Запечатанный мир - читать онлайн книгу. Автор: Лука Каримова cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запечатанный мир | Автор книги - Лука Каримова

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

В ответ Сусперия сжала его руку и тяжело вздохнула:

— Должно быть, я слишком переутомилась. Доктор, вы не назначите мне новый курс лекарств? Я от них так крепко и хорошо спала, — попросила она.

— Конечно, дитя, без сомнения. Алистер написал мне об этом еще вчера, — Мэвис измерил ей температуру, давление и, убедившись, что все в порядке, удалился.

Они остались наедине. Лорд хотел было начать ругать Сусперию, но она резко поднялась с подушки и прикрыла его рот ладонью:

— Не знаю, как так произошло, но я вернулась в свой мир, — почему-то зашептала она, хотя знала, что на апартаментах стоит защита от подслушивания. — Оказалась в собственной квартире, парила там под потолком, словно дух какой-то, наблюдала за своей золовкой и муженьком, как они там… — она покраснела от гнева. — В общем, развлекались, черт подери, заговорщики, убийцы, прямо на моем ковре! Между прочим, его бабушка привезла из Турции, — шипела она.

Алистер убрал ее руку и усмехнулся:

— Кто о чем, а она о коврах. Скажи мне, Рия, как ты смогла создать свою проекцию, и не просто создать, а переместиться в свой мир? — он погладил ее по тыльной стороне ладони.

— Спроси чего полегче! Это ты у нас ученый муж, а не я. Я так, самоучка… Может, стоит поменять факультет и действительно перевестись к некромагам?

Лорд строго на нее посмотрел и задумался:

— С проекцией все просто. Вы проходили это на занятиях, и ты оказалась в подходящем физическом и моральном состоянии.

— Преподаватель говорила, что необходимо расслабиться…

Лорд кивнул:

— Ты настолько устала, что это произошло само по себе. Что же до перемещения в другой мир… — он потер морщинку между бровей. — Они тебя видели, слышали?

Сусперия покачала головой:

— Лучше бы я их не слышала и не видела, полюбовники. Чтоб им пусто было!

Она ворчала так мило, что Алистер не удержался и крепко ее обнял.

— Ты заставила меня поволноваться…

— Ничего страшного, если у тебя появится седина, то я приготовлю красящее зелье. Мы как раз проходили его на прошлой неделе, — она ободряюще похлопала его по плечу и отстранилась. — Кстати, профессор Свомп поставил мне сегодня зачет, и на этой неделе осталась только боевая магия.

— Отлично. Тебе нравится этот преподаватель?

— Конечно, он отлично знает свой предмет, интересно преподает, практические занятия радуют меня больше всего. Правда, после них от меня прет как от… — она поморщилась. — Если ректор одобрит его прошение о совместной практике с боевым факультетом, будет отлично.

Алистер нахмурился:

— Я не считаю это разумной идеей. Боевики пойдут на охоту, а не собирать ягоды.

— Правильно, их будем собирать мы. У первокурсников в этом семестре зельеварение — один из базовых предметов. Со второго я смогу углубиться в артефакторику, а заодно в некромагию. Несмотря на то, что у профессора Диадалии имеются свои некромагические причуды.

— У каждого они есть. Взгляни хотя бы на меня, — он смахнул волосы со лба.

— У тебя-то какие? Ты просто домосед и терпеть не можешь толпу, — объяснила как нечто само собой разумеющееся Сусперия. — И я такая же — идеальная пара. Было бы хорошо, если бы меня не окружали раздражающие соплюшки, — она встала с кровати и почувствовала, что на ней нет корсета.

Девушка схватилась за грудь поверх рубашки и посмотрела на Алистера широко раскрытыми глазами.

— Я посчитал, что так тебе будет удобнее лежать, — объяснился он, напрягшись.

— Фух! Хорошо, что не доктор, а то как-то не хотелось бы, чтобы ко мне протягивали руки милые дедули, — с облегчением пояснила она. — Теперь о нас, небось, снова поползут слухи, — она подошла к столу и налила себе воды из кувшина.

— Не волнуйся. Когда твоя соседка увидела, в каком ты состоянии, то немедленно позвала меня, а из вашей комнаты я ушел порталом.

— Отлично! Я в тебе не сомневалась. Хорошо, что Кастелия оказалась адекватной девчонкой — не верит грязным сплетням, — она осушила бокал двумя большими глотками. — Нужно что-то решить с моей проекцией, вдруг это случится еще раз, и я умру или не смогу вселиться в свое тело, — она подошла к карте магического мира, висевшей на стене, и мысленно сравнила со своим. «Ничего особенного… обычный мир, только без техники».

— Не проверим — не узнаем, — Кросман развел руками. — Сейчас вернемся домой, мне будет спокойнее знать, что ты создаешь проекции у меня под боком, — он подвел ее к зеркалу в полный рост. От времени амальгама потемнела, и Сусперия с трудом разглядела их отражение.

— Ты меня обнадежил, — в голосе девушки звучал скепсис.

Знала бы она, как скоро это с ней повторится.


***


Сусперии снился сон. Она стояла на траве в саду и смотрела на большую луну. Шар перед ее глазами переливался радугой.

Она протянула к звездному небу полупрозрачную светящуюся руку: сквозь пальцы пробивался лунный свет, виднелись очертания деревьев и кустов. Поблизости шумел фонтан.

«Фонтан? Я думала, его выключают на ночь».

Сусперия опустила взгляд на босые ноги и удивленно захлопала глазами — сквозь них проходили травинки, но стоило ей сделать шаг, и тело обрело прежнюю плотность и цвет. Она почувствовала влажную росу и холод. Девушка подошла к фонтану и присела на край. Вода плескалась из круглой чаши, холодила опущенные в нее пальцы. И Сусперия осознала, это вовсе не сон, и она на самом деле находится на улице — босая, в ночной рубашке.

От волнения сердце быстро забилось:

— Проклятье, что же со мной происходит? — она посмотрела на луну и съежилась от холода. — Так и простудиться недолго, — по-кошачьи зашипев, Сусперия вприпрыжку побежала к дому, но в такой час все двери уже были закрыты.

— Ну не из окна же я выпорхнула? Хотя в моем случае с псевдо-снами и проекциями все может быть, — черный ход оказался не заперт. «Должно быть, опять служанка забыла закрыть», — она обрадовалась ее безалаберности.

Пройдя в дом и закрыв дверь на задвижку, девушка побежала наверх. Спать ей не хотелось, а наоборот, поскорее поделиться произошедшим с Алистером.

Дверь в его покои бесшумно открылась, в спальне царил полумрак.

Из распахнутого окна лунный свет лился на ворсистый ковер, открывая Сусперии подход к широкой кровати. «Хорошо, что Кросман не любит занимать пространство бесполезными вещами и громоздкой мебелью, иначе я могла обо что-нибудь удариться».

Пробежав на цыпочках, Сусперия затормошила спящего лорда за руку.

— Алистер! — жарко зашептала она, когда мужчина резко проснулся и сел.

Его глаза заблестели, сосредоточенно осмотревшись, и остановились на женской фигурке в тонкой сорочке. Сусперия улыбнулась ему, забралась на кровать и засунула замерзшие ноги под одеяло, коснувшись его горячих ступней. Алистер вздрогнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению