Королевская игла - читать онлайн книгу. Автор: Лука Каримова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская игла | Автор книги - Лука Каримова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— И кто же это? — хором спросили советники.

— Конечно же, наша мачеха, кому еще выгодно сохранить трон за наследницами, назначив регента? Кто поспособствовал отравлению моего отца?! — лучшая защита — нападение, и Алида нападала, словно озверевшая от горя, она чуть ли не бросалась на сторонников отца, но ее удержал Дэшвуд.

— Убийцы вы все… — всхлипнула девушка, уткнувшись в широкую грудь и скрыв от окружающих довольную улыбку.

Алана тяжело вздохнула и подошла к одному из советников (тех, кто был за кандидатуру старшей дочери):

— Полагаю, стоит в первую очередь обыскать спальню Ее Величества и дочерей, — кивком она подозвала служанку. — Разбудите принцесс Лину и Эсти.

Девушка понятливо кивнула и поторопилась выполнять. Советники не остались на месте. Но через некоторое время стало известно, что королева также умерла (все знали, что она болела), но найти флакончик с ядом (как определил королевский маг) под матрасом принцессы Лины никто не ожидал.

— Маленькие ядовитые змеи, — процедила Алида, держа флакон в руке, а затем швырнула его в огонь. — Будь они прокляты, я всегда знала, что мачеха что-то такое замышляла, она никогда не любила нас с Аланой, никогда.

С этого часа над головой Алиды засверкала пока что незримая, но корона. И первым ее приказом было запереть сестер в башне и не выпускать, кормить лишь хлебом и водой.

— Пусть посидят там, пока я не решу, что с ними делать, — она встала перед троном, а затем села на него, оглядев присутствующих суровым повелительным взглядом.

Придворные склонились, выкрикнув хором:

— Да здравствует королева Алида!

Среди этих голосов звучал и Аланин, она также кланялась, но в ее душе поднималось волнение. То ли начала сказываться беременность, почти третий месяц, то ли искреннее желание помочь. «Но не сегодня».


***


Последующие дни после ритуала Оталия хотела уединиться и заглянуть в зеркало, увидеть младших сестер, понять, что у них все хорошо. И только на выходных у нее появилась такая возможность. К счастью, соседка ушла на сбор трав, который необходимо было делать только в этот день недели и время.

В зеркале Оталия увидела серые стены башни, на окне железные решетки, а на узкой кровати с соломенным матрасом прижавшихся друг к другу младших сестер. Лина гладила Эсти по руке, успокаивающе что-то нашептывая. Замурзанные личики, помятые платьица в пыли. Малышки дрожали, кутаясь в тонкое одеялко.

Холодные порывы ветра пронизывали комнату узниц.

— Что такое? — пробормотала Оталия, не понимая. — Как они там оказались? — она вглядывалась в исхудавшие лица с темными кругами, покрасневшие от слез глаза, под ноготками темнела грязь. Судя по их виду, сестры провели там много времени.

— Покажи отца, — приказала зеркалу Оталия и представила короля, но вместо привычного тронного зала, где проводились заседания, отражение показало королевскую усыпальницу. В одном из саркофагов, в подземелье замка лежало укрытое саваном тело короля Альрика.

Колени подогнулись, и принцесса опустилась на пол.

— Не может быть… — зашептала она, пытаясь осознать произошедшую в Валенторе перемену. — И кто же занял трон? — зеркало замерцало. Оталия видела улыбающуюся Алиду. Сестра примеряла корону, не отцовскую, а новую, созданную дворцовыми ювелирами.

— Чуде-е-есно! — пропела Алида, и в ее комнату вошел никто иной как лорд Дэшвуд.

Оталия знала его и поморщилась. О лорде ходили разные слухи, Алана всегда щедро снабжала сестер необходимой информацией. Властный мужчина, жадный до внимания прекрасных дам. «Так вот кто очаровал Алиду. Не удивительно, что они спелись», — но ждать было нельзя. Сердце и разум подсказывали — необходимо немедленно вернуться в Валентор, освободить сестер и узнать, как умер отец. Жизнь со Скальдом научила ее сомневаться во всем, особенно в якобы случайных смертях людей.

Отец был здоровым и сильным мужчиной с железным организмом. Сколько Ота себя помнила, он почти не болел, а даже если страдал простудой, то продолжал заниматься делами, попивая лечебные отвары.

«Рановато ты примерила корону, сестрица», — артефакт погас, и в ручном зеркальце Оталия увидела свои полные решимости и скрытого гнева глаза.

— Телепортироваться нельзя, об этом немедленно узнают, — рассуждала она, вышагивая от кровати до двери. — Остается... да, так и следует поступить, если же он откажется, я хоть вплавь, но переплыву Маэльстрем, — уложив зеркало в сумку и взяв несколько пузырьков с лечебными эликсирами, девушка поднялась на преподавательский этаж и постучала в дверь Скальда.

Некромаг не заставил себя ждать и открыл. На его лице читалось удивление. Без лишних объяснений Оталия толкнула его в грудь и спешно вошла внутрь, закрыв дверь на ключ.

— Хм, не ожидал такого напора, — съязвил мужчина.

— Оставь остроты при себе, мне нужна помощь. Вопрос жизни и смерти, — перешла она к делу.

— Весь внимание, — он сложил руки на груди.

Ота рассказала об увиденном и даже показала зеркало, некромаг слушал не перебивая, а затем отошел к окну и долго молчал.

— Если Алида виновата в смерти отца, ты захочешь ее убить? — спокойно спросил он.

Оталия не думала над этим и замешкалась.

— Не знаю… наверное нет. Главное спасти младших.

— Хм, придется лететь.

— Значит, полетим, — девушка подошла к нему и коснулась плеча. Она была настроена решительно.

Скальд же раздумывал над словами Виверна. Не помешает ли эта вылазка планам директора? «Хотя быть может… он уже обо всем знает и ждет. Не Алиду он прочил на трон, та слишком узко мыслит, и ей нет дела до магии и народа. Но кого же он жаждет видеть в короне?»

Некромаг знал, если они что-нибудь испортят, то ему не сносить головы, и Виверн не будет милостив.

— Прошу, — взмолилась Оталия, глядя ему в глаза и касаясь его груди — под ее ладошкой ровно билось мужское сердце.

Некромаг кивнул и, обняв ее за талию, телепортировался на вершку скалы. Внизу бушевало море, но лучшего места для старта не найти. Разве что башня, но кто знает, куда в этот вечер будет смотреть Виверн.

— Это займет некоторое время, так что держись крепче, но за перья не тяни, — предупредил он и вмиг обернулся тем самым вороном, которого Оталия видела в их первую встречу. Взобраться на птицу оказалось не сложнее чем на коня. Скальд помог ей, подставив когтистую лапу и подтолкнув клювом.

Если бы не печальный повод, Ота, быть может, пришла в восторг от полета, но сейчас нехорошие мысли роились в голове — совсем не о том, как спасти младших.

«Забраться в башню несложно, как и вскрыть замок, но что делать с Алидой, если та действительно убила отца или помогла тому же Дэшвуду?»

Впервые Оталия почувствовала долг, накладываемый званием принцессы. Она стала перебирать сестер, пытаясь разобраться, кому можно доверить трон? Лина и Эсти слишком малы, и королевскими делами будет заниматься их мать, если та жива (в башне с дочерями женщина не сидела), или же совет выберет лорда-протектора[2]. Одетт никогда не интересовалась престолом, да и от такой королевы государство потерпит одно расточительство. Оталия отказалась бы по личным причинам (ее пугала столь большая ответственность), между ней и ее мечтами встанет непреодолимая стена. Она должна будет позабыть о собственных амбициях в угоду короне. На это Ота не хотела идти, в ней бунтовал здоровый эгоизм. Оставалась Алана, но что это будет за королева-сплетница?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению