла вскоре. С севера Залатар оторочен лесом, под прикрытием которого можно будет остаться нужное время.

Ночь застала ее на опушке. Проводить ночи в лесу она не боялась. Гораздо страшнее было оказаться под стенами осаждённого города. Но над лесом ничего не дымилось, спокойствие бытия не нарушалось звуками войны. Дельфи скинула сумку, оставленную для неё нагом. Заглядывать туда времени не было по пути, да и забыла она про нее, так незаметно сумочка обнимала спину под колчаном все это время. Теперь же Дельфи растерзала кожаную шнуровку и обомлела: на дне лежала сменная рубашка из белой льняной ткани, мягкая фляга для воды и кусок вяленого мяса, завёрнутый в водоросли. За день он слегка ещё и просолился. Девушка улыбнулась.

— Вот тебе и страшное чудище из детских сказок, — прошептала она.

Перед глазами снова встал образ полузмея. Его лицо, загадочная полуулыбка… Дельфи свернулась клубочком, подложив под голову вкусно пахнущую сумку. До нее долетал слабый запах костра, но усталость обесцвечивала чувство опасности. Ей казалось, что она снова под защитой своего спасителя, лежит, заботливо укутанная одеялами, а дымом пахнут догорающие в его камине угольки. А вот и он сам… Застыл у огня спиной к ней. На рельефе мышц пляшут отблески желтого света, грудь поднимается в такт дыханию. Он задумчиво сложил руки на груди, и, как-будто, прислушивается к чему-то. Внезапно он резко оборачивается к ней. Его глаза широко распахнуты, в них плещется жидкий огонь.

— Шэсс! — слышит она его рычащий крик.

Дельфи подскочила и перекатилась по земле на спину. И тут же почуствовала, что ее бок уперся во что-то не достаточно твердое, чтобы оказаться деревом.

— Надо же, — раздался неприятный мужской голос сверху, — что тут у нас?

Дельфи распахнула глаза и подняла взгляд вверх. Она знала этот голос и это перекошенное лицо темного эльфа. Он был одним из тех, кто загнал ее в храм. Он тоже ее узнал.

— Это ты… — протянул он, зло сверкая глазами, — ты же должна была сдохнуть в логове нага! — возмутился чернокожий, сузив глаза. Его рука потянулась к поясу.

— Как видишь, не сдохла! — звонко крикнула она, демонстративно упираясь пятками в землю, пытаясь отползти. — Слышала, меня кто-то искал из ваших, вот решила убедиться, не врут ли!

Эльф скривился, не в силах усвоить столько наглости от нахалки, и дотянулся наконец до кинжала.

— По частям я тебя к нему поведу! — взревел было он.

Но тут Дэльфи резко пнула его снизу вверх ногой, складывая обидчика пополам. Потом резко вскочила на ноги и задала стрекоча.

Похоже, вернуться в деревню, как и плестись за воинами Хельморуи, было плохой идеей. Девушка петляла, словно заяц, между деревьями, боясь оглянуться назад. Наконец, она остановилась, спрятавшись за очередным деревом и сползла по стволу, тяжело дыша. В груди жгло огнем от бега, а в душе — от брошенного оружия. Кажется, лишь кинжал был на поясе. Она опустила взгляд вниз, намереваясь убедиться в этом.

Но внезапно рядом с ней в дерево уперлась чья-то рука. Она вскинула голову и уставилась в глаза предводителя Хельморуи. Он даже оружие не стал вытаскивать. Просто смотрел на нее, как на бабочку, попавшую в детский сачок. Красивое мужественное лицо… через левый глаз шли полоски от заживших ран, но совсем его не портили, скорее наоборот. Ветер трепал длинные белые волосы. Темные белки глаз и бирюзовые яркие радужки завораживали, как и прежде. Это был он… ее Реар.

— Привет, красавица… Я рад, что ты решила вернуться… — проговорил он с легкой горечью.

Дельфи смотрела в его глаза и кляла себя за то, что вообще сунулась сюда, что не послушала Кросстисса… А теперь…

— Пойдем? — кивнул эльф.

Дельфи отшатнулась от дерева, дерзко вздернув носик. Реар ухмыльнулся, не спуская с нее глаз, и взял ее под руку. Оказалось, что она почти добежала до лагеря темных эльфов. И теперь настроженно взирала на открывающиеся перед ней картину. Видимо, им прикрытие дерьевьев тоже показалось более надежным, чем стоянка у главных ворот в степи. Они поставили несколько десятков палаток под деревьями в нескольких шагах от городской стены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению