Мой новый твой мир - читать онлайн книгу. Автор: Нина Новолодская cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой новый твой мир | Автор книги - Нина Новолодская

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина распахнул их, перед этим недовольно цыкнув, и мы неожиданно оказались в самой гуще какого-то действа. Помещение, в которое мы попали, было забито народом. Тут и там между заваленных бумагами столов сновали люди в костюмах. Кто-то из присутствующих молча таращился в большие настольные визоры, кто-то громко кричал в коммуникаторы, при этом через слово бранясь и ругаясь. Кто-то с интересом взирал на нас, провожая странными выжидающими взглядами.

Мы двигались по проходу между столами, то и дело сталкиваясь с кем-то. Пару раз засмотревшись по сторонам, я чуть было не свернула с чьего-то стола стопку потрепанных папок.

— Осторожнее! — рыкнул мужчина, что привел меня сюда.

— Эй, Вакси, — раздалось с дальнего конца этого кажущегося бесконечным зала, — что такой злой?

— Отвали! — снова прорычал этот самый Вакси. — Давай быстрее, мне еще дела заканчивать, а я тут нянькой вынужден работать!

— Только не говори, — продолжил неугомонный голос, — что ты такой недовольный, потому что она не только не заблевала нам всю портальную, но даже не чихнула?

— Да отвали ты! — повторил Вакси, и я с удивлением отметила в его голосе нотки досады. — Идем.

— Ну-ка, ну-ка! — послышалось совсем рядом, а голос наконец обрел тело. Из-за очередного визора, расположенного на ближайшем столе, показалась рыжая макушка. — Госпожа Марс!

— Вы! — удивленно выдохнула, узнав в незнакомце того самого рыжего, которого уже видела ранее в кабинете Окса и еще в Академии. — Здрасте…

— Здрасьте! — хохотнул он в ответ.

— Ты! — Мой провожатый, что еще секунду назад явно был настроен свалить как можно быстрее, резко развернулся. — Ты знал! Знал, что ее не вывернет! Гад! Ты специально это подстроил!

— Я? — Рыжий оскалился и замахал руками. — Я тут ни при чем, это же ты решил поспорить, что «эту рыжую», простите, госпожа Марс, ничего личного, — вновь хохотнул парень и ткнул пальцем в собственную огненно-рыжую шевелюру, — вывернет!

— Но ты знал, что это не так! Я из-за тебя!..

— А ты бы мозгом пользовался, Вакси, — раздалось из-за стола, на котором стопки бумаг были столь высокими, что, казалось, могли достать до потолка, — или думаешь, что девушка, вызванная в департамент таким путем, неподготовленная?

Из-за бумажной преграды показалась стройная темноволосая девушка.

— Госпожа Марс, идемте, — она махнула рукой, — я провожу вас.

— Отвали, — рыкнул провожатый и, схватив меня за руку, потянул за собой, — я сам.

Девушка хмыкнула и снова исчезла за стеной бумаг, рыжий парень подмигнул мне и тоже пропал из виду. Я развернулась и последовала за уже шагающим дальше мужчиной, а вокруг нас снова стало неимоверно шумно: крики, шелест бумаг, гул работающих визоров. Пройдя с десяток шагов, мы в очередной раз повернули рядом со стеллажом с бумагами и остановились перед спрятавшейся за ним дверью. Она была настолько обычная и совершенно непримечательная, что в любой другой ситуации вряд ли бы я ее вообще заметила.

Мужчина постучал и, не дожидаясь ответа, распахнул.

— Вперед, — произнес явно недовольно. — Чего стоим?

Я, однако, не двинулась с места, чем, кажется, привела его в бешенство.

— Живее! — заорал он так, что у меня даже сердце екнуло, и я, вместо того чтобы развернуться и рвануть прочь, сделала шаг вперед, тут же вновь проваливаясь в никуда. Но в отличие от недавнего перехода, этот длился долю мгновения, и я ощутила лишь отголосок его действия.

Тьма моментально сменилась уже знакомым мне приглушенным светом, озарившим кабинет главы департамента.

— Какие люди! — послышалось со стороны старого монструозного дивана, на котором, прикрыв глаза и вытянувшись во весь рост, возлежал тот самый глава. — Проходи и садись, дорогая.

Я застыла на том же месте, не зная, чему больше удивляться: его обращению или тому, что он вот так просто расслабился в моем присутствии. О том, где мы оказались, я поняла сразу, как только увидела рыжего парня, хотя легкие подозрения родились во мне еще в тот момент, когда мы вошли в заполненный шумом зал. Однако, честно говоря, я до последнего надеялась, что меня приведут не к Оксу, а к Роутеку.

— Ну? — Он приоткрыл один глаз. — Что стоим?

— Вы что-то хотели, господин Окс? — поинтересовалась тихо, делая шаг вперед и оглядываясь.

Я еще надеялась на то, что Ксандр Роутек где-то рядом, но стол, спрятанный от моего взгляда за стеллажом, оказался пуст. Ну как пуст: вся его поверхность была занята бумагами, они же валялись и на полу, покрывая все свободное пространство от стола и до самого дивана.

— Хотел, — ответил Окс, наконец сев. — Очень хотел.

— Простите? — Я удивленно застыла, разглядывая мужчину.

Пиджак он скинул, и тот сейчас валялся на полу у его ног. Рубашка оказалась расстегнута и частично выдернута из брюк, практически оголив его мощную грудь. Даже отсюда я могла с легкостью разглядеть, что она покрыта темными волосками. Смущенно охнув, развернулась на сто восемьдесят градусов и застыла, таращась в дверь. Отчего-то мне показалось, что мужчина только что вырвался из объятий страстной любовницы.

— Прости-те, — повторила уже тише. — Я…

Ответом мне была тишина и тихий скрип кожаной обивки дивана.

— За что? — раздалось над самым ухом. — Чего же вы не хотели, дорогая моя госпожа Марс?

Он сделал шаг вперед, придвигаясь просто неприлично близко, а потому я была вынуждена отступить еще, практически утыкаясь носом во входную дверь. Вцепившись пальцами в ручку, надавила, ощутив, как Окс придвинулся еще ближе, а его горячее дыхание коснулось шеи. Поддавшись моему натиску, дверь распахнулась, но вопреки первому желанию просто сбежать от него, я не смогла пошевелиться, ведь вместо огромного, заполненного людьми зала прямо передо мной оказалась лишь вибрирующая, словно живая тьма.

— Что такое, дорогая моя госпожа Марс? Вы куда-то собрались? Вы ведь только пришли, оставайтесь!

Его голос, тихий и вкрадчивый, но до ужаса пугающий и заставляющий вздрагивать от каждого слова, окутывал, заставляя все внутри обрываться и лететь в тартарары.

— Где? — выдохнула я. — Где все?

— Все? — раздался смешок, и из-за моей спины показалась мужская рука.

Артур Окс протянул ее и опустил руку на мои судорожно сжатые пальцы. Из под его ладони полился уже знакомый мне синий свет. С силой сжимая пальцы, он потянул дверь на себя, заставляя ее закрыться. Язычок замка щелкнул, запирая дверь, и тут же слова скользнул обратно, повинуясь желанию мужчины. Продолжая удерживать меня прижатой к двери, брюнет вновь надавил на ручку, и теперь, открываясь, та показала нам уже знакомую картину, а уши наполнил слышанный ранее шум и гул голосов. Прямо перед дверь застыл тот самый Вакси, что привел меня, а его лицо удивленно вытянулось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению