– Вы же знаете, что я не хочу вас видеть! С вашей стороны подло выслеживать меня, когда я слаба и больна… Загонять меня, словно я дикий зверь!
– Насколько я понимаю, вы не слишком больны, чтобы повидаться с сэром Генри Грейвзом – а значит, можете уделить и мне несколько минут. Что касается моей подлости – мне все равно, что вы об этом думаете, хотя… почему следует называть подлецом мужчину, который пришел попросить любимую женщину выйти за него замуж, я не понимаю!
– Выйти за вас?! – воскликнула Джоанна, бледнея и опускаясь в кресло. – Я думала, мы достаточно говорили об этом в Брэдмуте, мистер Рок.
– Говорили – да, но мы не уладили это дело. Мы оба были злы и сделали то, о чем лучше забыть. Вы поклялись, что никогда не выйдете за меня, я поклялся, что вы еще будете умолять меня об этом – все потому, что вы свели меня с ума своими жестокими словами. Мы оба были неправы, так давайте забудем тот разговор. Я верю, что вы выйдете за меня, и знаю, что вы никогда не будете умолять меня об этом – да я бы этого и не хотел. О, услышьте же меня, Джоанна! Вы не знаете, какие адские муки я пережил. Я думал о вас днем и ночью, я мечтал о вас, мне казалось, что мозг мой взорвется, и я сойду с ума, если потеряю вас навсегда. Наконец, я узнал, что вы заболели. Я выяснил ваш адрес – и вот я снова здесь, чтобы умолять вас пожалеть меня и стать моей женой. Если вы согласитесь – я клянусь вам, я буду лучшим из мужей, когда-либо достававшимся женщине. Я буду вашим рабом, вы не будете знать ни в чем отказа! Я не прошу вашей любви, я даже не прошу, чтобы вы относились ко мне по-доброму! Втопчите меня в грязь, презирайте, ненавидьте меня – я буду счастлив, если только смогу видеть вас рядом с собой каждый день. Джоанна, это ведь не новое чувство. Это продолжается годами, я люблю вас – и я должен либо получить ваше согласие, либо сойти с ума. Не прогоняйте меня, помилуйте, сжальтесь – и согласитесь стать моей женой!
Со сдавленным звуком – то ли рыданием, то ли стоном – Рок упал на колени, молитвенно сложив руки, и уставился на Джоанну взглядом человека, произносящего самую истовую молитву.
Джоанна молча слушала его – и в голову к ней закралась новая ужасная мысль. Если она согласится – если она заставит себя согласиться – это будет самым легким выходом из всех ее трудностей. Вот оно – то, что излечит Генри раз и навсегда от стремления разрушить свою жизнь, и поставит нерушимый заслон между самой Джоанной и неимоверным искушением… От одной этой мысли ей делалось плохо, но все же она не отказывалась от нее – так велика была ее любовь к Генри, так давил на нее долг перед ним. Если можно так поступить – почему не сделать этого, пусть и с оговорками? Человек, стоявший перед ней на коленях, был готов на все – дело было за Джоанной, за ее готовностью пойти на такую жертву… но она верила, что тем самым спасает своего любовника. Через минуту решение было принято. По крайней мере, она все выскажет этому мужчине – и пусть он решает!
– Не становитесь передо мной на колени – вы не знаете женщину, перед которой так унижаетесь. Встаньте! И выслушайте меня….. Я люблю другого мужчину – как вы думаете, каковы мои чувства по отношению к вам?
– Я думаю, что вы меня ненавидите. Я не против – со временем вы привыкнете ко мне.
– Сомневаюсь, мистер Рок, – я не могу так легко изменить своему сердцу. Знаете ли вы, что связывает меня с тем человеком?
– Если вы имеете в виду сэра Генри Грейвза, то я много слышал об этом… я готов вас простить.
– Вы очень великодушны, мистер Рок, но я все же объясню. Вполне вероятно, что если я не передумаю, то уже через неделю стану его женой.
– Бог ты мой! – застонал Рок. – Я не думал, что он женится на вас…
– И тем не менее – это так, если я соглашусь. Знаете ли вы, почему он женится на мне?
Рок покачал головой.
– Тогда я скажу вам – чтобы вы точно знали, какую женщину хотите назвать своей женой. Не думайте, что я отдаю себя вам во власть – если вы используете мои слова против меня, я откажусь от них, а потом выйду за сэра Генри и тогда уже смогу бросить вам вызов. Так вот, причина в том…
И она наклонилась к Сэмюэлу Року и сказала несколько слов своим глубоким ясным голосом.
Лицо Рока смертельно побледнело, когда он выслушал Джоанну.
– Злодей, ах, злодей! Я хотел бы убить его! Злодей…
– Не смейте так говорить – или убирайтесь отсюда! С какой стати вы зовете его злодеем, зная, что он любит меня так же, как я люблю его, и что он готов жениться на мне хоть завтра? Готовы ли вы на такую жертву прямо сейчас? Подумайте, прежде чем ответить: вы еще не слышали всех условий, на которых я могла бы согласиться стать вашей женой… вернее, подумать об этом! Прежде всего – я сделала бы этот шаг только ради того, чтобы избавить сэра Генри от неминуемых неприятностей, связанных с женитьбой на мне. Во-вторых, если бы я и вышла за кого-то другого – пусть даже и за вас, мистер Рок, – непременным условием стало бы то, что я буду жить отдельно и одна в течение года – и этот срок я вольна сократить или увеличить по собственному желанию. Как вы полагаете – согласились бы вы жениться на женщине, ставящей такое условие?
– Что же будет через год? – спросил Рок.
– Через год, – отвечала Джоанна, – если бы я все еще была жива, то стала бы честной и верной женой этого человека при условии, разумеется, что он ни разу не пытался нарушить наше соглашение. Если же он сделал это – я расторгла бы нашу сделку, и он больше никогда меня не увидел бы.
– Вы жестко торгуетесь, Джоанна.
– Да, мистер Рок, сделка непростая. Но, видите ли, и обстоятельства довольно необычны.
– Вы хотите слишком многого, Джоанна! Я не вижу, как я мог бы…
– Мне очень приятно слышать это, мистер Рок, – отвечала она с явным облегчением в голосе. – Я думаю, вы совершенно правы. Прощайте!
Сэмюэл Рок поднял шляпу, словно намереваясь уйти.
– Вы… выйдете за него? – хрипло прошептал он.
– Не думаю, что обязана отвечать на этот вопрос, но, скорее всего – да – ради спасения самой себя.
Рок шагнул к двери, а затем швырнул шляпу на ковер и повернулся к Джоанне.
– Я не могу отпустить тебя к нему! – прорычал он. – Я возьму тебя на твоих условиях – если ты не можешь смягчить их.
– Хорошо, мистер Рок, но откуда мне знать, что вы будете их соблюдать?
– Я поклянусь… но если я сделаю это – когда ты выйдешь за меня?
– Когда угодно, мистер Рок. На столе лежит Библия – если вы говорили всерьез, то поклянитесь на ней, тогда я буду знать, что вы побоитесь нарушить клятву.
Сэмюэл Рок взял Библию и произнес:
– Я клянусь, что в течение года со дня нашей свадьбы, Джоанна Хейст, я не стану пытаться увидеться с тобой и позволю тебе идти своим путем, не мешая ни словом, ни делом… при условии, что ты не будешь иметь никаких отношений с сэром Генри Грейвзом (это было личное дополнение Рока), а по окончании этого срока ты придешь в мой дом и станешь мне верной и честной женой.