Железная принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железная принцесса | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Конечно нет. Теперь у нее были Люк и сын. Даже если бы я вернула Чарльза домой, ничего бы не изменилось.

Хуже всего, я не могла вспомнить, почему хотела это сделать.

Голова шла кругом. Мир перевернулся, меня подхватил водоворот эмоций. Потрясение от открытия. Чувство вины. Я не узнала мужа своей матери, человека, который меня растил. Я ничегошеньки о нем не помнила. Для меня он был как прохожий с улицы. Злость на Пака. Он все знал и специально мне не говорил. Злость на Лэнанши. Что она сделала с моим отцом? Как он вообще к ней попал? Как его оттуда вытащить?

Да и нужно ли?

— Принцесса.

Я вздрогнула и бросила на Пака убийственный взгляд. Он усмехнулся.

— Ой, боюсь! Потом разорвешь меня на кусочки. Его крутейшество плохо себя чувствует. Ему очень нужна помощь.

Итан шмыгнул носом и решительно прижался к моей ноге.

— Нет! — заплакал он, — Не пущу! Нет!

Я беспомощно посмотрела на Пака. Все тянули меня в разные стороны, и от этого кричать хотелось.

— Я не могу бросить его одного.

— Он не один, принцессса, послышался из-под кровати голос Паука, — Мы защитим его ценой жизни, как приказано.

— Обещаете?

Боггарт тихонько зашипел.

— Как пожелаете. Мы, трое подданных Неблагого двора, боггарт, таттеркольт и клурикон, обещаем присссматривать за мальчишкой Чейзом, пока его высочессство принц Ясссень или сссама королева Маб не отменят приказ.

Все это по-прежнему мне не нравилось, но больше я ничего сделать не могла. Если фейри говорит «обещаю», он обязательно сдержит слово. Итан все ревел и цеплялся за мою ногу.

— Нет! — взвизгнул он.

Тут недалеко было и до истерики, которые у него случались редко, но метко.

— Ты никуда не пойдешь! Нет!

Пак вздохнул, погладил Итана по макушке и что-то шепнул. Я заметила, как воздух дрогнул от чар, и малыш замолчал, обмяк. Я испуганно подхватила его и тут поняла, что Итан тихонько похрапывает. Пак широко улыбнулся.

— Обязательно было так делать?

Я завернула Итана в одеяло и понесла в детскую.

— Ну, иначе пришлось бы превратить его в кролика на несколько часов, — ответил Пак, шагая следом. — Вряд ли твоим родителям это понравилось бы.

Его невозмутимость меня бесила.

С потолка капала холоднющая вода, по стенам бежали ручьи. Все игрушки моего брата промокли.

— Так не пойдет, — простонала я. — Даже если он спит, я не могу его тут бросить. Он же замерзнет!

Как по команде, дверь шкафа распахнулась. Внутри было темно, тепло, а главное, сухо.

— Скорее, принцесса, — торопил Пак, — Решай. У нас мало времени.

Я неохотно положила малыша в шкаф, устроив ему гнездышко из одеял. Он крепко спал, посапывая, и даже не шевельнулся, пока я укутывала его.

— Присматривайте за ним как следует, — шепнула я, глядя в тень.

Я в последний раз погладила Итана по головке и получше укрыла ему плечи. Наконец мы с Паком отправились на первый этаж.

— Надеюсь, Ясень не будет возражать, если мы вытащим его тушку на улицу, — пробормотал Пак, когда мы спускались по лестнице под ледяной капелью, — Я его подлечил, но вряд ли он сможет идти очень...

Он замолчал. Мы остановились на пороге обледенелой гостиной. Входная дверь тихонько скрипнула и приоткрылась, уронив на пол полоску лунного света. Ясеня нигде не было.

Я выскочила на крыльцо. Посреди двора темнел высокий силуэт. Принц брел, пошатываясь и зажимая рукой бок. На краю леса еле виднелась в сумраке маленькая черная лошадка с горящими красными глазами.

Перепрыгнув через ступеньки, я бросилась за ним. Сердце колотилось как бешеное.

— Ясень!

Я поймала его за руку. Принц дернул плечом, но чуть не упал.

— Подожди! Куда ты?

— Обратно. За скипетром, — глухо ответил он и снова попытался освободиться.

Я держала его мертвой хваткой.

— Отпусти меня, Меган. Я должен вернуться.

— Ничего ты не должен! Только не так.

Отчаяние поднялось в груди, как черная волна.

Я сглотнула слезы.

— Что ты себе вообразил? В одиночку тебе с ними не справиться. Они тебя убьют.

Он не шевельнулся. Не покачал головой, не попробовал вырваться, и мне стало еще больнее.

— Почему ты такой упрямый? — прошептала я, — Почему не даешь нам тебе помочь?

— Меган, пожалуйста. — Он изо всех сил старался говорить спокойно. — Дай мне уйти. Я не могу тут оставаться. Только не сейчас, когда... — Он вздрогнул и прерывисто вздохнул. — Когда я сделал такое.

— Это был не ты.

Отпустив руку принца, я встала у него на пути. Ясень отвел глаза. Я сжала волю в кулак, шагнула ближе и осмелилась взять его лицо в ладони.

— Это был петы. Не вини себя. Ты не мог сопротивляться жучку. Виновата здесь только она.

Он смотрел на меня, как одержимый.

— Это не оправдывает мой поступок.

— Нет.

Он вздрогнул и попятился, но я не отпускала.

— Но если ты чувствуешь себя виноватым, это еще не значит, что ты должен себя погубить. Чего ты этим добьешься?

Он смотрел на меня с мрачным и непроницаемым видом. У меня сжалось горло от тоски. Захотелось обнять его, прижать к сердцу. Только вот я знала, что он этого не позволит.

— Вирус еще на свободе, — продолжала я, глядя ему в глаза. — Мы еще можем вернуть скипетр, но только на этот раз нужно действовать сообща. По рукам?

Он хмуро посмотрел на меня.

— Еще один договор?

— Нет, — прошептала я испуганно, — Об этом я больше тебя не попрошу.

Он молчал, и я нехотя опустила руки. Сердце разрывалось.

— Если ты и в самом деле хочешь уйти, я не имею права тебя удерживать. Но...

— Я согласен.

Я похлопала глазами.

— Согласен? С чем?

— С условиями. — Он склонил голову и торжественно произнес: — Я буду помогать тебе, пока мы не вернем скипетр ко двору Зимней королевы. Я останусь с тобой, пока не исполню обещания. Даю слово.

— Для тебя это всего лишь сделка?

— Меган, — он с мольбой взглянул на меня, — не отказывайся. Я не представляю, как еще искупить свою вину.

— Но...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению