Глаз дракона - читать онлайн книгу. Автор: Кэза Кингсли cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз дракона | Автор книги - Кэза Кингсли

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Ага.

— Вот хорошо! Попроси, и она все тебе даст. Геката не очень разбирается в зельях, так что вряд ли поймет, зачем тебе такие компоненты. Если откажет, я объясню, как проникнуть в ее кладовую. Еще тебе понадобятся два стакана пороха — это примерно две полные пригоршни. Мешки с порохом лежат в оружейной. Как туда пробраться, я потом расскажу.

Эрек удивился.

— Зачем тут оружейная? Алипиум с кем-то воюет?

— Никогда не воевал. Это так, на всякий случай. Орлиное перо и львиные шерстинки раздобыть потруднее. Наверняка у Гекаты их нет. Придется заказывать по Сети. — Джун в сомнении посмотрела на Эрека. — Сможешь?

— Мам, ну я ведь не совсем дурачок! Помнишь, ты нам разрешала в Интернет выходить в гостях? Это ведь проще простого! Правда, я сомневаюсь, что где-то львиную шерсть продают.

Джун помахала рукой.

— Нет-нет. Я говорю не про Интернет, а про Магонет. Принцип у него тот же, но есть небольшая разница.

— А им легко пользоваться?

— Очень. У кого-нибудь во дворце наверняка есть компьютер. — Она пощелкала пальцами. — Поспрашивай. Раньше тут никакого Магонета не было. А теперь даже не представляю, как мы без него жили. — Она улыбнулась. — Через него можно и другие покупки делать. У тебя же теперь деньги есть. Только будь осторожнее, там и мошенники встречаются. Если все потратишь, можно залезть в сокровищницу. Я научу — как.

— Орлиное перо и три львиные шерстинки, Магонет, — записал Эрек.

Он ушам своим не верил. Мама знает, как ограбить казну? Хотя чему тут удивляться, если она умеет кладовые и оружейные взламывать. Настоящий специалист по кражам. Интересно, за что ее в подземельях держат?

— Остается подкова. Гм. Поищи в Магонете. Там все можно купить.

— Не волнуйся. Я знаю, где ее взять.

«Лошадь Балора», — записал Эрек.

Стащить подкову будет одно удовольствие.

Глава десятая
Тонка «за» и «против»

Эрек еле уговорил Бетани, чтобы она взяла деньги и купила себе одежду, корм и ошейник для Пирожки. От обновок девочка пришла в полный восторг. Они сидели на краю большого круглого фонтана и болтали ногами в воде. В центре фонтана стояла статуя: над русалкой, китом и морским чудовищем взлетали искрящиеся струи. Вокруг плескались дети.

Пирожка тронула воду лапкой. Бетани посмотрела на нее, стрельнула глазами по сторонам и сказала:

— Моя кошка умеет говорить. Правда-правда. Она прыгнула мне на плечо и шепнула, что у меня в комнате мальчик со стеклянным глазом разговаривает со своей мамой. Я так горжусь! Правда, больше я от нее ничего не добилась.

— Отлично! Сначала она меня исцарапала. Теперь шпионит. — Эрек сурово поглядел на розового котеночка, невинно лизавшего лапку.

— Ты просто завидуешь. Твоя-то собака говорить не умеет. А ты ее уже назвал как-нибудь?

— Нет. — Эреку до ужаса хотелось прыгнуть в воду. — Надо было купить плавки, а тебе — купальник.

— Чтобы искупаться? — Бетани покраснела. — Знаешь, а я плавать не умею. У меня и купальника никогда не было. Чувствую себя как полная дура. Простых вещей не знаю.

Эрек запустил в фонтан камешком. Тот лягушкой пропрыгал по водной глади и угодил в морское чудище. Мальчик не знал, что и сказать.

Бетани обхватила руками колени.

— Дядя Эрл считает, что плавать — зря время терять, вечеринки — пустая затея, а если я отдыхаю, то даром хлеб ем. — Она ударила по воде ногой. — Надеюсь, мы с ним больше не встретимся.

И вдруг Бетани прыгнула в фонтан, прямо в одежде. Встала по пояс в воде, кувыркнулась через голову, вынырнула, отфыркиваясь. Ее глаза сияли.

— Как хорошо!

Она снова нырнула.

Эрек заулыбался и тоже спрыгнул в воду.

— Не расстраивайся. У меня отличная мама, но даже она иногда меня доводит.

Бетани встала. С нее ручьями лилась вода.

— Ты серьезно? Да я бы все отдала за такую маму, как твоя! А ведь у меня тоже когда-то были родители. Они оставили мне кое-что на память. Дядя об этом не знает, иначе давно бы уже отнял.

Бетани сунула руку за пазуху и вытащила овальный медальон.

Девочка расстегнула золотую застежку и открыла его. Внутри было два портрета. На одном улыбался загорелый мужчина с карими глазами и каштановыми волосами. На другом — рыжеволосая женщина держала на руках счастливую девочку.

— Это я с мамой, а это папа. Медальон у меня с тех пор, как они умерли. Он невидимый. Я еще никому его не показывала. Ты — первый.

Девочка закрыла медальон, и он исчез.

— Килрой говорил, что какой-то Эрл Эвирли приезжает сюда на важные встречи. Думаешь, это твой дядя?

Бетани вздохнула.

— Он и правда иногда уезжает. Когда его нет, приходится вдвое больше работать. Мне всегда было любопытно, какие же это дела у продавца газет? Он, конечно, ничего не рассказывает… Но уличного торговца вряд ли принимают во дворце.

— Если у него такие медальоны есть, то он скорее в Алипиум ездит, чем в нью-йоркские пригороды.

Бетани задрала нос.

— Это не он мне подарил, а родители!

Эрек пожал плечами.

— А вдруг и ты здесь родилась?

Бетани вылезла из фонтана. Они снова сели на парапет и стали смотреть на воду.

— Забавно, — сказала девочка. — Если у тебя всю жизнь есть что-то необычное, ты совсем этому не удивляешься. Взять хоть мой медальон, к примеру.

Эрек кивнул.

— Я думаю, моя мама — какая-то… преступница.

Бетани вскинула брови.

— Не может быть!

— Может. Она знает, как взломать кладовую и сокровищницу. А откуда взялись деньги в сумке? Дома-то мы жили очень бедно. Вдруг ее неспроста посадили в тюрьму? Что, если она украла деньги и пустилась в бега? Ведь мы все время переезжали. Она знала, что ее вот-вот схватят. Понятно, почему она раньше не работала. Тогда нам денег хватало. А еще она не хочет говорить, чем занималась в Алипиуме.

— Но ты же все равно ее освободишь?

— Конечно. Она же моя мама. Она усыновила меня. Наверное, из-за этого и меня разыскивают. Вот почему она мне запретила называть свое имя. Наверное, меня заставят вернуть украденные деньги. А если не смогу, посадят в темницу. — Эрек нахмурился и умолк.

— А может, я и правда из Алипиума? — Бетани вертела в руках медальон. — Вдруг мои родители занимали высокое положение? Поэтому дядя Эрл и встречается теперь с важными людьми.

— А вдруг они были король и королева?

Бетани хихикнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию