Дар - читать онлайн книгу. Автор: Анна Владимирова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар | Автор книги - Анна Владимирова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно кончик хвоста слегка дернулся. Девушка было сделала шаг назад, но в следующий момент откуда то сверху спустился и сам его обладатель. Он свесился головой вниз, опустив почти до земли светлые длинные волосы. Это был наг. Только совсем не такой, как Кросстисс. Его чешуя была ярко-зеленой, как листва, и мелкой, почти гладкой. Глаза казались бездонными. Он уставился ими на нее. Черно-красные зрачки сливались с темными почти черными белками. Дельфи затаила дыхание и попятилась. Наг хищно ухмыльнулся.

— Здравствуй, — сказал он на эльфийском языке.

Дельфи показалось, что он чуть было не добавил «Еда» к своему приветствию. Она замерла и недоверчиво на него посмотрела.

Он тем временем ухватился когтистой рукой за ствол и спрыгнул вниз.

— Я — Даэрисс, великий маг…

— Здравствуй, — Дельфи отступила еще на шаг.

Он усмехнулся, и ей отчаянно захотелось рвануть с места, но уверенность в бесполезности этого действия все возрастала.

Даэрис с интересом повернул голову на бок.

— Таких, как ты, очень мало осталось… — задумчиво протянул он, — Кросстисс тебя все-таки дождался.

Его улыбка стала шире, передние клыки показались Дельфи еще более зловещими, чем у ее нага. Она было попятилась назад, но наг поднял предупредительно когтистый палец.

— Не делай глупостей, ты же умница, — он сделал резкий выпад в ее сторону. В ее руку вонзилась древесная игла, и перед глазами все сразу же поплыло, а вскоре свет померк.

***

Из сна ее резко вытолкнуло чувство жуткого всепоглощающего страха. Она чуть не закричала, но с силой стиснула зубы и помотала головой. На коже выступили капельки холодного пота.

— Ну-ну, красавица, — раздался голос нага где-то совсем рядом, — быстренько выпей этот чаек, он выведет из тела гадость, что была на игле.

Он сунул в руки Дельфи деревянную чашку, и в нос ей ударил запах мяты. Не кстати вспомнилось, что все сложно пахнущие яды маскировались ей. Пелена тумана потихоньку рассеивалась, глаза привыкали к полумраку, окружавшему девушку. Она полулежала на каменных валунах, поросших влажным мхом, в окружении стен пещеры. Холодно не было. Скорее душно и влажно. Воздух приходилось с усилием проталкивать в легкие. Слух выхватывал звуки падающих капель, которые сливались в непрерывную трель. Рядом в нескольких шагах с удобством располагался ее похититель. Дельфи тряхнула головой, чтобы он перестал двоится.

— Девочка, пей, — настойчиво проскрипел он, — даже боюсь предположить, что сделает со мной Кросстисс, если я причиню тебе хоть малый вред.

Он поспешил усмехнуться, но Дельфи уловила ноту страха.

Она отхлебнула из чашки, стараясь не вникать во вкус чая. Сам Даэрисс чем-то постукивал и шуршал все это время. Через несколько мгновений Дельфи действительно стало лучше, и она уже могла разглядеть, что неподалеку в пещере у него есть импровизированный алхимический столик с ингредиентами. Его тёмные глаза лихорадочно блестели в темноте, а движения были нервными. Руки нага тряслись…

— Сколько времени прошло? — спросила она у него, стараясь унять дрожь в голосе.

— Не много, — полуобернулся он с улыбкой, — сейчас утро следующего дня.

Дельфи обеспокоенно взглянула на кольцо. Кросстисс должен вернутся сегодня.

— Слушай, что тебе нужно и кто ты такой вообще? — зло крикнула она нагу.

— Девочка, — он отставил ступку и пестик и обернулся к ней, — я тебя так и представлял! Красивая, юная… Кросстисс почти не рассказывал о тебе… Когда мы еще были с ним друзьями…

Он смотрел на нее с самодовольной ухмылкой.

— Я знаю Кросстисса совсем недавно, — нахмурилась Дельфи, — ты меня с кем-то путаешь…

Наг вдруг расхохотался.

— Он тебе не сказал!

Дельфи не очень заботила его болтовня, она изо всех сил обдумывала варианты развития событий, а также старалась занять его беседой, чтобы хотя бы немного понять, что им движет.

— Что не сказал? — она сделала вид, что ей интересен ответ.

Наг прищурил один глаз, потом как-то грустно ухмыльнулся и вернулся к своему занятию.

— Ты думаешь, что тебя это точно не касается… — задумчиво начал он, — что ты вот просто так упала к подножью его храма и тебе повезло, что он встал на твоем пути…

Дельфи вернула свой взгляд на сумасшедшего нага. Откуда он мог знать…?

— Интересно, — как бы между прочим продолжал Даэрисс, потирая подбородок, — ты согласна стать его спутницей зная, что у него не хватило духу тебе все рассказать?

Он равнодушно отвернулся от девушки, но ощущение его липкого внимания не отпускало и вызывало физическое отвращение. Дельфи начало тошнить.

— Он всегда был слабаком, — не оборачиваясь зло прошипел наг, — хотя нет. Когда мы были друзьями, он был совсем другим…

Дельфи удивленно взглянула на свое кольцо.

— О чем ты?

— Ты принадлежишь ему, — выдохнул он с примерзкой улыбочкой, — уже много- много лет… Только мешала ему, очевидно, вот он и запрятал тебя на несколько десятизимий подальше, чтобы под хвостом не путалась! — картинно пожал он плечами.

— Это звучит по меньшей мере глупо, — покачала головой Дельфи.

— Да?! — хохотнул Даэрисс. — Спроси у него! Пусть расскажет, как это было, а заодно, как предал тебя!

— Ты ни в себе! С чего ты взял, что это была я? — зло рыкнула Дельфи. Хотелось, чтобы эта тварь захлопнула пасть. Девушка шарила руками по земле рядом с валунами, нащупывая камешек поудобнее.

— Мне было просто понять, что это ты, — ничего не замечая, Даэрисс триумфально повернулся обратно к своему столу-камню с порошками, — он никому бы и никогда не отдал ТВОЕ кольцо.

У Дельфи все застыло в груди. Одобренный было камешек вывалился у неё из руки. Она уставилась в спину нагу и была готова поклясться, что гадина скалится в улыбке. Но, к несчастью, его слова достигли цели. Дельфи верила, что он говорил правду.

— И что-же Кросстисс тебе такого сделал, что ты так его ненавидишь? — голос вмиг охрип, как будто его хозяйке сдавили горло.

Наг потряс перед глазами кожаным мешочком, нежно уложил его на стол и снизошёл, наконец, до ответа.

— Видишь ли, ты ведь даже не знаешь, кто он, твой Кросстисс?

Он снова ухмылялся. Незатейливая пытка приносила ему удовольствие.

— Этому счастливчику досталась редкая врожденная способность, — неприязненно свистя, выплевывал слова наг, — Он — повелитель душ…

Даэрисс сделал драматическую паузу и посмотрел на Дельфи.

— Он может с ними разговаривать, — водил он в воздухе скрюченными руками, — он видит каждого насквозь, он может прочитать каждого по его душе…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению