Кружева от госпожи Феи - читать онлайн книгу. Автор: Лука Каримова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кружева от госпожи Феи | Автор книги - Лука Каримова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Ну… если проиграешь, то узнаешь. Сделаешь себе прощальный подарок, — Титания подлила ей глинтвейна, и подруги засмеялись.

— Это точно! Я своего не упущу, да и будет забавно, вторично лишиться невинности с королем.

— Как думаешь, если бы он узнал, что ты фея, что бы сделал или сказал? — Титания представила, как Азалия выигрывает конкурс, влюбленные держатся за руки, и подруга говорит королю: «Мы не можем быть вместе — я фея, а ты просто… король. Мы из разных миров, любимый!», — она не сдержала смех, вызвав недоумении у Азалии и пришлось рассказать о своей бурной фантазии.

То ли вино для глинтвейна оказалось крепким, то ли воображение обеих фей разыгралось не на шутку, но несколько минут в комнате стоял их истерический смех, от которого у девушек на глазах выступили слезы.

— Ой, больше не могу! — запричитала Азалия, держась за бока. — Нам нужно на воздух, а то я опьянею и усну, а мне еще возвращаться в ту адскую обитель, — она сделала реверанс. — Подайте вашу ручку, мадемуазель Титания, — пародируя великосветских жеманниц сказала Азалия в нос.

— Премного благодарна, ах-ах-ах! — Титания обмахнулась рукой, словно веером и вдвоем они вышли в коридор. — У меня из обуви ботинки и кроссовки, еще мамину куртку откопала в гардеробе, — она кивнула на вещи.

— Пойдет! Чай не на бал собралась, — отмахнулась Азалия, но стоило ей обуть современную и привычную ее сердцу обувь, как она с облегчением вздохнула. — Ты бы знала, как я там мечтаю, чтобы все эти светские курицы ходили вот так — по-простому, но нет же… от этикета спасу нет. Удивляюсь, как они там не сошли сума, — негодовала она, застегнув куртку с меховым капюшоном.

Морозный воздух быстро остудил разгоряченные щеки и прогнал из головы пьяный дурман.

Феи неторопливо шли по дорожке, освещенной белым светом рождественской гирлянды, уходящей вниз с холма к берегу реки.

— Осторожнее, тут скользко, — предупредила Титания, когда они стали спускаться, но Азалия не удержалась и, навернувшись, прокатилась на попе по ступенькам, умудрившись завалиться в сугроб. Титания услышала ее смех.

— Вот тебе, и балерина! — кричала она. — Где моя былая грациозность? Когда я даже по тропинке спокойно спуститься не могу.

Титания помогла ей подняться и заботливо отряхнула от снега.

— Бабушка тоже вечно ворчит, когда здесь спускается, — поделилась она. — В детстве, когда зимой лесенка превращалась в горку, мы с мамой катались с нее. Бабушка огородила берег магической защитой, чтобы на снежной ватрушке мы далеко не уехали.

— Значит, у тебя было радостное детство. Меня бабушка водила кататься на коньках, в парки кормить уток, открыла для меня мир балета. И даже после травмы я не забыла о нем, вот, смотри, — Азалия сняла куртку и повесила ее на ветку дерева.

Они ступили на мостик, под которым плескалась темная вода.

— У тебя телефон с собой? — спросила фея.

— Да, — Титания вытащила мобильник из кармана куртки и пролистала свой плей-лист. — Тебе включить какую-нибудь композицию?

— Давай что-нибудь классическое, — она сняла кроссовки и, стоило заиграть «Вальсу Цветов» из «Щелкунчика», Азалия взмахнула появившимися сквозь свитер крыльями.

В воздухе засверкали тысячи разноцветных снежинок, а фея взмыла в небо, танцуя над бурлящей рекой, и освещая волшебной радугой путь для каждого шага и прыжка.

Титания всего раз была на балете и сейчас то, что она видела, никак нельзя было назвать тем, что показывали в театре. Это было… волшебством. Вот она — настоящая фейская магия, та о которой пишется в сказках.

Азалия перепрыгивала с места на место, словно под ее ногами была не пустота, а только ей видимая поверхность. Ее крылья сверкали, а движения были плавными и изящными. Она походила на лепесток цветка, который подхватил порыв ветра и умело направлял. Пируэты, различные па и прыжки. Черные волосы феи развивались волной, глаза сверкали, она не чувствовала боли в травмированной ноге и улыбалась от счастья.

Протягивая руки к Титании, и готовясь приземлиться на мостик, Азалия увидела позади подруги две темные фигуры, и предостерегающе вскрикнула.

Титания обернулась, в ее глазах появился страх, она сделала шаг назад и услышала громкий всплеск — мостик и ноги обдало водой в которую упала Азалия.

То, что произошло дальше, Титания наблюдала, словно в замедленной съемке.

Мертен подбежал к ней и потянул за руку назад, чтобы она не поскользнулась и тоже не упала в воду, а синеглазый мужчина прыгнул за Азалией, скрывшись под темной водой.

Он вынес подругу на берег, держа на руках, с них обоих стекала ледяная вода. Азалия была без сознания.

— Удачно мы заглянули к вам на огонек, госпожа фея, — процедил спаситель. Его и Азалию обдало порывом горячего воздуха, и они вмиг высохли. — Надеюсь, у вас осталось вино, а то мы с лордом Мертеном слегка замерзли, пока сидели под вашим окошком и слушали задушевные фейские беседы.

— Вы, собственно, кто? — Титания подобрала кроссовки и сняла куртку с ветки.

— Сейчас — спаситель одной сбежавшей с конкурса участницы, — он поудобнее устроил все еще не пришедшую в сознание Азалию у себя на руках. — Но я все же предпочту провести беседу в тепле, а не здесь…

Титания поймала спокойный взгляд Мертена:

— Если ты привел на мою территорию врага, то с ним же и уйдешь, да еще получишь у меня — сковородкой по одному месту, — процедила она и повернулась к ступенькам.

Арнкел усмехнулся:

— Ну и женщину ты себе выбрал. Боюсь представить, что она может сделать, если в ее руки попадет что-то тяжелее кухонной утвари, — фея в его руках казалась миниатюрной и легкой, она прильнула щекой к его горячей груди. Снежинки медленно ложились на ее пушистые ресницы и превращались во влажные капельки, король смахнул их легким поцелуем.

Титания все-таки впустила их в дом. Арнкел сел на диван, устроив голову Азалии на своих коленях. Без кафтана, Титания увидела, каким широкоплечим и подкачанным он оказался.

Мертен открыл крышечку чайника и, убедившись, что в нем осталось вино, налил себе и королю.

— Ну и? Кто это, Мертен? — Титания насупилась, сложив руки на груди.

— Король Лиллехейма, — представился незнакомец. — Каким-то образом, одна из моих будущих невест затесалась к вам в подруги и мне бы хотелось знать, не замышляете ли вы чего-нибудь непристойного, барышни, — он хитро прищурился.

Титания тяжело вздохнула и отобрала чашку с вином у не успевшего отпить из нее Мертена:

— Даже если бы и замышляли, то не о вас, — она сделала глоток. — И что теперь будет с Лией?

Арнкел опустил взгляд на ту, которую спас и убрал прядь волос с ее лба:

— Лия значит… как вы считаете, лорд Мертен, что мне делать с участницей, которая скрыла свое истинное фейское происхождение, подделала невинность, проникла в апартаменты моего недалекого братца и ушла развлекаться в этот мир к подруге?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию