— Ота, спасибо, я довольна твоей работой, — похвалила мадам. — Господа, у вас есть нарекания к моей студентке? — в ее голосе прорезались опасные нотки.
— У меня нет, — пожал плечами менталист, зная, что за своих студентов Касиопея готова порвать любого.
Вельзевул ограничился кивком.
— В таком случае, назначаю дежурство! Оталия, побудешь ночку с нашими рыцарями?
— Конечно, мадам. Какие будут распоряжения относительно ожогов?
— Меряй температуру, жаропонижающие капли на столике рядом с баночкой охлаждающей мази, можешь накладывать пропитанные раствором компрессы, а мы пока что обсудим с коллегами кое-какие моменты, — и подхватив мужчин под руки, профессор повела их к выходу.
Оталия осталась одна. Тело «овоща» профессор забрала с собой. Что с ним будет, она не знала и даже не хотела об этом думать. Помощь в обряде оказалась для нее непростым испытанием на прочность, но она по-прежнему была полна уверенности стать хорошим целителем.
Тяжело вздохнув, девушка зашла за ширму, разделявшую койки для больных и кабинет лекаря. Вымыв руки в раковине, Оталия принялась искать чайник — тот стоял в комоде. Залив в него воды и коснувшись устроенного под ручкой нагревательного кристалла, Ота стала ждать.
В тумбочке стола нашлись банка с кофе, травяной чай в листиках, сахарница, пестрая коробочка с печеньем, конфеты и плитки с молочным и горьким шоколадом. С краю поблескивали белоснежные чашки с блюдцами из тонкого фарфора и серебряные ложечки. Открыв банку с кофе, Ота с наслаждением вдохнула аромат.
«Видимо, мадам еще та сладкоежка», — подумал Оталия, ожидая, когда вода нагреется.
— Эй! — окликнул ее Дармуд, и девушка выглянула из-за ширмы.
Подойдя к больному, она коснулась его горячего лба ладонью, некромаг улыбнулся, ощущая приятный холод нежной кожи.
— Ты собираешься заварить кофе? — спросил он и повел носом.
Ота удивилась его острому нюху. «Некромаги, что с них взять».
— Угу, но тебе нельзя, а то перевозбудишься и не сможешь уснуть, а сейчас это необходимо.
— Глупости, — отмахнулся он. — Я знаю, что у мадам хороший кофе, не раз вместе пили.
Оталия в очередной раз удивленно вскинула брови.
— Я здесь часто лечился, вечно встревал в какие-нибудь передряги. Налей чашечку, умоляю, — его глаза увлажнились и блеснули в полумраке.
Немного подумав, принцесса согласилась.
— Может, ты знаешь, где у нее сливки? — шепотом спросила она, проверяя второго больного, но к счастью, тот крепко спал.
— Ящик в шкафу, откроешь и увидишь темную коробку с дверцей, только не пугайся, там установлен охлаждающий кристалл.
— Угу, — через несколько минут кофе был готов, упаковка с шоколадом вскрыта, плитка сломана пополам. Оталия придвинула стул к кровати Дармуда и устроилась поудобнее, на всякий случай измерив ему температуру. Перед кофе студент был вынужден выпить чайную ложку жаропонижающего.
— Горькое, лучше бы дала мне что-нибудь покрепче, — проворчал он, размешивая налитые Отой сливки.
Девушка усмехнулась, с хрустом откусив от шоколадки с орехами.
— На каком ты курсе? — спросила она.
— Пятый, в этом году выпуск.
— И каково это, потерять товарища в ритуале? Ты не слишком расстроен.
Дармуд покачал головой:
— Мне неприятно, что он вот так умер, точнее лучше бы чтобы умер, чем на всю жизнь остался овощем. Теперь его близким будет нелегко…
— Почему же демон его не убил?
— Видимо увидел чтото такое и решил наказать Нарина, но у него остался младший брат, может из того в свое время выйдет толк. Хотя их аристократическая семья — как пятно на репутации некромагов. В свое время Нарин частенько баловался запрещенными ритуалами, мучил животных, но как-то доучился до окончания и вот… поплатился.
— Какой ужас, — Оталия ожидала чего угодно, но не того, что демон окажется… благородным. «Он наказал его и выбрал для этого такой… гуманный метод». Жалость к «овощу» мгновенно забылась. «Так ему и надо».
— И много с твоего курса тех, кто захотел пройти ритуал?
— Не особо, они боятся, а некоторые и вовсе переводятся с нашего факультета на боевой или целительский. Им кажется, что там проще, хотя это не так.
— Это точно, — согласилась Ота. — Мне никогда не приходилось столько учиться и так уставать, что рука отваливается от писанины.
Оба тихонько засмеялись.
— Ты откуда такая взялась? Я тебя раньше не видел…
— Из деревни, — нашлась Ота, отхлебнув остывающий кофе.
Дармуд сделал то же самое, рассасывая кусочек молочного шоколада.
— У меня младшая сестра тоже хочет пойти в целительницы, а матушка жалуется, что лучше бы ей думать о выгодной партии, чем об учебе, — проворчал некромаг.
Оталия недовольно фыркнула.
— Вижу, ты не в восторге от этой идеи, — парень усмехнулся.
— Когда-нибудь может быть, но не сейчас, когда вся жизнь впереди. Я поэтому и не захотела остаться дома.
Они допили кофе, и, убрав все со стола, Ота еще раз проверила температуру и состояние ожогов у обоих, а затем ушла за ширму немного вздремнуть. Ей снились младшие сестры, Одетт, сад во дворе замка и сверкающий фонтан, над которым появилась радуга.
Глава 11
Алана
— И тогда все будет кончено! — радостно сказала Алида, пожимая руку Дэшвуда. Лорд окинул принцессу восхищенным взглядом и поцеловал ее руку.
— Безусловно, моя… королева.
Втроем они стояли в библиотеке, но говорили только Дэшвуд и сестра, Алана же молча слушала и поддакивала, соглашаясь с гениальностью плана по отравлению короля и освобождению трона.
— Надеюсь, я могу рассчитывать на тебя, сестра, и в последний миг ты не вздумаешь сделаться сочувствующей горю других, — Алида впилась в нее колючим взглядом.
— Не сомневайся, я во всем тебя поддержу, — твердо ответила Алана, расправив плечи.
— Прекрасно! Значит, оставляю младших на тебя, их мамочке уже ничем нельзя помочь, еще день-другой, и с ней будет покончено, правда, любимый? — она прильнула к мужской груди, и не стесняясь Аланы, пара страстно поцеловалась.
Принцесса покинула библиотеку, сжимая пузырек с черной жидкостью в руке. Он был небольшим и прекрасно скрылся под сжатыми в кулак пальцами.
«Я сделаю то, что должна», — и отправилась наверх в спальню Лины с Эсти.
Сегодня ночью Алида отравит отца, капнув это же зелье в ухо спящего, а на утро… Его Величество найдут умершим якобы естественной смертью. Не успеют пропеть первые петухи, а по двору поползут слухи, ведь король отличался отменным здоровьем. Но придворные станут молчать, боясь наказания от будущей королевы и людей Дэшвуда.