Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

«Не беспокойся об этом прямо сейчас. Просто накорми его. И его сила вернется». Ее руки дрожали, когда она порылась в сумочке и нашла мятные пастилки. Стараясь не смотреть ему в лицо (она не хотела, чтобы он узнал, о чем она думает), она потянулась вниз и взяла его за руку. Его ладонь была теплая и сухая, большая и грубая.

Он резко отдернулся, избегая контакта.

Прежде, чем она смогла отреагировать, он сам схватил ее и сухо переплел их пальцы вместе. - Не делай мне никаких одолжений, - огрызнулась она и попыталась освободить свою руку. «Она только что поняла, что любит его, а он не хочет, чтобы она прикасалась к нему». - Просто чтоб ты знал, я не хотела держать тебя за руку. Я хотела дать тебе мятные пастилки.

- Не дергайся, - сказал он, делая последнее предупреждение.

- Отпусти...

- Закрой свой рот или это сделаю я. Своим собственным.

Прищурив глаза, она подняла свободную руку и засунула несколько мятных пастилок в его рот, и закрыла его. «Закрыть ее рот, этого он хотел?» Его нос поморщился, когда он начал жевать, но хватка на ее руке окрепла.

Кто-то позади них начал посмеиваться, напоминая ей, что, в лифте вместе с ними находились так же еще двое мужчин, с портфелями и файловиками. Она бросила на них пристальный взгляд и одарила каждого мимолетной, натянутой улыбкой.

Не обращая внимания на предупреждение Дария, она прошептала ему, - Когда мы доберемся туда, позволь поговорить мне. Я не хочу, чтобы кто-то еще знал, что происходит.

Он нахмурился. - Я позволю тебе поговорить, так как они - твои люди, -  громко сказал он, не обращая никакого внимание на зрителей. - Если они не выполнят моих требований, все же, я буду вынужден действовать.

- Ты не можешь угрожать каждому, кто отказывается отвечать на твои вопросы, -  сказала она ему, все еще сохраняя спокойствие. - Или ты закончишь в тюрьме, или в темнице, или как ты там тебе это будет понятнее.

- Иногда, милая Грейс, твоя наивность меня забавляет. Будто бы тюрьма удержит меня. - Он сильнее нахмурился. - Эта штуковина может ехать быстрее? Мы уже потратили достаточно времени. - Своей свободной рукой, он ткнул пальцем в панель с кнопками.

Лифт останавливался на следующем же этаже. А также еще на следующем... и еще на одном этаже.

  - Лестницей было бы быстрее, - пробормотал один из бизнесменов, с нотками раздражения в его голосе.

Грейс осветила его еще одной извиняющейся улыбкой.

Мужчина свирепо посмотрел на нее в ответ, словно эта была ее вина. Словно она могла контролировать шесть футов пять дюймов [17] война, который, «О Боже!» Дарий снова демонстрировал свои клыки, на этот раз, бедным, невинным бизнесменам. Когда лифт остановился еще раз, эти двое, суетясь, поспешно покинули его, еле дыша, но, по крайней мере, они остались живы.

- Ты это видел?- прохрипел один из них. - У него были клыки.

Когда двери закрылись, оставляя ее и Дария одних, их окутала тишина. Снова и снова лифт останавливался. Когда кто-то пытался войти, Дарий одаривал их таким же яростным взглядом, как и бизнесменов, и каждый из них отступал, только и успевая отскакивать прежде, чем перед ними закрывались двери.

После четвертой остановки, в этой тесноте, желудок Грейс угрожал восстанием, и она потянула Дария из лифта, выходя на ближайшем этаже. «Двадцать девятый», с ужасом осознала она.

- Прошу прощения, - сказала она первой попавшей на глаза, пожилой даме, которая несла поднос, с ванильным, ароматным капучино. – Не подскажите где черная ход?

- Вниз по коридору. Последняя дверь на право.

- Спасибо. - Только когда они оказались на пустой лестничной клетки, заставило Грейс заговорить снова. - Возможно, сейчас самое подходящее время рассказать мне о твоих драконьих особенностях, - сказала она, нервно пожевывая губу. Ее голос отдавался эхом от серых стен. - Я должна быть готовой..., на всякий случай.

Пока они поднимались, она продолжала крепко держать его за руку.

Он не просил ее выпустить, и она позволила себе думать, это потому, что он нуждался в контакте также сильно, как и она, потому, что они были связаны каким-то неосязаемым способом и физический контакт укреплял эту связь.

- Драконы летают, - сказал он вздохнув.

- На крыльях?

- А есть другой способ?

- Не обязательно быть такой язвой. На спине нет никаких выпуклостей под футболкой, указывающих на наличие крыльев или какого-либо другого вида..., - она перебирала в уме подходящие слова, и останавливаясь на: - Летательного органа.

- Они спрятаны в длинных прорезях кожи. Когда крылья появляются, кожа втягивается. Возможно, я покажу тебе. Позже. Когда мы будем одни.

Было обещание чего-то в его голосе, чего-то горячего и дикого и эротично опасного, и она представила его без футболки, представила, как ее пальцы проводят вниз по мускулам  его  рельефной спины. Она затрепетала. В этот момент, его аромат окружал, окутывал, и погружал ее, побуждая к более детальным потребностям.

«Надо менять тему, пока она не сделала что-то глупое, например, позабыть на всем на свете, своих обязанностях и потащить его обратно домой». - На Атлантиде есть люди? - спросила она.

- Не много. Много лет назад Боги привели людей на нашу землю, чтобы напомнить нам о нашей человечности. Вскоре после их появления, вампиры сожрали большинство из них.

- Большинство. - Она бегло взглянула на него сквозь заслон из ресниц, потом, тут же обратно сфокусировалась на лестнице, чтобы не споткнутся. – А ты…, ну, ты прежде встречался с человеческой женщиной? Не то чтобы, ты встречаешься с одной из них прямо сейчас, - поторопилась она. - Я имею в виду... - Она сжимала свои губы.

Он сразу перешел к сути вопроса. – Под, «встречался», ты имеешь в виду постель?

- Если тебе так угодно, то да.

- Ты уверена, что хочешь услышать ответ?

«Да. Нет». Она вздохнула. Она действительно хотела знать. - Да.

- Есть только один человек, которого я с удовольствием уложил бы в постель, Грейс, и я подумываю это осуществить. - Один из его пальцев начал ласкал ее ладонь, посылая волны жара.

«Ох». Ее окутали волны наслаждения, и уголки ее губ приподнялись в мечтательной улыбке, которую не в силах была удержать.

В то время, когда они доковыляли до сорок третьего этажа, мышцы на бедрах Грейс ужасно горели от усталости. Она всегда мечтала быть идеального шестого размера, но уж слишком много пыток, необходимо было испытать для достижения этой цели. «Тренировки...» как она ненавидела это слово. Эта было более отвратительно, чем низкокалорийный соус «Рэнч».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию