Поцелуй весны - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шейн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй весны | Автор книги - Анна Шейн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Лорд Дузмар об этом не подумал. Ярость его ослепила. Он принялся лупить свою лошадь по бокам, размахивать копьем и кричать воинам: «Быстрее! За ним! Уйдет!».

В такую метель… Им не следовало двигаться с места, нужно было переждать непогоду.

Винсент попытался выкрикнуть это и урезонить старого вассала, но его голос полностью перекрывал гул ветра и треск кренящихся к земле деревьев.

Дузмар развернул лошадь в ту сторону, куда убежал монстр, уж заставил ее перепрыгнуть старое поваленное дерево, как перед ним возник человек в потрепанных доспехах.

Лорд Догейн не мог разглядеть его лицо. Различались только спутанные каштановые волосы.

Этого было достаточно, чтобы сердце замерло в надежде. Винсент почувствовал… Узнал… Артур!

— Стойте! Стойте! — его крик удивительным образом пересиливал метель, впрочем, доводил голос до хрипоты, — его нельзя убивать! — сэр Догейн оскалился, поняв, что вряд ли сможет сказать еще хоть слово: слишком разбушевалась пурга, — потому выпалил раздраженно, — чтоб тебя, Белобрысый! Хватит!

В этот же миг ветер унялся, снег и крошечные осколки льда послушно улеглись на землю, стало тихо. Невыносимо, оглушительно тихо.

Охотники недоуменно уставились на Артура. Их глаза округлились от удивления. Но они быстро пришли в себя, принялись переглядываться, перешептываться. Вдруг… один из них решился сказать то, о чем подумали остальные:

— Это же сэр Догейн! Убийца сенешаля!

Артур крепко стиснул зубы, заметно напрягся. Проклятье! Пытаешься сделать доброе дело, а получаешь… Впрочем, это уже не в первый раз. Да и за спиной у него тот, кого эти люди не ожидают увидеть. Тот, кто щелчком пальцев поднимает смертельно опасную бурю.

Дузмар опешил и вылупился на стоявшего у него на пути рыцаря. Прежде чем кто-то из его людей предложил схватить сэра Догейна, отдать за большую награду Арии, его отец бросился, настиг пожилого вассала, который пообещал ему помощь, и перегородил собой Артура.

— Я помог тебе спасти сына, Дузмар, — проговорил Винсент сурово, — теперь ты помоги мне спасти своего.

Сэр Догейн насупился, сощурился удивленно. Он не поверил своим глазам, как-то болезненно согнулся и на выдохе прошептал:


— Отец?

В груди у Винсента все стянуло волнением, тоской, обидой и виной одновременно. Как же часто они с Артуром вздорили! Как же редко виделись…

Он посмотрел на сына. Почему-то испуганно.

Тот же глядел на отца с искренним непониманием.

Лорд Догейн спешился, хотел подскочить к этому проклятому несносному мальчишке и обнять его так сильно, как только можно… Но отчего-то не сумел сдвинуться с места. И сразу возненавидел себя за это.

— Что ты здесь делаешь, отец? — Артур едва шевелил губами.

Вдруг сзади треснула ветка, воины Дузмара оглянулись… Кто-то потянулся за мечом, но не рискнул его вытащить, кто-то просто застыл, удивленно уставившись в высокого незнакомца с длинными белыми волосами, кожей, похожей по цвету на снег, и пронзающими насквозь сине-серыми глазами.

Этот человек… Если он им был… Смотрел на всех строго, свысока. Однако лорд Догейн узнал в его взоре тоску и невыносимое волнение. Узнал, потому что сам испытывал эти раздирающие все изнутри чувства, когда серьезно заболела его жена, и доктор запретил заходить к ней в комнату.

— А это еще кто? — лорд Дузмар озвучил мысль, крутившуюся у всех в голове.

— Вы не поверите мне, но, — отозвался Артур, — это Хозяин Зимы, — когда престарелый вассал, отец и все остальные уставились на него, как на сумасшедшего, рыцарь прибавил, — и это лишь малая и самая реалистичная часть истории, которую я сейчас вам расскажу…

Глава 9. От незнакомцев одни лишь беды

Когда они миновали лес и отошли от замка так далеко, что его очертания едва различались в странной сиреневой дымке, вдруг нахлынувшей на земли Хозяина, Катрина заставила себя остановиться, одернула Бенжена за руку, чтобы и он прекратил бежать, и с недоверием уставилась на спасительницу.

Нанэт напала на Беки. Напала с помощью магии. Это плохо. Очень плохо. Возможно, следует послушаться Хозяина и подождать его.

Однако… Кое-что не позволяло Катрине принять окончательное решение. Точнее… Кое-кто. Кудрявая черноволосая девушка, спасшая их от Нанэт.

Она тоже воспользовалась магией.

Да и очень вовремя пришла на подмогу. Слишком вовремя.

С учетом происходящего… Леди Догейн не могла оставить это без внимания.

— Что ты встала как вкопанная? — черноволосая огрызнулась, надеясь, видимо, запугать Катрину и заставить ее слушаться, — нужно бежать, пока проклятая девка нас не догнала!

— Что ты знаешь? — процедила Катрина сквозь зубы.

— Может, сначала спрячемся, а потом уже…

Та не позволила ей закончить, прорычав:

— Что ты знаешь?! Говори!

Бенжен вздрогнул испуганно и, в большей степени, удивленно. Он не привык видеть Катрину такой… Сильной.

Кудрявая замялась, замолкла, пытаясь придумать ответ.

Паж решил ухватиться за возможность. У него было много вопросов, он не понимал, куда делся Хозяин, что Катрина забыла в лесу, и кто все эти девушки… Но мальчик знал: сейчас нет времени выяснять. А вот появление ведьм в угодьях Хозяина… Об этом следовало сказать как можно скорее.

— Миледи, — шепнул он, — я… В лесу я видел кое-кого. Ведьм. Ковен. Они пробрались сюда.

Катрина нахмурилась недоуменно. Вдруг все внутри стянуло холодом. Предчувствие. Ужасное предчувствие.

Она осторожно посмотрела на спасительницу. Та заметно напряглась, сощурилась, стиснула зубы. И молчала. Она думала. Что сказать. Как сказать.

Леди Догейн прикусила язык. Проклятье. Бенжен растерялся. Он не понимал, что происходит, как вдруг… Вспомнил деталь:

— Я видел как преподобная… — он посмотрел на спасительницу и вздрогнул, — она перенеслась в тело молодой ведьмы. Черноволосой. Кудрявой.

Катрина отступила, но не рискнула поворачиваться спиной, чтобы сбежать.

Черноволосая дернула плечом, вдруг цокнула и, ухмыльнувшись недобро, проговорила:

— Мы можем друг другу помочь, Катрина.

— Я больше не принимаю помощь ведьм. И тем более не помогаю им в ответ, — прошипела девушка.

— Как поспешно, — хмыкнула колдунья, — но я закрою на это глаза и не буду злиться.

— Значит… Преподобная? — когда та кивнула, Катрина раздраженно отвернулась. Проклятье. Еще и ведьмы! Но… Она не нападала. Что она хотела? — это из-за тебя невесты болеют?

— Разве ты не видела, кто это делал?

— Это делала ведьма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению