7 ночей с доминантом - читать онлайн книгу. Автор: Матильда Старр, Дэй Лакки cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 7 ночей с доминантом | Автор книги - Матильда Старр , Дэй Лакки

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Видимо, мистер Флетчер заметил мою панику.

– Это Грета. Она следит за домом. Она уйдет сразу, как только разберется с посудой. Разумеется, я не посвящаю персонал в свою личную жизнь.

Я выдохнула с облегчением: уже что-то.

А мой босс разлил вино по бокалам, один из них легонько подтолкнул ко мне. Я схватилась за тонкую ножку бокала, как утопающий хватается за соломинку, и сделала два больших глотка. Сейчас мне точно было это нужно.

– Итак, правила. Первое и главное – ты со мной не споришь. Можешь задавать вопросы, но никогда – возражать. За это наказание последует незамедлительно.

Я кивнула. Не думаю, что это будет сложно. Мне и раньше не хотелось с ним спорить. Никому не хотелось.

– Отлично. Переходим ко второму. Ты не должна бояться. Ты не должна бояться меня и не должна бояться того, что между нами происходит.

А вот это уже будет чертовски сложно. Даже сейчас, когда мы просто сидим и разговариваем, у меня поджилки трясутся.

– Если что-то для тебя совершенно неприемлемо, ты скажешь «красный» и я остановлюсь.

Теперь я слушала очень внимательно. Это уж точно было важно.

– То есть я могу остановить все в любой момент? – спросила я.

Выглядело как лазейка.

– Да, – на его губах мелькнула усмешка. – Но имей в виду: если я пойму, что это был просто твой каприз, после будешь наказана.

Я вздохнула. Он быстро меня раскусил. Ведь я уже сейчас готова была кричать: «красный».

– Я поняла.

– Вот и отлично! – Он отставил бокал и поднялся, давая понять, что разговор окончен. – Минувшей ночью ты уже пробовала кое-что. Но это было даже не началом. А теперь пришло время познакомить тебя кое с чем другим.

По спине прошел холодок. То, что он говорил, звучало жутковато. Но мой босс уже выходил из комнаты, даже не оглянувшись, чтобы убедиться, что я иду следом.

Я подскочила с места и пошла за ним, не переставая повторять про себя «Красный… красный… красный…»

Мы вошли в прежнюю комнату. И да, минувшей ночью я чувствовала себя более уверенно, чем сейчас. Возможно, дело в том, что тогда это было только моим решением. А возможно, дело в неизвестности. Я не знала, чего ожидать сейчас.

– Подойди, Полли.

Я приблизилась к своему боссу. Никогда несколько шагов не давались мне с таким трудом.

Не сдержавшись, бросила взгляд на кровать, но мистер Флетчер обхватил пальцами мой подбородок, заставив посмотреть на него. Глаза… какие же темные у него глаза… Сейчас они казались не карими, а практически черными. Взгляд жесткий, подчиняющий.

– Ты боишься, – упрекнул он.

– Простите, – пробормотала я, чувствуя, как сбивается мое дыхание под этим пронзительным взглядом.

– Разве тебе вчера не понравилось?

Нет, он точно не собирался сделать так, чтобы мне стало хоть чуточку легче. И этот его вопрос, и его пальцы, сжимающие мой подбородок, и взгляд, который видел даже то, что я бы хотела спрятать, оставить себе.

– Что ж, так даже интересней, – задумчиво сказал он. – Если твои вчерашние стоны ни о чем не говорят, мы их отменим.

Видимо, на моем лице отразилось непонимание, потому что он пояснил:

– Я запрещаю тебе стонать. Запрещаю произносить мое имя, когда буду трахать тебя. Запрещаю хоть что-то произносить. Это понятно? Иначе ты будешь наказана.

Только когда я кивнула, он отпустил мой подбородок.

– Посмотрим, как ты справишься, – с этими словами он прикоснулся к моей шее, начав поглаживать выемку большим пальцем.

Нежно, так нежно, что я невольно подалась к нему. Хотелось потереться о его ладонь, как кошке, которая просит о ласке.

– Мне… раздеться?

– Я же сказал: ни единого слова.

– Да, но… вы ведь пока не трахаете меня.

Он усмехнулся, а потом его большой палец поднялся к моим губам, заставил открыться их и погрузился в мой рот. Мой язык тут же попытался избавиться от вторжения, но получилось наоборот, что я облизала его. И тем самым дала разрешение продолжать.

Палец погрузился глубже, касаясь моего языка и подключая его в игру. Я и сама не заметила, что сжала губы и начала посасывать.

Зато это точно заметил мой босс. Обвел влажным пальцем мои губы и снова погрузил его в рот. Мне нравилось… и этот вкус на языке, и жесткий взгляд, который за мной наблюдал, и эта имитация секса.

В памяти тут же всплыли фантазии, как я опускаюсь на пол перед мистером Флетчером и сосу его член. Эти видения оказались настолько яркими, что я почувствовала волну возбуждения и, прикрыв глаза, чтобы не показать этого, принялась облизывать палец активней.

Никогда не думала, что это может так подействовать на меня. Мне не хотелось останавливаться, и когда босс отстранился, я едва сдержала разочарованный стон. Лишь в последнюю секунду вспомнила: нельзя… нельзя…

Так странно: он еще не прикасался к моим самым эрогенным зонам, а я уже чувствовала влагу и тепло между ног. Моя реакция на него обескураживала и притягивала одновременно.

Трудно было не потянуться к нему, когда он так смотрит. Трудно следить за дыханием, когда его пальцы принимаются расстегивать пуговицы на моем платье, а потом просто дергают его вниз.

Он уже видел меня обнаженной, но все равно меня охватывает волнение. А пульс подскакивает до небес, когда, сжав мои соски и прокатив их между пальцами, мистер Флетчер опускает голову вниз и начинает посасывать их. Он делает это не нежно – язык и губы сменяются зубами. Но боли нет… лишь болезненное желание, чтобы он продолжал.

Выгибаюсь в его руках, пытаюсь стать ближе к нему и, наверное, делаю что-то не так.

Он подталкивает меня к кровати.

На живот? На спину? Подсказки не следует. Но я бы и не смогла отвернуться, потому что он принимается расстегивать рубашку. У него загорелая кожа, сильные плечи, я с жадностью наблюдаю, как обнажается его тело. Не сводя с меня взгляда, он отбрасывает рубашку, делает шаг к кровати, но не ложится рядом со мной.

Открывает тумбочку, и я замираю. Повязка… снова повязка… я бы так хотела видеть его лицо, наблюдать за ним в момент близости…

Облегченно выдыхаю, когда он оборачивается и я вижу стальной блеск наручников. А потом напрягаюсь: они сожмут запястья надежней веревок! А если еще и на ногах… Я не смогу даже пошевелиться!

Но сегодня он позволяет мне больше свободы. Наручники обхватывают лишь мои запястья. Он ласково проводит по ним ладонью, задевая мои пальцы. Приятное тепло тут же огоньками разбегается по моему телу. Одно случайное прикосновение, а такая реакция! Боже, что он со мной делает…

Но молиться нужно было чуть раньше. Теперь поздно. Мой босс окидывает меня долгим взглядом, а потом следует распоряжение:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению