Залесье. Книга 3. Болотная роща - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Лим cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Залесье. Книга 3. Болотная роща | Автор книги - Юлия Лим

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Слава вспомнил, как пережидал в берлоге, когда сбежал от ведьм.

– Точно. Есть одно место. Но нам нужно в другую сторону… – он развернулся и повел всех за собой, не отпуская руку Вилы.

Глава 31

1

Из-за крапивы я не чувствую рук, глаза плохо видят в темноте.

– Вход…должен быть другой вход! – говорю я, вглядываясь в стены.

– Мяу! – Баюн спрыгивает и бежит вдоль стены, исчезая в черноте ночи. От него ничего не слышно, и я начинаю нервничать. Меня трясет от холода, губы прилипают друг к другу.

– Мр-р, – Баюн мурлычет с другой стороны. Лошадь поворачивается к нему и неуверенно ступает по земле. Я смотрю на поясок – хлипкий, мокрый и местами порванный, он все же держится в местах, где я его скрепила.

– Мне нужна Василиса, – бормочу я, – нужно найти Кощея и спасти его.

Силы покидают меня, глаза смыкаются, но я трясу головой, чтобы очнуться. Хлещущая с неба вода уже не кажется такой ледяной, как раньше. Я привыкаю к ней, перестаю бояться раскатов грома.

Откуда-то сбоку доносится пение. Печальное женское пение. Лошадь замирает, вглядываясь в тьму леса и прижимая уши к голове. К голосу прибавляется другой, третий, и вот уже сонм женских голосов поет протяжную песню. Я не разбираю в ней слов, слышно лишь мычание.

С очередной вспышкой молнии из леса появляются силуэты. Бледные, в ободранных платьях, они движутся к замку. Их призрачное пение становится сильнее. Оно проникает мне в уши, выдавливая все мысли.

«Сирены?» – думаю я. Часть меня хочет слезть с коня и пойти к ним, подхватить дивную мелодию и двинуться туда же, куда и они. Я ощущаю себя частью тайного мертвого мира. Страха нет, есть только желание стать одной из них.

Когда я уже собираюсь перекинуть ногу через спину лошади, чтобы спрыгнуть, я слышу истошное мяуканье Баюна. Он подпрыгивает, дерет когтями ее круп. Лошадь, громко заржав, кидается в проем в стенах замка. Мы оказываемся внутри.


2

Леший продирается сквозь дождливую вьюгу. Его ноги увязают в грязи, но он упорно идет к выходу, где стоит купол. Он останавливается, когда видит яркое сияние. Магия купола сражается с темной магией, напоминающей рой насекомых.

– Нет…еще не время! – восклицает Леший, бросается к пеньку и поднимает его. Из-под его корней он извлекает старую книгу в кожаном переплете, рвет завязки и с трудом вчитывается в буквы. – До ритуала еще несколько дней…почему сейчас?!

Леший бросает книгу под пенек и бежит к куполу. Он чувствует, как Густая роща увядает. Его сердце сжимается до боли, по телу разносятся острые покалывания, передвигаться становится тяжело.

– Заклинаю: во имя Волшебницы, матери великой всего Залесья, остановись! Не нарушай договоренность, что мы, жители Залесья, скрепили с тобой! – молит он, вскинув руки ладонями к щиту.

Вспышка света озаряет его лицо. Золотые искры разлетаются в стороны и жалят его руки, но Леший терпит, стиснув зубы.

– Вы дали мне слово, – молвит голос, – вы дали слово, что каждый год будете приносить девицу в жертву, и что не станете тревожить сон усопших.

– Мы держим свое слово! – кричит Леший. – Мы проведем ритуал через два дня, ровно в срок, чтобы отвадить тебя! Мы никогда не тревожили мертвых!

Новый сноп искр жалит его лицо, разъедая кожу, подобно кислоте. Леший не двигается с места, но от боли у него льются слезы.

– Остановись! Дай нам два дня! – просит он.

– Единожды нарушив слово, вы его больше не сдержите. Прощайся со своей жизнью, жалкий старик.

– Нет! Подожди! – кричит он, но золотой свет исчезает под гнетом роя черных искр. Последний раз сверкнув, щит растворяется. Проклятье, словно девятый вал, прорывается в Залесье.

Оно прошибает Лешего насквозь. Из-под земли поднимаются корни гниющих растений. Они хватают его за руки и за ноги. Крик Лешего растворяется в песне дождя, когда земля поглощает его, надежно захоронив.

Густую рощу сметает с земли Залесья.


3

Я соскальзываю с лошади. Ее спина настолько мокрая, что я едва не падаю, но мне удается держать равновесие. Я подбираюсь к леди-колодцу. Вокруг никого нет. Я заглядываю в него и вижу пленника Василисы.

– Где Василиса? – спрашиваю его.

– Она куда-то ушла, – отвечает он.

– Черт… – я поворачиваюсь к замку и бегу к нему. Ноги сводит судорогой от холода, и я стараюсь на ходу размять пальцы.

– Мяу! Мр-р! – Баюн истошно мурчит, путается под ногами.

Я останавливаюсь. Он указывает лапкой куда-то в сторону. Я слышу скрежет. Когда я поворачиваю голову, ворота с коршунами отваливаются. За ними стоят девицы в платьях и с венками в волосах.

Кажется, что они еле волокут ноги, но стоит мне моргнуть, как они оказываются поблизости.

– Мяу, – с грозным мяуканьем Баюн вырастает до огромных размеров и встает передо мной, хвостом подталкивая меня ко входу в замок.

– Не делай глупостей, – говорю я ему, и вбегаю внутрь.


4

Перед моими глазами предстает ужасная картина: Яга целует Кощея.

– Перестань! – кричу я так, что у самой закладывает уши.

Они смотрят на меня. Яга держит руку на щеке царевича, а он обнимает ее за талию.

– Ты не заберешь его у меня! – заявляю я, делая несколько шагов вперед. Ноги согреваются, я перехожу на бег.

– Я уже забрала его, – хмыкает Ягиня. – Какая-то девчонка вроде тебя не сможет мне помешать.

– Я пришла не одна, – говорю я, останавливаясь у лестницы, – если не хочешь погибнуть, сними свой приворот!

– С чего ты решила, что меня кто-то сможет убить? – она расхохоталась. – Меня! Ты даже не представляешь, девочка, на что я способна!

– А ты не представляешь, на что способна я! – отвечаю в порыве эмоций, не обдумав. Мне хочется провалиться сквозь землю, но сейчас я впервые даю отпор хоть кому-то.

– Тая! – шикает Василиса. – Опомнись! Ты в своем уме?

Я встречаюсь взглядом с Кощеем. Он смотрит на меня равнодушно, в его взгляде нет того чувства, которое я видела совсем недавно. К глазам подступают слезы, но я решительно сглатываю противный ком. Не в этот раз. В этот раз я не проиграю!

– Зачем ты с ней разговариваешь? – спросила Яга у Василисы.

– С кем хочу, с тем и говорю!

Пока они отвлекаются на перепалку, я прячу пояс за спиной и делаю первый шаг по лестнице. Я смотрю на Кощея, иногда поглядываю на ведьму, чтобы в случае чего изменить тактику.

«Все будет хорошо, – думаю я, подбираясь к царевичу, – скоро я освобожу тебя».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению