Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Дарий помахал оставшимся кусочком, у нее перед носом, из-за чего ее веки стали тяжелыми и томными. – Хотела бы ты разделить это со мной? – спросил он.

Она застонала, как будто он только что предложил ей осуществить все ее заветные мечты. Мечты, которые были запретны, которых она так желала. Мечты, которые она не могла признать, но жаждала каждой частичкой ее существа.

- Нет, - вырвалось из ее горла, как скандированная речь.

«Она, несомненно, хотела, и крайне отчаянно, так, почему она решила себе отказать?» Не смотря на ее слова, не думая, в следующее мгновение, прежде, чем она бы смогла отстранится, он поместил десерт на ее губы. - Открой, - приказал Дарий.

Она автоматически повиновалась. Перестала дышать. Укусила. Посмаковала. Когда стала жевать, она застонала от удовольствия. Хриплые стоны женщины, Дарий слышал только в своей постели. Его кровь закипела, устремляясь подальше от его головы к стволу. Боги, он хотел эту женщину. Его реакции на нее становились теперь еще молниеносней. Еще пристальнее, с избытком. Когда она проявляла к нему интерес, он становился животным. Примитивным и безжалостным варваром. В одно мгновение он хотел ее медленно, ласково, нежно. А в следующее - грубо, жестко и примитивно. «И прямо сейчас». Он должен был насытить свою потребность в ней, но сделать это так, чтобы она нуждалась в нем также отчаянно, как в этом десерте.

Ее пальцы обвились вокруг его руки, удерживая эклер на месте. - О, Боже, - простонала она, закрывая глаза. - Это невероятно восхитительно.

При первом же прикосновении ее пальцев, его кожу обожгло раскаленным добела жаром. Он резко отдернул руку, после чего, снова обнаружил, что его руки вновь поднимаются к ней, чтобы обхватить ее за шею  и привлечь к себе. Потянулись, чтобы притянуть ее в страстном, глубоком и влажном поцелуе. Он опустил руки обратно. Скрежа зубами, Дарий увеличил свою скорость.

Он должен сосредоточиться, на том, чем интересовалась эта женщина. Время заставить ее возжелать его, это настанет после того, как он изучит все, что только возможно от нее и всех прочих людей. «Проклятье!»

- Притормози - спустя несколько минут, начала злиться Грейс.

Бросив на нее взгляд через плечо, Дарий заметил небольшое пятнышко, испачкавшее уголок ее губ. Прежде, чем он смог себя остановить, он протянул руку и вытер его кончиком пальца. Этот контакт был мимолетным, едва уловимым. Если бы он задержал руку, хотя бы еще на секунду, то уже раздел бы ее. Глубоко проник бы в нее. Дарий и так уже на пределе.

Он отвернулся от нее, чтобы Грейс не могла видеть, как он слизнул это пятнышко, и резко отдернул от нее свои пальцы.

- Нет так быстро, - повторила она. По тому, как она указывала направление, она должна была уже успеть накачать свои руки и выработать бег трусцой, чтобы не отставать от него. – Ты когда-нибудь остановишься? У меня было достаточно потрясений за последние несколько дней, чтобы их хватило на весь остаток моей жизни.

- Ты можешь передохнуть, когда мы закончим нашу миссию.

- Я не одна из твоих воинов! И чтоб ты знал, результат этого для меня не менее важен, чем для тебя - если не больше - но я буду бесполезна, если упаду в обморок.

Он сбавил шаг.

- Спасибо, - поблагодарила она. - Я не ходила так быстро, даже вчера, когда думала, что за мной идет слежка.

Дарий остановился, как вкопанный, вынуждая пару, шедшую позади него, врезаться в его спину. Он оставался на месте, препятствуя их движению, не отступая ни на шаг. С негодованием и проклятиями в его адрес, парочка обошла вокруг него.

- За тобой следили? – потребовал Дарий, ярко сверкая глазами - Кто? Мужчина или женщина? Тебе причинили боль?

  Когда до Грейс дошло, что Дария рядом с ней нет, и как далеко она успела  учесать вперед без него, Грейс мгновенно остановилась и направилась в обратную сторону, перепрыгивая через размазанную жевательную резинку, затем пронеслась мимо уличного торговца, продающего пиратские DVD, пока не оказалась рядом с Дарием. - Я не уверена, - сказала она. – Вероятнее всего мужчина, но я никогда не видела его. И нет! Он не причинил мне вреда.

- Что ж, тогда можно ему позволить прожить еще денек-другой!

«О, Мой Бог!» думала Грейс, затаив дыхание, снова не понимая причины своих странных ощущений. Солнечный свет подчеркивал уникальность внешности Дария, придавая его жестким скулам, и носу мерцание. Когда он вел себя так уверенно, готовый броситься в атаку, как боец спецотряда, ее живот начинал вытворять необъяснимые вещи. Даже ее мысли становились весьма странными. Они убеждали Грейс сию же минуту броситься в его объятия, захватить его рот в плен своих губ и языка, и потереться о Дария, вдоль всего его твердого, мускулистого тела, и забыть о существовании целого мира.

- Я буду тебя охранять, - сказал он. Его пристальный взгляд, уже сканировал место на наличие угрозы. - Если этот человек посмеет, хоть приблизиться к тебе, я убью его. Так что, можешь не беспокойся по этому поводу.

Грейс кивнула, стараясь сдержать беспричинную дрожь. Несмотря ни на что, или возможно из-за того, что она осознала - Дарий желает обезопасить ее! Когда они продолжили движение, он непрерывно наблюдал за окружающей их обстановкой, впитывая все до мельчайшей детали, ничего не упуская из вида. Его защита была многообещающей, и Грейс восхищало, что он всегда оставался в состоянии боевой готовности.

Дарий обязательно заметит, если их будут преследовать, и Грейс им не завидовала, кем бы они ни были!

Глава 15

Переводчики: ArViSta, Светуська, DanteValentain, black_girl, FLIPPANT, MacV

  Не прошло и двух минут, как Дарий потащил ее в ближайший магазин сувениров, расталкивая в спешке людей, чтобы войти.

- Извините, мэм, - извинилась Грейс. - И вы, сэр. - Затем она тихо потребовала у Дария: - Что ты творишь?

От свирепого блеска его льдинисто-голубых глазах, она, в дурном предчувствии, сглотнула подступивший к горлу ком.

  - Ты была права, - сказал он, - Тебя преследовали, - он посмотрел через плечо, - Как раз, прямо сейчас.

- Что! - ахнула она, как раз, когда он прижал ее к стеллажу с футболками. Сегодня она не ощущала никакого ужасного присутствия, не чувствовала слежки за спиной.

- Я бы заметил это и раньше, - с иронией сказал он, не отрывая взгляда от витрины магазина, - Но мои мысли были не о том, о чем должны были бы быть.

- Что нам делать? Кто это?

- Человеческий мужчина. Невысокий. Он носит что-то вроде пальто, не смотря на жаркий день.

Грейс попыталась выглянуть из-за плеча Дария, но он был слишком широким и слишком высоким.

- Он может нас видеть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию