Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Рэде cтр.№ 162

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всё о непослушных принцессах и коварных драконах | Автор книги - Патриция Рэде

Cтраница 162
читать онлайн книги бесплатно

— Какой еще имбирный пряник? — нетерпеливо воскликнула Шиара. — Дейстар ранен, а вы печете пряники!

— Я пекусь о вас, — спокойно возразила женщина. — У меня, к сожалению, не пряничный домик и просто так не отломишь кусочек от крыши, чтобы накормить гостей.

Шиара почувствовала себя неловко.

— Нет, но... Ладно, оставим пряник. А как вы узнали, что мы в беде, и догадались послать за нами кошку? И вообще, кто вы?

Женщина глянула поверх очков:

— Я ведьма и многое знаю. Зовут меня Морвен. А ваши имена? — Кошки разом повернули головы и выжидающе уставились на нас.

— Вот вы какая, Морвен! — Мне приятно было увидеть ведьму, о которой так много рассказывала мама. — Это Шиара, а я — Дейстар!

— Но почему надо ждать, пока испечется пряник? — не унималась Шиара. — Вылечите его сейчас!

— Никогда слышишь, никогда нельзя смешивать волшебство со стряпней, — назидательно сказала Морвен. — Не беспокойся, имбирный пряник скоро будет готов. — В руках у нее появился большой кувшин. — Вот, — произнесла Морвен, наполняя наши кружки, — пейте, пожалуйста. Я вернусь через минуту.

Ведьма подошла к маленькой дверце за печкой и распахнула ее. Мельком я увидел небольшой двор с квадратным садиком, колодцем и сидящими рядышком двумя кошками. Затем все это заслонилось широким рукавом черного платья и дверь захлопнулась. Я воззрился на стоящую передо мной громадную кружку с сидром, прикидывая, как ее поднять, если одна рука ранена, а в другой зажат меч. И тут услышал громкое всхлипывание. Шиара еле сдерживала слезы.

— Что случилось?

— Это все из-за меня-яяя! — затянула она. — Если бы ты не встретился со мной, то и не натолкнулся бы на колдуна, а если бы я не приставала, чтобы ты взял тот дурацкий посох, то твоя рука-ааа... — Голос ее сорвался. Я вздохнул.

— А если хочешь получить мой носовой платок, тебе придется самой вытянуть его из моего кармана, — сказал я. — Правда, он наверняка еще мокрый.

От этих моих слов Шиара и впрямь готова была уже разрыдаться, но тут, к счастью, дверь распахнулась и ведьма вошла в комнату. Взглянув на всхлипывающую Шиару, она положила на стол пучок принесенных трав и вытащила из широкого рукава большой черный платок.

— Надеюсь, хватит? — сказала она, протягивая носовой платок Шиаре. — Все в порядке. И не надо себя жалеть. А ты пей свой сидр.

В этот момент одна из кошек встрепенулась и то ли фыркнула, то ли мяукнула, то ли мурлыкнула.

— Прекрасно! — проговорила Морвен. — Имбирный пряник готов. — Она вытянула противень из печи и наделила каждого куском пряника. Шиара немного успокоилась, хотя время от времени все еще всхлипывала.

Морвен поставила на плиту пузатый горшок с водой и принялась перебирать принесенные из сада травы. При этом она сосредоточенно хмурилась и разговаривала сама с собой.

— Две капли или три? Пожалуй, лучше проверить. — Ведьма снова вышла и тут же вернулась с книгой в руках. Прежде чем дверь захлопнулась, я с удивлением увидел не двор и садик, а комнату, тесно заставленную книжными полками.

Я зажмурился. Голова уже совершенно очистилась. Никакого тумана. Но я был уверен, что совсем недавно эта дверь вела во двор. Я оглядел комнату еще раз. Другой двери, кроме этой и той, в которую мы вошли, не было. Наконец я решился спросить:

— Извините, Морвен, но не скажете ли мне, куда ведет эта дверь?

Морвен остановила палец на середине страницы и подняла глаза от книги.

— Туда, куда пожелаю. Какая польза от двери, если, пройдя сквозь нее, не попадаешь в нужное место? По-моему, вполне разумно. — Она вернулась к книге.

Минуту я думал. Потом решил, что лучше не ломать голову над странным смыслом ее слов, иначе и вовсе свихнешься. Вместо этого я обратился к своей порции имбирного пряника и кружке сидра и уже собирался отложить меч и заняться едой, когда Морвен оставила книгу и посмотрела на меня.

— Дейстар... ого! Ты так и не расстался с мечом? Нет, пока не клади его. Потерпи. Это займет всего несколько минут. — Она захватила почти полную пригоршню принесенных трав. — Подойдите-ка сюда. Оба.

Мы встали и подошли к Морвен вплотную. Она поставила меня рядом с печкой и велела держать меч так, чтобы острие клинка чуть окунулось в горшок с водой. Шиара стояла позади меня. Ладонью она касалась моей руки чуть повыше жгута из ползучих растений. Морвен долго и тщательно передвигала нас, как столбики, обходила вокруг и проверяла, правильно ли и твердо мы держим руки. Наконец удовлетворенно хмыкнула:

— Прекрасно. Стойте так и не двигайтесь, пока я не закончу.

Она сунула правую руку в левый рукав платья и вытащила серебряный нож. Окунула нож в горшок с водой и, глядя на травы, зажатые в горсти, стала что-то бормотать. Все кошки немедленно спрыгнули со своих мест на пол и сели перед ведьмой полукругом. Глаза их сверкали, а кончики хвостов подергивались. Внезапно что-то зашипело и забулькало. Это закипела вода.

Морвен подняла высоко над головой руку с зажатыми в ней травами и громко произнесла:


Неслышным сердцем камня,

Слезой прозрачной моря,

Дыханьем свежим неба

И пламенем звезды

Тебя я заклинаю!..

И бросила травы в кипящую воду.

Облако пара пыхнуло из горшка. Ударил в нос терпкий запах волшебных трав и почему-то имбирного пряника. Я чихнул. Пар окутывал меня, становясь гуще и гуще. Все сильнее пахло травами и все меньше имбирным пряником. Правая рука моя начала болеть, а в левой я почувствовал острое покалывание. Боль становилась сильнее, но словно бы собиралась в одной точке. И вот уже все мое тело покалывало, кроме больной руки, которая чуть ныла.

Пар стал настолько густым, что я ничего уже не видел, но продолжал чувствовать ладонь Шиары и жгут из ползучих растений, обвивавший мою руку. Долго-долго ничего не менялось. Потом пронзительно завыла одна из кошек. Сквозь поредевший пар я увидел руку Морвен, в которой тускло блеснул серебряный нож.

— Во имя короля! — раздался торжественный голос Морвен, и нож рассек жгут.

Меч вдруг вспыхнул мгновенной молнией. Пар собрался в плотное облачко, окутал мою правую руку и почернел. Боль начала ползти вверх, и что-то жгучее пробежало от пальцев левой руки по плечам к правой, обожгло пальцы и стекло вниз раскаленной струей. Я услышал, как судорожно вздохнула Шиара. Черный пар сгустился и крупной каплей упал на пол. Правая рука перестала болеть, в левой прошло покалывание. И все тело ожило.

В глазах Морвен я прочитал гнев и одновременно отвращение.

— Это, — сказала она, — был невероятно гнусный колдун. Он заслуживает того, что с ним будет.

— А что с ним будет? — спросила Шиара.

— Не знаю, но он, безусловно, этого заслуживает, — повторила Морвен. — Любой, кто таит в посохе заклинание, похожее на это... — Она оглядела кошек. — Надеюсь, кошки со мной согласны?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению