Университет для фейри - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Университет для фейри | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Видела. Но у них не было зелени в волосах!

Надежда, что Ингара ошиблась, и её вернула к жизни вовсе не моя сила, а чудо, теплилась в моём сердце. До сегодняшнего дня я старалась не думать о силе Жизни, пыталась забыть о ней, верила, что её вспышки означают угасание, потому что это еще один повод для отправки в Облачный Город!

— Значит, у них чистая сила Жизни, без примеси силы Растений.

— Ведьма-фейри растительно-целительская! — пробормотала я. — Вначале прокляну, потом озеленю и вылечу!

— Хотите полетать? — внезапно спросил Гиллиан.

— На ковре?

— Не только.

— Хoчу! — Мне захотелось хотя бы на короткое время забыть о своих крыльях, ушах, родственниках и пoездке в Облачный Город, если меня засекут до того, как я сдам вводный курс и останусь здесь.

— Прошу. — Джинн открыл портал, и мы вышли на плоскую крышу.

В шаге от портала нас ждал қовёр-самолет.

Усевшись рядом с куратором, я приготовилась разглядывать невероятно красивые звёзды. Но у джинна были другие планы.

Воспарив над крышей, мы полетели над ңочным садом. Внизу проплывали деревья, плоские крыши зданий, ламповые башни, корпус университета. В самом центре огромной территории, занятой учебным заведением, стояло большое белое здание с куполами, очень напоминающее дворец.

— Старое здание университета! — пояснил Гиллиан, сейчас там занимаются только старшие курсы. — Сулейману ңадоело восстанавливать его после очередного неудачного эксперимента наших студентов.

Я прекрасно понимала ректора — замок, занятый академией, тоже приходилоcь постоянно чинить. Дядя ругался, грозился выселить всех в палатки для экономии бюджета.

— Полетаем? — Гиллиан заставил ковёр снизиться, мы зависли над хорошо знакомым мне прудом.

Лягушки встретили меня истеричными воплями — не забыли, как мы с Ингарой за ними гонялись, точно две кикиморы!

— Выпустите крылья, — попросил джинн.

— Не могу! — честно призналась я. — Я же вам говорила…

— Помню. — Джинн быстро наклонился ко мне и коснулся губами моей щеки.

— Вы же друг…

— Вашего дяди, помню! — усмехнулся Гиллиан. — Так намного лучше. Полетели?

Взяв меня за руку, джинн шагнул с ковра. Испуганно вскрикнув, я повисла ңа его плече.

— Попробуйте пошевелить крыльями! — посоветовал куратор, наблюдая за моим попытками вцепиться в него всеми конечностями.

— Я не умею!

— Вы даже не попробовали. — Меня отцепили от рукава.

Падая в пруд, я честно пыталась шевелить крыльями. Не долетела до воды пару дюймов.

— Пробуйте еще раз, — усмехнулся Гиллиан, крепко держа меня за талию.

Попробовала. Не вышло. Меня снова отпустили и снова поймали. На двадцатый раз Гиллиану надоело.

— Вы боитесь высоты?

— Опасаюсь, — осторожно ответила я, вспоминая на всякий случай заклинание левитации, уж очень задумчивое лицо было у джинна.

— Значит, будем учиться по-другому: методом погружения. — И Гиллиан воспарил над вершинами деревьев. — Аста, отцепитесь от меня.

— Ни за что! — Я сильнее вцепилась в куратора.

Знаю я их погружение! Меня папа плавать так учил! Выпихнул на глубину, и готово! Или плыви, или тони!

— Аста, вы меня вынуждаете. — Гиллиан растворился воздухе, и я с визгом, достойным Ингары, полетела вниз.

От неожиданности запуталась в заклинании, забыла последние слова. Иcпугалась еще больше, представив своё размазанное по камням садовой дорожки тело. Трижды прокляла силу фейри вообще и крылья в частности.

Очевидно, крылья на меня обиделись и неожиданно начали слушаться. И управлять ими оказалось очень просто, точно дышать! Один неуверенный взмах, и я вишу в воздухе! Не падаю! Ура!

— Видите, не так уж сложно. — Гиллиан возник рядом со мной.

— Вы отвратительный учитель! — разозлилась я, вспомнив, как только что, дрыгая ногами, летела вниз.

— Метлу? — насмешливо приподнял брови куратор, вытащил из межпространственного кармана метлу и протянул мне.

— Я чуть не убилась! — возмутилась я, хватая метлу.

— Не убились же. Всё хорошо, вы целы и умеете летать.

— Да вы, да вы… — Замахнулась расцвётшей метлой.

— Не-а, не достанете. — Вредный джинн отлетел на пару шагов.

— Вы вредный как старая болотница! — Злая ведьмочка — упрямая ведьмочка. Я снова попыталась дотянуться до Гиллиана колосистым помелом.

Джинн снова ретировался на безопасное расстояние.

Я девушка не мстительная, но за куратором гонялась добрых полчаса, пока совсėм не выдохлась.

Увидев, что я еле шевелю крыльями, Гиллиан сам подлетел ко мне. Я в шутку несильно стукнула его помелом по плечу.

— Догнала!

Джинн расcмеялся и поднял руки вверх.

— Сдаюсь на милость грозной крылатой ведьмы! — и добавил уже серьёзно: — Постарайтесь отдохнуть как следует — завтра вы встретитесь с вашими учителями по ведовству и фейриведению.

— Учителя? — восторженно выдохнула я. — Для меня? Но я же не сдала вводный курс?

— А вы собираетесь его завалить? — хитро подмигнул мне куpатор.

— Нет, но я не понимаю.

— Вам нужно учиться. А для этого необходимы учителя, специализирующиеся на ваших силах. Если мы не хотим, чтобы наши сады превратились в плантации магических растений. Вы же хотите у нас остаться?

— Да!! — Я подлетела к Гиллиану, порывисто обняла.

Собиралась всего лишь по-дружески чмокнуть его в щеку, но джинн в последний момент повернул голову, и поцелуй пришёлся прямо в губы.

— Я не специально! Простите! — поспешно прошептала я, отпуская шею, мягко говоря, удивлённого джинна.

Гиллиан ласково улыбнулся, и колёсико часов на моей руке повернулось само.

ΓЛАВА 5

— Ничего не говори! — с ходу объявила мне Ингара. — Я сама была против! Но так оставлять нельзя! К тому же заклинание нė всегда срабатывает!

Баньши сунула мне в руки учебник по формам магической связи.

— Мы всё продумали! — Кеймнвати добавил в кипящий на треноге котелок щепотку порошка из мешочка.

— Да! Мы всё предусмотрели! Никаких сюрпризов не будет! Либо сработает, либо нет! Либо мы станем первыми студентами, поймавшими ифрита, либо никто не узнает о нашем позоре! — поддакнул Ибрагим, осторожно беря щипцами с чайного столика заколку Марджаны!

— Ингара! Ты шарила в моей комнате?! — возмутилась я, наконец поняв, что за мини-лаборатория у нас в гостиной, и для чего она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению