Вдова для лорда - читать онлайн книгу. Автор: Лука Каримова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вдова для лорда | Автор книги - Лука Каримова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Я понимающе кивнула, допивая чай. В спальню мы вернулись глубокой ночью и Маулез с Тобиасом сразу обернулись волками. Предстоящий день обещал быть тяжелым.

Глава 9

Утром, я обнаружила на своей подушке кольцо с аквамарином, после прогулки с Киром по городу, я кинула мокрую одежду в корзину для грязного белья и совсем позабыла о кольце.

«Как оно здесь оказалось?» — повертела украшение: аккуратный серебряный ободок с листиками, в центре которых зажат аквамарин в форме ромба. Украшение изящно смотрелось на моем тонком безымянном пальце, раньше там было обручальное кольцо, которое я больше не носила.

Широко зевнув, лениво потянулась в кровати.

— Вставай, тебе нужно привести себя в порядок и явиться на завтрак конкурсанток. Он будет проходить в белой столовой, — повелительным тоном проговорил Тобиас, стягивая с меня одеяло.

— Ммм… не хочу… — но все же встала и поплелась в ванную умываться. — Что одеть-то?

— Нечто такое, чтобы показать, что ты не простолюдинка. Потому что, обнюхивая сундуки конкурсанток, я чувствовал запах дорогих тканей.

Из всех нарядов, я выбрала кремовое платье в пол с не сильно пышной юбкой. Поверх основной ткани шло белое кружево, руки до запястий скрывали рукава из того же материала. А круглый вырез обнажал ключицы и часть спины.

От синей пряди было невозможно избавиться, поэтому я просто убрала волосы в высокую прическу и скрепила заколкой. Слегка подкрасила губы и теперь была похожа на романтичную особу. Не хватало только веера.

— Оно не похоже на свадебное платье? — меня немного смущал цвет и кружевная фактура.

Оборотни осмотрели меня и покачали головами.

— Нет, ты выглядишь прекрасной и невинной девой. Не то что вчера, голышом из пруда, — поддел меня Маулез.

— Главное, что не как занавеска. Все просто и лаконично, но дорогая ткань говорит сама за себя. Пойдемте леди Кира.

Я сделала глубокий вдох и вышла в коридор. В столовую, судя по всему, я пришла последней и в меня тут же впились девять пар женских глаз.

— Доброе утро, — вежливо поприветствовала девушек и опустилась на свободный стул с краю. На мое приветствие ответили разве что три или четыре барышни.

Волки расположились подле меня, а я налила себе чашку кофе и положила омлет с хрустящими тостами на стоящую передо мной тарелку.

Мне очень хотелось рассмотреть каждую претендентку, но вместо этого они без стеснения рассматривали меня. Единственное что я отметила: все были одеты по-разному. От слишком пышного наряда, до скромного, даже несколько мрачного.

Эта барышня, которая облачилась в закрытое, пуританское платье черного цвета под самое горло сидела относительно напротив меня. На ее желтоватом, нездоровом на вид лице не хватало только строгих очков. Водянистого цвета глаза, как у рыбы были слегка навыкате, слишком густые брови, тонкие губы поджаты, будто ей претит одно нахождение в этом месте, среди пышности, и все, о чем она мечтает — это вытащить свой крестик и помолиться богу. Ее черные волосы, убранные в пучок, напоминали мне скомканную мочалку и были сухими как солома. Я не смогла понять сколько ей лет, но явно больше двадцати трех, хотя я могла ошибаться.

«Похожа на монашку. Может у нее высокий уровень интеллекта и лорду в жены нужна именно такая профессорша. Кирин говорил, что претендентки обладают сильной магией».

Попивая кофе, я осторожно наблюдала что у некоторых барышень от обилия драгоценностей не видно даже кусочка кожи, а кто-то изобразил на голове настоящий бум, вроде прически Марии-Антуанетты, чуть ли не до потолка. «Вставьте туда корабль и волосы уплывут».

В столовую под едва слышные женские разговоры вошли Кирин и барон Миртил, за ними следовал Нарбор с подносом на котором лежали газеты.

— Дамы. Доброе утро, — поприветствовал барон, усаживаясь напротив меня, Кир занял место по центру, так что я оказалась сидящей по правую руку от него, и почему-то меня это порадовало.

Девушки хором поздоровались, а Миртил продолжил:

— Рано утром нас покинули еще несколько участниц, поэтому вас здесь десять оставшихся претенденток на роль будущей жены лорда Аристида. С этого дня, вы будете жить на этом этаже, за каждой закреплена своя комната и все завтраки, обеды и ужины, проводятся в этой белой столовой.

— Барон Миртил, когда же я увижу своего жениха? — обиженно спросила платиновая блондинка на вид лет восемнадцати в нежно-розовом платье. Она сидела в моем ряду и мне пришлось немного отклониться назад чтобы разглядеть ее… чуть ли не выпавшую из слишком глубокого выреза грудь. Ее волосы были специально убраны в высокую прическу, чтобы подчеркнуть тонкую шею и открытые плечи. Блондинка была очень хорошенькой и ее розовые, как лепестки цветов, пухлые губки, которые она почему-то постоянно облизывала кончиком языка и слишком часто хлопала и без того пышными ресницами, создали ей образ некоей невинной и одновременно кокетливой барышни.

«Еще чуть-чуть, и она улетит вместе со своими ресницами».

— Миледи Берил, помилуйте. Вы все прекрасно знаете, что лорд Аристид возложил на нас обязанности по проведению конкурса, сам он ввиду занятости не может присутствовать, но гарантирую его появление на балу, который состоится в конце недели, после пары-тройки ваших испытаний, — вежливо ответил барон.

— Это ведь так невежливо с его стороны, нас пригласили в его дом, а он даже ни разу не появился… — с нескрываемой обидой проговорила рыженькая в голубом платье с более скромным вырезом чем у леди Берил. Курносый нос, россыпь веснушек, большие зеленые глаза, но ее миловидность портил искривленный ротик. Эта девушка показалась мне капризной и взбалмошной девчонкой, которую захотелось выпороть.

«Наивная, считает, что все ей что-то должны. Раз соизволила сюда приехать, то лорд должен броситься к ее ногам? Милочка, ты не в сказку попала», — я многозначительно посмотрела на Кира и барона. Те молча со мной согласились, незаметно вздохнув.

— Леди Летиция. Надеюсь впредь вы не позволите себе высказываться негативно в адрес лорда, иначе вам напомнят, где выход, — холодно ответил Кир, не поднимая на нее взгляд от тарелки с беконом. — Леди Кира вам положить?

— Да, будьте любезны, — я тут же кивнула и подставила тарелку.

Рыжая шумно втянула воздух и разве что не заскрипела зубами. Ее пухлые щечки залил гневный румянец. Зато ее соседка в изумрудном платье, сидящая рядом с бароном не преминула отметить:

— В наше время сложно найти достойную невесту для занятого мужчины, чтобы она с нетерпением ждала его, встречая по вечерам заботой и лаской, с пониманием относилась к его работе. Безусловно, главное — это терпение.

У нее была белоснежная кожа, длинный прямой нос, серые глаза с едва заметными морщинками в уголках и пухлые губы слишком большого рта, зато ровные белые зубы и держалась она со всей статностью, но не высокомерием. Ее нельзя было назвать юной, возможно она даже старше меня, потому что смотрела на окружающих спокойным взглядом взрослой и умудренной жизненным опытом женщины. Ее скорее забавляло то, что молодые девушки так себя вели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению