Пять волшебных кристаллов - читать онлайн книгу. Автор: Кэза Кингсли cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять волшебных кристаллов | Автор книги - Кэза Кингсли

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Да, тут пишут то же самое, — подтвердил Эрек, листая книгу. — Поющий кристалл повелевает авенами. Круто!

— Друида, который создал авены, звали Байл, — прочитал Джек. — Он собрал много волшебной силы и поместил ее в пять очень маленьких сосудов. Его творения принесли немало зла. Вся его страна была разрушена. Тогда друид создал Путь Чудес — волшебный туннель, ведущий в самые прекрасные уголки Земли. Именно в них он и спрятал авены… — Джек задумался. — Люди, оказавшиеся в этих местах, страдали от одной из пяти бед, но, по крайней мере, не от всех пяти сразу.

— Почему же он просто не уничтожил авены? — удивилась Бетани.

— Из жадности, — предположил Эрек. — Похоже, все древние волшебники отличались этим свойством. Наверняка он хотел использовать свои творения с какой-то целью…

— А может, не смог, — добавил Джек.

Воцарилось молчание, только шелестели страницы.

— У тебя нет выбора, Эрек, — сказала вдруг Бетани. — Ты должен взять нас с собой, иначе не сможешь собрать все пять авенов. Везде говорится, что в одиночку собрать авены нельзя, успеха добивались лишь те, кто действовал сообща.

Эрек и сам прочел то же самое, причем в нескольких книгах. Он бессильно уронил голову на руки. Только этого не хватало! Придется тащить с собой целую толпу народа и опять подвергать опасности Бетани! С другой стороны, авены уже собирали до него. Значит, это не так уж опасно или, по крайней мере, возможно. В отличие от двух других задач: найти волшебный сосуд и прикрепить авены к нему.

— Первый авен друид оставил на острове Авалон у берегов Англии, — прочитала Бетани. — Там начинается Путь Чудес.

— Ну что ж, — сказал Эрек, — осталось найти Авалон.

Джем уже собрал три рюкзака, не забыв положить волшебный поднос.

— Мне бы очень хотелось помочь вам, сэр.

Несколько секунд Эрек смотрел на него, размышляя, и наконец решил:

— Да, вы пойдете с нами, Джем. Если, конечно, не против рискнуть…

У Джема заблестели глаза, а Бетани с Джеком занервничали: если Эрек позвал с собой Джема, значит, кого-то из них попросит остаться…

— А мы? — спросила Бетани. — Кого ты не берешь?

— Пойдем все вместе.

— Но ведь это запрещено, — напомнил Джек. — В испытаниях могут помогать только двое.

— Это еще не испытание, — уверенно сказал Эрек. — Это подготовка. Так что, если захочу, могу пригласить хоть десять помощников. На самом деле первые три испытания я проходил один — по крайней мере, ключевую их часть выполнял в одиночку. Ту, после которой на амулете появлялись новые треугольнички. — Он задумался. — Нет. Не так. Во втором испытании мне помог Акдагаз… — Он болезненно сморщился. — К тому же все идет не по правилам! На моем месте должны быть тройняшки, дети короля Питера, если они живы. Я не понимаю, почему выбрали меня. И почему я один, где еще двое? Я не могу отвечать за все три королевства разом.

— Если добьешься трона, а править с тобой будут Балор и Деймон, постарайся, чтобы тебе достался Алипиум, — попросила Бетани.

— Если Артаром будет править Деймон Штейн, я сменю место жительства, — усмехнулся Джек.

Повисло молчание, все погрузились в невеселые мысли о том, что будет, если к власти придут братья Штейн.

— И зачем только я это делаю? — спросил Эрек, ни к кому особо не обращаясь. — Даже если я выполню все задания мойр и стану королем, два других трона займет неизвестно кто. Кому от этого будет хорошо?

— Значит, надо будет отыскать двух других полноправных наследников, — сказала Бетани. — Где бы они ни скрывались.

Эрек был бы рад разделить бремя королевских испытаний с двумя товарищами, но понимал, что это маловероятно. Чем предаваться пустым мечтам, лучше подумать о задаче, требующей скорейшего решения.

— Нужны еще люди, — сказал он. — Судя по всему, чем больше поисковая группа, тем больше шансов собрать все авены. Жаль, что Оскару нельзя с нами… А если позвать Мелодию?

Мелодия Эвери жила в одной комнате с Бетани во время состязаний, проходивших летом. Теперь Мелодия училась магии в Алипиуме, и девочки до сих пор дружили. У Бетани загорелись глаза.

— Отличная мысль! У Мелодии сейчас урок в парке Капель. Я сбегаю! — Она вдруг подозрительно сощурилась. — Эй! Надеюсь, это не уловка, чтобы от меня избавиться? Только попробуй! Я тебя из-под земли достану!

— Не-не-не! — заверил Эрек, протестующе помотав головой, но, как только Бетани убежала, проговорил заговорщицким шепотом: — Ну что, готовы отправляться без нее?

Джем и Джек озадаченно переглянулись.

— Шутка! — сообщил Эрек с ухмылкой.

Они уселись ждать у портодвери в западном крыле. Вскоре Бетани привела подругу — смуглую девочку с копной тугих черных кудряшек.

— Мелодия обещала, что никому ничего не расскажет, и особенно Оскару. Учительница ее отпустила, а больше ее отсутствия никто не заметит!

— Спасибо, что позвали! — робко улыбнулась Мелодия. — Я соскучилась по приключениям!

Джем вручил Мелодии собранный для нее рюкзак, надел еще один себе на спину и раздал ребятам зимние куртки, шарфы и перчатки. Эрек с уважением подумал, что мажордом всегда готов к любой ситуации. Столпившись в кабине портодвери, путешественники принялись изучать карту Верхнего мира — а именно Великобритании, — тщетно пытаясь отыскать на ней Авалон.

— Кардифф, Оксфорд, Бирмингем, Шеффилд… — читал Джек. — Нет здесь никакого Авалона.

— Это остров, — напомнил Джем, вглядываясь в синюю поверхность океана. — И я его тут не вижу…

— На карте вы его не найдете, — произнес веселый голос у них за спиной.

Эрек и не заметил, когда Отшельник вошел в кабину. Сорицатель приоделся в длинное темное пальто, из-под которого высовывались голые ноги в сандалиях, а на голову натянул красную вязаную пипку. Завидев его, все расступились. Отшельник прошел к карте и отыскал на ней остров Мэн — маленькое пятнышко меж берегов Северной Ирландии, Шотландии и Англии.

Они вышли на пустынный каменистый берег на самом севере острова, недалеко отгородка Крэнстел. Дул пронизывающий ветер. Портодверь уместилась на боку большого валуна у подножия отвесных скал. В рощице неподалеку с голых ветвей деревьев свисали сверкающие сосульки. Дальше простиралась вересковая пустошь, седые от инея заросли вереска и дрока колыхались на ветру. В небе, ничуть не боясь холода, щебетал жаворонок и парила чайка.

Морские волны ритмично набрасывались на камни, разбиваясь о них с яростным ревом. Над головой нависало бескрайнее сумрачно-серое небо. Эрек зябко ежился. Он так привык к вечно теплой погоде, что даже обрадовался холоду и неприветливому морю.

Отшельник направился к воде, поманив спутников за собой. Закрыв глаза, он выставил перед собой посох, держа его двумя руками. С его губ полился чарующий и жутковатый напев:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию