Вандербикеры и таинственный сад - читать онлайн книгу. Автор: Карина Ян Глейзер cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вандербикеры и таинственный сад | Автор книги - Карина Ян Глейзер

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Мистер Джит и мисс Джози поспешили к ограде, но мистер Байдерман покачал головой, словно не в силах выдержать ещё хоть один сюрприз. Лэйни взяла его за руку и повела к лаванде. У входа стояла бутылка, перекрашенная под сурка.

– Добро пожаловать в лавандовый лабиринт! – объявила Гиацинта и изящно махнула рукой, словно приветствовала королевскую особу.

Мистер Байдерман, мисс Джози и мистер Джит шагнули на тропинку, и воздух наполнили звуки музыки. Это был вальс «Розы юга» Иоганна Штрауса-младшего, записанный на концерте Изы. Он играл через беспроводные колонки, которые только что установили Джесси и Орландо.

– Вы сказали, что Люсиана играла для растений, чтобы они скорее выросли, – объяснил Оливер. – А её любимым цветком была лаванда.

– Но… – выдавил из себя мистер Байдерман.

– Мы записали выступление Изы с оркестром… – начала Джесси.

– …и подключили к проигрывателю старые колонки, которые нашли в мусоре на переработку в подвале дома мистера Смайли, – продолжил Орландо.

– Установили датчик движения в пластиковую козу Лэйни…

– Это сулок! – поправила та сестру.

– …и теперь любимая музыка Люсианы начинает играть сама собой, когда кто-нибудь заходит в лавандовый лабиринт, – закончила Джесси.

Мистер Байдерман ничего не ответил, но глаза у него блестели. Он положил одну руку на плечо Джесси, а другую – на плечо Орландо, а потом Лэйни снова его обняла и заставила пройти вместе с ней по лабиринту аж четыре раза.

* * *

Оливер подошёл к Герману, который прилаживал вязаные гирлянды к ограде, пока остальные восхищались растениями и лавандовым лабиринтом.

– Наш сад выжил, – сказал Оливер.

Герман кивнул. Какое-то время они наблюдали за тем, как взрослые ходят по лабиринту и хвалят красивую мелодию.

– Интересно, кто всё-таки подложил нам горшки с лавандой? – задумчиво произнёс Оливер.

Герман таинственно улыбнулся, и Оливера вдруг осенило:

– Погоди, это ты оставил лаванду и розовые кусты у ограды?!

Герман пожал плечами и поправил вязаный цветок.

– Ну да, и что?

– Они же, наверное, очень дорогие! Мы смотрели в интернете, сколько стоят такие цветы. Да они дороже твоего…

Он осёкся и посмотрел на тротуар, туда, где Герман раньше оставлял свой велосипед, прислоняя его к ограде.

Теперь там было пусто.

– О, – выдохнул он.

– Да ерунда, – бросил Герман. – Я сам так захотел.

Оливер замялся:

– Знаешь, мне придётся заново начать копить на велосипед, потому что все деньги я… ну, потратил на кое-что другое. Можем вместе подрабатывать. Ты же не против чистить унитазы?

– Нет, только если обещаешь, что мы возьмём похожие велосипеды, – ответил Герман, расплываясь в улыбке.

– Конечно! – Оливер протянул ему руку, и Герман её пожал.

* * *

Джесси, Орландо и Иза гуляли у лаванды, наблюдая за тем, как взрослые заходят в лабиринт и восхищаются музыкой. Вдруг Джесси заметила, что к ветви серебряного клёна привязан воздушный шарик.

– Откуда там шарик? – спросила она Изу и Орландо.

Они пожали плечами и пошли вместе с ней к Серебряной Королеве.

– Ты не представляешь, сколько мусора мы выгребли с этого участка! – сказала Джесси сестре. – На целый контейнер хватило бы, а то и на два! Я все силы положила на то, чтобы сделать наш сад идеально чистым!

Она дошла до клёна и заметила, что к нитке воздушного шарика привязан конверт. На нём стояло её имя.

Джесси оглянулась на Изу и Орландо.

– Что это?

Орландо с Изой переглянулись. Тут подоспели Оливер, мистер Байдерман и остальные.

– Интелесно, что это! – завизжала Лэйни, прыгая от нетерпения. – Даже не знаю, что бы это могло быть!

– Прочитай вслух! – попросила Иза.

Джесси вскинула бровь и достала письмо из конверта.

– «Дорогая Джесси, мы очень рады, что вы приедете в наш научный лагерь на двадцать второй год его существования. Прикладываем список того, что необходимо взять с собой, а также перечень научных теорий, которые мы будем изучать. В конце учеников ждёт особый проект…» – Джесси осеклась и подняла взгляд. – Но… что… как… я… что?!

Все рассмеялись. Лэйни больше не могла этого выдерживать.

– Ты поедешь в научный лагель! Ты поедешь в научный лагель! – принялась скандировать она.

– Как ты узнала? – спросила Джесси, посмотрев на Изу.

Иза улыбнулась и показала на Оливера:

– Это была его идея.

У Джесси округлились глаза.

– Да ну?!

– Пустяки же, – сказал Оливер. Он подпрыгнул, зацепился за ветку и стал на ней раскачиваться. – Я нашёл письмо и узнал, что тебя приняли…

Джесси сощурилась, и Оливер поспешно продолжил:

– …так что мы с мистером Байдерманом позвонили узнать, остались ли свободные места. Кто-то как раз отказался, и мы все скинулись на проживание и питание. Получается, теперь ты можешь поехать!

– Почему ты сразу не сказала правду? – спросила Иза.

Джесси пожала плечами:

– Мне не особо туда и хотелось.

Мистер Байдерман выхватил у неё письмо.

– Значит, сказать им, что ты не поедешь?

Джесси отобрала письмо назад и любовно разгладила.

– Даже не думайте!

Эпилог

Три месяца спустя


Вандербикеры и таинственный сад

– Моя тыква будет самой большой!

– Куда мы денем все эти кабачки?!

– Как думаете, мама победит в соревновании пирогов?

Вандербикеры гуляли по саду вместе чуть ли не со всеми жителями Сто сорок первой улицы. Иза с Бенни рассматривали пироги (мама испекла десять штук, и всем было жалко её соперников). Лэйни заставляла мистера Джита и мисс Джози внимательно изучать каждую тыкву (хотя никто не сомневался, что громадная тыква Лэйни, которую она посадила между Серебряной Королевой и Тилией Вечной Весной, победит в конкурсе). Джесси с Орландо играли в игру, где надо ловить зубами плавающие в воде яблоки, и безудержно хохотали. («Разве это гигиенично?» – спросил их мистер Байдерман.) Гиацинта, Герман и почтальон мистер Джонс украшали Тилию Вечную Весну вязаными тыковками и пауками. Мама и тётя Харриган наполняли миски и переставляли еду на фуршетных столах, чтобы всем было удобно. Оливер, Энджи и Джимми Л. продавали стаканчики с яблочным сидром; мистер Байдерман настоял на том, чтобы всю выручку потратить на луковицы, которые надо посадить до первых морозов, чтобы они выросли к весне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию