Железная принцесса - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железная принцесса | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Клянусь, пока я дышу, ни один волосок не упадет с ее головы. Мы вернем скипетр или погибнем!

— Мне лично погибать как-то не хочется, — заметил Пак.

Я уже хотела согласиться, как вдруг в коридоре послышался шум, и в холл выбежал человек. Это был Чарльз, сумасшедший пианист. Я никогда еще не видела его в таком смятении, даже во время стычки с Красными колпаками. Испуганные карие глаза музыканта встретились с моими. Он бросился вперед и остановился, только когда передо мной с грозным рычанием встал Железный конь.

— Она... она уходит?

Чарльз пришел в полное отчаяние. Он ломал руки и кусал нижнюю губу.

— Нет-нет-нет. Не уходи опять. Не исчезай. Останься.

— Чарльз!

От голоса Лэнанши воздух дрогнул. Бедняга в ужасе взглянул на нее.

— Что ты тут делаешь? Возвращайся в свою комнату.

Он чуть не плакал.

— Все хорошо, Чарльз, — быстро сказала я, — Я же не насовсем ухожу. Еще вернусь, не переживай.

Он успокоился, расправил плечи. И тут я впервые не увидела в его глазах сумасшедшего блеска. Передо мной стоял другой Чарльз: такой, каким он, наверное, был раньше. Молодой, высокий, красивый, с морщинками в уголках рта и добрым, хоть и усталым лицом. Он смутно напомнил мне кого-то.

— Ты вернешься? — спросил он, — Обещаешь?

Я кивнула.

— Обещаю.

Лэнанши похлопала в ладоши, и мы вздрогнули.

— Чарльз, душка.

Она как-то занервничала. А может, мне только показалось?

— Ты слышал, что сказала девочка. Она еще придет. А теперь почему бы тебе не найти другого Чарльза и не подумать, что бы сыграть вечером? Ступай. Кыш!

Она помахала рукой. Мужчина бросил на меня последний взгляд и побрел прочь.

Я нахмурилась.

— Другого Чарльза? А он тут не один?

— Я всех так называю, зайка— Лэнанши пожала плечами. У меня никудышная память на имена, как ты уже убедилась. Смертные мужчины для меня практически на одно лицо. Так что мне проще звать их Чарльзами.

Грималкин зевнул и соскочил с банкетки.

— Мы теряем время, — сказал он и пробежал мимо, подняв пушистый хвост трубой, — Если уж затеяли этот цирк, пора идти.

— Удачи, рыбки мои! — крикнула нам вслед Лэнанши, — Когда вернетесь, расскажете мне все. Меган, зайка, не натвори глупостей!

Кими и Нельсон повели нас обратно, во внешний мир. Фейри и люди провожали отряд глазами. Мы прошли через несколько комнат, по коридору, устланному красным ковром, поднялись по длинной винтовой лестнице, которая наконец привела нас к дверце в потолке. Она была какая-то странная круглая, серая и, судя по виду, тяжелая. Я пригляделась и поняла, что это крышка люка. Нельсон приподнял его, и в щелку хлынул яркий свет. В нос мне ударил запах асфатьта, гудрона и выхлопных газов. Полутролль смотрел на дорогу и ждал, пока не проедут все машины. Кими повернулась ко мне.

— Дальше вы сами. — Девочка с кислым видом отдала мне пластиковый пропуск на шнурке.

— А вы?

Она виновато улыбнулась, кивнув на Пака и Железного коня.

— Нет, у тебя свои герои, чистокровные фейри. Они даже без помощи чар для людей невидимы. Мы с Нельсоном не умеем так хорошо колдовать, а если тебя заметят с парочкой беспризорников, это будет выглядеть подозрительно. Не волнуйся. Мы совсем рядом со «Скайкорпом». Отсюда ты на такси доберешься. Вот, держи.

Она сунула мне клочок бумаги с ядовито-зелеными каракулями.

— Это адрес. Назад вернетесь с пересечения Четырнадцатой и Мейпл-стрит, второй люк слева. Понятно?

Я кивнула. В груди похолодело от волнения.

— Понятно.

— Чисто! — прорычал Нельсон и сдвинул крышку.

Первым выбрался Пак. Он вытащил меня, а следом поднялись Железный конь и Грималкин. Мы стояли посреди многолюдной улицы.

Рявкнул автомобильный гудок, и в двух шагах от меня с визгом затормозило желтое такси.

— С дороги уйди, дура бешеная! — заорал из окна водитель.

Я отскочила на тротуар, и машина уехала. Водитель даже не подозревал, что над ней занес кулачище огромный железный фейри и только чудом не грохнул по капоту.

— Ты все равно на красный проехал, осел! — крикнула я вслед.

Пак и Железный конь тоже перешли на тротуар. На меня глазели прохожие. Одни качали головами, другие хихикали. Я нахмурилась и постаралась взять себя в руки. Они бы не смеялись, если бы видели громилу, который возвышался у меня за плечом, словно телохранитель, испепеляя взглядом каждого, кто оказывался слишком близко.

— Все нормально? — с тревогой спросил Пак.

Его дыхание согрело мне щеку. Я кивнула, он поцеловал меня в макушку, и сердце сжалось.

— Больше не пугай меня так, принцесса.

— Да уж, хорошенький выход получился, — Грималкин легко запрыгнул на тротуар, будто никуда не торопился, — Ну что, все готовы? Ты ведь знаешь, в какую нам сторону, человек?

Я посмотрела на бумажку. Рука чуть заметно дрожала.

— Что скажете, если мы возьмем такси?

Пак скривился.

— Любой другой сейчас бы заныл, что ему придется ехать в большой металлической коробке, но я уже привык, — с усмешкой заметил он, — Было время потренироваться, пока я ездил с тобой на школьном автобусе. Но все-таки окна лучше открыть, принцесса.

Мы нашли телефон-автомат, и я вызвала такси. Через десять минут перед нами остановилась ярко-желтая машина. За рулем сидел бородач с толстой сигарой в зубах. Он то и дело улыбался мне в зеркало заднего вида, не подозревая о присутствии фейри, один из которых сурово взирал на него, а другой высунул голову в окно. Я сидела между Паком и конем, держа на коленях Грималкина. Табачный дым лез в ноздри, глаза слезились. Робин совсем позеленел.

Наконец мы остановились перед сверкающей башней. Ее зеркальные стены сияли в солнечных лучах, уходя в небо. Я заплатила таксисту, и мы вывалились из машины. Пак тут же закашлял. Он побледнел как полотно и весь вспотел. Я вздрогнула, вспомнив, как тяжело пришлось Ясеню в железных пустошах. Конь с любопытством смотрел на Пака. Грималкин сел и начат вылизывать хвост.

— Фу, гадость какая! — сказал Робин, когда наконец откашлялся.

Он сплюнул и вытер губы тыльной стороной ладони.

— Даже не знаю, что хуже. Само такси или вонь от сигары.

— Как ты себя чувствуешь?

Я с тревогой посмотрела на него, но Пак только улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению