Глаз дракона - читать онлайн книгу. Автор: Кэза Кингсли cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз дракона | Автор книги - Кэза Кингсли

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Все бросились к выходу. Одни хромали, другие плакали.

Килрой подхватил мальчика, который побывал в лапах минотавра.

— Никто не ранен? Ах, какое несчастье! — сокрушался он. — Я отнесу тебя в больничное крыло. Идем!

Грюмзли стоял в дверях, меча глазами молнии.

— Какой кошмар! — шепнула Бетани. — Помнишь, что говорили те двое в лабиринте? Сорицатель готовил сюрприз. Он приказал держать минотавра голодным.

— Грюмзли настаивает, чтобы соревнования отменили. Может, это его замысел?

— Но Балтазар Грюмзли — сорицатель его величества! — воскликнул Джек. — Он преданно служил королю, когда нас еще на свете не было. Он ни за что не причинил бы нам зла.

Эрек в этом очень сомневался.

— А ты когда-нибудь с ним говорил? Когда я вижу Грюмзли, у меня коленки дрожат. Какой-то он подозрительный. Мне все время кажется, что он меня насквозь видит.

— А вы заметили, какое лицо было у Грюмзли, когда появился носорог? — спросила Бетани. — Может, он и это подстроил, чтобы всех запугать?

— Когда появился минотавр, Грюмзли стоял на улице. Ну и жуткая физиономия у него была! — вспомнил Эрек. — А вдруг он вызвал Килроя, чтобы тот не смог нам помочь, и запер двери заклинанием.

Джек покачал головой.

— Вы ничего не докажете. Это любой мог подстроить.

— Кто, например? — спросил Эрек.

— Один из проигравших, — ответил Джек, но было видно, что он и сам не слишком в это верит.

Глава девятая
Хитрые кроссовки

— А мне амброзия с нектаром стали нравиться, — сказала Бетани на следующее утро после завтрака.

Она опять позаимствовала новую одежду у соседки.

— После них я так хорошо себя чувствую!

Эрек искоса поглядел на нее.

— Может, их у нас в закусочных продавать начнут? — Бетани засмеялась. — Дайте мне королевскую амброзию и большой стакан нектара. Картошки не надо.

Эрек захватил пакет амброзии для своего пса, но сомневался, что собаке она понравится.

Мимо прошла Мелодия — чернокожая девочка с длинными кудрявыми волосами. Она помахала друзьям.

— Можешь поговорить с мамой у меня в комнате, — сказала Бетани. — Я посторожу.

Эрек вошел в комнату девочек, закрыл дверь, и вдруг за спиной раздался оглушительный визг. Мальчик подскочил от неожиданности. Кто-то прыгнул на него. Да это же кошка! Эрек отшвырнул ее, но Пирожка все-таки успела оцарапать ему лицо. Она уселась на кровать и свирепо глазела на мальчика, шипя и рыча: «Уррр, уррр», — будто подражала собаке.

Эрек следил за кошкой, пока та не успокоилась. Надев наконец очки, он снова очутился в маминой комнате. Джун читала, сидя на кровати.

— Мама? — тихо позвал Эрек.

Она вздрогнула и уронила книгу.

— Эрек?

— Я в голубом кресле. — Хотя мама и не могла его видеть, Эреку больше нравилось, когда она смотрит в его сторону.

— Как ты?

— Нормально. Победил в первом соревновании! Нам устроили бег наперегонки. А еще там надо было отвечать на вопросы о разных чудовищах. Интересно получилось. Может, я остальные состязания тоже выиграю… А потом, на празднике, откуда-то взялся минотавр. К счастью, мне в голову пришла смутная мысль. Иначе одного мальчишку он точно бы съел.

Джун побледнела.

— Не может быть. Питер… Король Питер никогда бы такого не допустил. Он бы знал обо всем.

— Мама, король ничего не может сделать. Он как ребенок.

Она развела руками.

— Странные делишки у вас творятся. Если бы Питер и в самом деле заболел, Асклепия Гиппократ, королевский доктор, сразу бы его вылечила. Она с любым недугом справится.

— Ее тут нет. Сейчас королевский врач — Эззи Мумбай.

Джун покачала головой.

— Кто-то пошел против короля… Как думаешь, кто бы это мог быть?

— Балтазар Грюмзли все время рядом, когда что-то плохое случается. У меня от него мурашки по коже.

— Балтазар всегда верно служил короне, — сказала Джун. — Правда, сейчас все идет кувырком…

— Королева Посейдония узнала, как меня на самом деле зовут. Кажется, она что-то про меня слышала. У нее чуть глаза из орбит не вылезли. Она тоже за мной охотилась, когда я тут жил?

Джун покачала головой.

— Нет. Хотелось бы верить, что она друг, но теперь я даже не знаю… Будь поосторожнее.

— Но почему я всем так нужен? Что во мне такого?

Джун вздохнула.

— Ох, Эрек… Только не начинай. У меня был такой тяжелый день… В другой раз поговорим. Просто держи ухо востро. Кстати, Дэнни и Сэмми так и не пришли. За остальными присматривает Вельветта Пуф. Она говорит, что близнецы ей звонили. С ними все хорошо. Они гостят у друзей. Дэнни и Сэмми со всеми поговорили по телефону, так что я уверена, это действительно были они. И все-таки что-то здесь не так… Откуда у них друзья в Нью-Йорке?

Мама наколдовала себе стакан воды со льдом и выпила.

— Эрек, мне нужно выбираться отсюда. Король Питер не поможет. Вся надежда на тебя.

Мальчик вздрогнул, но мама этого не видела.

— Мне ужасно не хочется тебя просить. Это опасно… Просто у меня нет другого выбора. — Она задумчиво подняла палец. — Ты можешь приготовить зелье, которое взорвет силовое поле вокруг моей клетки. На это уйдет время, так что лучше не откладывай. Большинство компонентов найдешь во дворце.

Джун улыбнулась.

— Чтобы собрать их все, тебе понадобятся Хитрые кроссовки.

— У меня уже есть одни.

— Нет. Эти кроссовки — особенные. В них ты ходишь очень быстро и бесшумно, под ногой даже половица не скрипнет. А если за тобой кто-то гонится, стоит лишь ногой топнуть — и совсем в другой стороне послышится грохот. Он собьет преследователей с толку.

Эрек заулыбался. Вот это вещь!

— Они спрятаны во встроенном шкафу неподалеку от королевских покоев. На дне — тайник. Надо только доску поднять. А еще там лежит сумка с деньгами на черный день. Возьми ее тоже. Тебе надо пробраться в западное крыло. Дай-ка вспомнить. Ага. Третий коридор налево. Как дойдешь до конца, поверни направо, а потом опять налево. Справа, у больших дверей, стоит бельевой шкаф.

— Третий коридор налево до конца, правый до конца, потом опять налево, — повторил Эрек.

— Правильно. Достань Хитрые кроссовки, а потом я расскажу, что нужно для взрывной смеси.

— Мам, но если ты умеешь колдовать, почему сама ее не сделаешь?

— Я пробовала. Но для этого нужны волшебные вещи, а силовое поле не дает их вызвать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию