Искренне, безумно, по-королевски - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Риго cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искренне, безумно, по-королевски | Автор книги - Дебби Риго

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Люди в черном переглядываются. Затем один из них повторяет:

– Откуда у вас телефон?

– Зора, тебе не нужно отвечать на этот вопрос. – Джон протягивает руку, словно шлагбаум, запрещающий вход любой информации.

Этим людям повезло, что они натолкнулись на Джона, а не на биологического отца. Себялюбивый Кенни Эмерсон не скромничает. Если бы на пороге дома стоял отец, он бы обвинил их в том, что они имели смелость явиться в наш дом. Папа любит махать кулаками. Он всегда говорит, что некоторых личностей лучше сразу поставить на место.

– Я отдала телефон и больше ничего вам не должна. – Я кладу руки на бедра.

– Да они, похоже, сами не знают, где этот принц, – заявляет Зак с блеском в глазах.

Рыбак рыбака… Зак всегда начинал игру.

Никаких комментариев от дуэта безопасности я не получила, кроме извинений за необходимость ответить на срочный звонок.

– Мам, в твоих брошюрах говорится о том, как обращаться с королевскими хулиганами? – качает головой Зак.

– Господа, боюсь, попрошу вас покинуть нашу собственность, – говорит мама.

Мужчина с лендерелским акцентом вешает трубку.

– Да, мадам. Мы хотели бы выразить глубочайшие извинения за вторжение. Все улажено.

– Похоже, они только что нашли пропавшего принца, – усмехается Зак.

– Как насчет того, чтобы вернуть мой телефон? – спрашиваю я. – Он у Оуэна.

– Мы будем более чем рады забрать его и доставить завтра вечером в это время, если кто-нибудь будет дома.

– Еще двадцать четыре часа? – всхлипываю я, когда они уходят.

Оуэн сказал, что мы можем встретиться в библиотеке. Значит, я должна попытаться его найти.

– Держи хвост пистолетом, Зо, – успокаивает Зак.

– Джон, у кого-нибудь в церкви нет родственника, который работает в Холстеде? – Мама уже приступила к «Схеме Аминь».

– Я позвоню ему, – говорит Джон, прежде чем отправиться на кухню.

– Кстати, о телефонах, – мама оглядывается, – где стационарный?

Тьфу, забыла вернуть его на место. Подходящий способ закончить непростой день.

Зак ухмыляется. Я достаю из почтового ящика белый конверт и машу, точно флагом. Сдаюсь.

Глава 4

На следующее утро Зак высаживает меня на вокзале. Всю поездку на машине брат ничего странного в моем поведении не замечает. В отличие от меня. Что-то со вчерашнего дня во мне определенно изменилось.

Я ношу обычную джинсовую юбку с прорезями, заправленную футболку с V-образным вырезом и сандалии. Но пока Зак ведет машину, советуюсь с зеркалом. Из-за утренней влажности волосы выглядят как одуванчик, поэтому я закалываю их по бокам и убираю за спину. Эта новая прическа еще большее выделяет глубоко посаженные глаза и высокие скулы. Освежаю пурпурную помаду, разглаживаю завитки у челки, а затем выпрыгиваю из машины.

Прибыв в кампус без телефона, чувствую себя еще более потерянной. Как мог Оуэн оставить меня, зная, что он получил обратно свой мобильник, а я еще нет? Ругаюсь на него за каждое сообщение, которое не могу отправить Скай. Она проводит лето в Атланте у родственников, которые обожают разыгрывать драму, поэтому у нее, вероятно, появилась целая куча сочных новостей.

Быстрыми шагами иду через кампус. Чем раньше начну поиск, тем скорее встречу Оуэна и верну телефон. Лучше бы ему находиться в библиотеке с мобильником и объяснениями. Вчера вечером я слишком рассердилась, чтобы перезванивать ему и уточнять детали. Вместо этого отправила Скай сообщение по электронной почте, чтобы предупредить об отсутствии связи. Ни в какие подробности не вдавалась – не было времени и сил, учитывая, сколько заданий на дом я принесла из университета. Даже заснула с включенным светом.

Прохожу по зеленым холмикам мимо бросающих фрисби студентов, и вскоре меня приветствуют величественные арки, богато украшенные железные ворота и многовековые здания, покрытые плющом.

Попадаю в ту же секцию библиотеки, где вчера встретила Оуэна, однако никаких признаков его присутствия не обнаруживаю.

Без настроения и без телефона тащусь на урок. Прежде чем покажутся остальные, профессор Абдулла потратит целых десять минут, чтобы раскритиковать мою речь, написанную для церемонии награждения. Показываю ей книги, которые взяла в библиотеке, и она добавляет к моей работе еще несколько предложений. После нашего обсуждения чувствую, что у меня появился надежный план Б (и даже В) на тот случай, если не выиграю в номинации. Кажется, профессор считает, что я на правильном пути. Она даже приводит меня в пример на занятиях:

– Зора, например, выбрала Эплтон, штат Нью-Джерси, из-за связи с родным городом.

Конечно, эта информация пробуждает любопытство Красотки. В конце урока она подходит ко мне вместе со своим другом в кепке с китом. Я уже приготовилась отделаться от них – мне нужно вернуться в библиотеку, чтобы найти Оуэна.

– Разве в новостях не показывали, что в Эплтоне увеличилось количество правонарушений? – спрашивает она как будто случайно.

Это исследование провели в крошечной части города, но неважно.

– Не каждый житель Эплтона знаком с салоном патрульного автомобиля.

– Зора Эмерсон? – Я оборачиваюсь и вижу офицера в дверях классной комнаты. – Офицер Кирквуд. У вас найдется минутка, чтобы обсудить вчерашние события?

С тем же чувством дискомфорта, который сейчас испытываю, я обычно сижу в кресле стоматолога. Голос Красотки такой же пронзительный, как борная машина:

– Боже мой, насколько все серьезно?

Все в классе замерли и теперь пристально смотрели на меня, или, по крайней мере, мне так показалось.

Раньше я уже видела этого полицейского. Он всегда кивает мне, когда прохожу мимо. До сих пор не могу поверить, как сильно он похож на дядю Роланда – тяжелые веки, большой лоб.

Без зазрения совести отказываю в его просьбе. Почему он разговаривает со мной, а не с Его Святейшеством?

– Вы обращались к Оуэну Уиттлси? – спрашиваю я. – У него мой телефон.

Слова мои на несколько секунд высасывают кислород из комнаты, после чего возвращаются, проникая в умы подслушивающих.

Ладно, может быть, не стоило называть имя. Так уж и быть, признаю, что бо́льшая часть моего выпендрежа – это попытка сохранить лицо.

Но Красотка и парень с логотипом поднимают брови, слушая разговор с офицером. Им еще попкорна не хватает.

– Мы можем обсудить это в участке вместе со второй стороной. Я здесь, чтобы разрешить ситуацию, – говорит Дядя Офицер.

На этот раз уверена, что все смотрят на меня как на преступницу, которую уводят в полицейский участок.

– Принц Оуэн из Лендерела находится под защитой, и его конфиденциальность имеет первостепенное значение для университета, – объясняет Дядя Офицер по дороге в полицейский участок. – Понимаете, местонахождение принца отслеживается через телефон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию