Любимые - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Хислоп cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимые | Автор книги - Виктория Хислоп

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Мы соберем дров и вернемся домой.

– Это не только для нас, но и для тебя! – добавила Темис. – Ты же все время жалуешься, что замерзла.

– И еще нужно поискать орешник, – сказал Панос. – Яннис сказал, что набрал целое ведро грецких орехов.

– А как насчет желудей? – спросила Темис, подобрав несколько с земли.

– Их не едят, глупая, – сказала Маргарита.

– Мама Фотини считает наоборот.

– Значит, твои друзья-коммунисты питаются желудями? – усмехнулся Танасис.

– Кирия Каранидис толчет их в муку. Я видела, как она это делает. А потом она готовит печенье.

– Тогда возьмем немного, – сказал Панос. – Почему бы и нет?

– Вы не заставите меня есть желуди, – возмутилась Маргарита. – Это пища для свиней.

Панос толкнул сестру в бок.

– Но ты же любишь поесть! – подшутил он. – Всегда любила!

Маргарита замахнулась на него, но он уклонился. Некоторое время они бегали среди деревьев со смехом и веселым визгом. Танасис и Темис присоединились к ним, пытаясь поймать Паноса, загнав его в угол и повалив на землю.

Этим морозным осенним днем они снова стали розовощекими беззаботными детьми.

Однако их нужда была очень реальной. Ближе к вечеру девочки наполнили корзины орехами и желудями, а парни набрали хвороста и дров. Идти глубже в лес не имело смысла, и с наступлением темноты они направились домой, чтобы преподнести трофеи кирии Коралис.

Этот день на короткий срок отвлек братьев и сестер от мрачной суровости города и гнетущей атмосферы, которая расползалась по улицам Афин. Дети насладились яркими красками, вдохнули свежий аромат земли и услышали щебетание птиц, не загнанных в клетку.

– Мы ведь еще пойдем, так?

Темис первой за ужином выразила такое желание. Братья и сестра кивнули. В квартире потеплело, а из духовки долетал сладкий аромат печенья из грецкого ореха, напоминая о лучших временах.

Школу все чаще закрывали. Иногда в классе стоял такой холод, что продрогшие дети делались неспособными к учению. Освещения тоже не хватало. Как-то Темис шла с Фотини к ней домой и вдруг заметила, как осунулась подруга. Кожа ее стала бледной, почти прозрачной.

– Я будто вижу ее кости, – позже сказала Темис бабушке.

– Бедняга, – отозвалась кирия Коралис. – Жаль, что нам нечем поделиться…

– Я не могу позвать ее сюда, йайа. Не после того, что наговорил Танасис.

– Это было так давно, агапе му.

– Знаю. Но он до сих пор так считает.

На следующий день кирия Коралис завернула печенье в бумагу и отдала Темис.

– Это для твоей подруги, – сказала она. – Только не съешь по дороге.

Позже Темис смотрела, как Фотини неторопливо пережевывает каждый кусочек и даже слизывает крошки с бумаги. Но самый трогательный момент наступил, когда она доела печенье и обняла Темис.

– Спасибо, – прошептала она.

Темис с потрясением поняла, как же исхудала подруга под своим красным пальто.

Через месяц братья и сестры собирались повторить вылазку, и Темис предложила Фотини пойти с ними, зная, что они с матерью борются за каждую кроху.

За несколько дней до этого Фотини упала в обморок прямо в классе. В качестве оправдания она упомянула месячные, но настоящая причина крылась в другом. Многие фабрики закрывались из-за нехватки сырья, и кирия Каранидис потеряла работу. Фотини уже два дня ничего не ела. Из школы она ушла рано, а на следующий день не вернулась.

Вечером Темис пошла к подруге домой, постучала, а когда дверь приоткрылась, она увидела в щелке бледное лицо.

Но Фотини не поспешила открыть дверь и впустить подругу.

– Я лишь пришла проведать тебя… – сказала Темис.

– Все в порядке, – быстро ответила Фотини. – Просто у меня месячные. Не беспокойся обо мне. Через пару дней я вернусь.

Не успела Темис пожелать ей выздоровления, как дверь захлопнулась. Девушка огорчилась, что так мало поговорила с Фотини. Темис принесла подруге учебники, чтобы та не переживала из-за пропущенных уроков, и небольшую коробочку с рисом от бабушки. В подавленном настроении она вернулась домой.

Фотини не появлялась в школе целую неделю, и Темис пообещала себе, что навестит подругу после их очередного похода за город.

Глава 6

Наступила суббота. В этот раз молодые Коралис отправились за город не в том настроении, что в прошлый раз. Вчетвером они теснились в проеме опустевшего магазина возле остановки. Транспорт ходил редко, переполненные автобусы порой проезжали мимо. Холодный дождь сменился мокрым снегом. Когда их рейс все же пришел, девочки дрожали. Фырча и прыгая на кочках, автобус выехал из города, а сестры прижались друг к дружке, пытаясь согреться. Темис не осмеливалась признаться, что потеряла перчатку. Улицы пустовали, многие магазины стояли покинутыми. За мутным стеклом иногда мелькал человек в форме – немец или итальянец, сложно сказать.

Добравшись до нужной остановки, братья и сестры увидели, что многое поменялось. Деревья вырубили, все топливо исчезло. Унылые и промокшие, они вернулись домой, прихватив с собой пару жалких сырых веток – сгодятся для печи, когда высохнут.

Поднимаясь по лестнице, все четверо уловили аромат баранины, но решили, что он идет из другой квартиры.

Но стоило открыть входную дверь, и соблазнительный аромат усилился. Они увидели накрытый для ужина стол. По велению бабушки братья и сестры помыли руки и сели, затем, вытаращив глаза, проследили, как она поставила перед каждым из них миску, доверху наполненную гуляшом из ягненка, картофеля и моркови. В центре стола стояла сковорода с рисом и шпинатом. Уже много месяцев они не видели такой роскоши и теперь с жадностью накинулись на блюда. Склоняя головы над мисками, вдыхая ароматы, они позволяли пару окутать их лица теплом. Юноши даже смогли положить себе добавки.

Насытившись, они стали задавать вопросы.

– Как?

– Где?

– Когда?

– Ваш отец прислал денег, – просто сказала бабушка, пресекая дальнейшие расспросы.

– И больше ничего? – спросила Маргарита, надеясь на подарок.

– Ничего. Мы должны быть благодарными и за это.

Бабушка несколько раз перекрестилась и принялась собирать тарелки.

– Их можно даже не мыть, – улыбнулась она, заметив, что внуки подобрали весь соус теплым свежим хлебом.

На самом деле никаких денег из Америки не было.

Ходили слухи, что дефицит продуктов усилится, и кирия Коралис знала, что придется залезть в единственный оставшийся запас. Продав кое-что из драгоценностей, которые остались от невестки, она купила продукты на черном рынке. Зачем еще нужны предметы роскоши, если не для того, чтобы прокормить детей? Кирия Коралис понимала, что украшения ей не принадлежат, но она не знала, жива ли Элефтерия. Вести о состоянии невестки приходили редко, и старушка даже представить не могла, какие условия были в лечебнице. То учреждение находилось на занятой болгарами территории, а в жестокости они превосходили даже немцев и итальянцев. До оккупации кирия Коралис порой испытывала угрызения совести из-за того, что не навещала невестку, но сейчас это было все равно невозможно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению