Полковник Кварич - читать онлайн книгу. Автор: Генри Райдер Хаггард cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полковник Кварич | Автор книги - Генри Райдер Хаггард

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Он мертв! – вскрикнула она. – Он мертв, и я убила его! О, Эдвард! Эдвард!

Мистер Квест свирепо посмотрел на нее; настолько свирепо, что можно было подумать, будто он боится, как бы в ее муках она не сказала чего-то лишнего.

– Немедленно прекрати, – сказал он, схватив ее за руку, – и ступай за доктором, потому что даже если он жив, он скоро умрет от кровопотери.

С усилием она поднялась, приложила руку ко лбу, а затем, быстро, как ветер, бросилась через сад и выбежала в маленькую калитку.

Глава XXX
Гарольд узнает новость

Мистер Квест и Гарольд отнесли истекающего кровью Эдварда – то ли без сознания, то ли мертвого, этого они не знали – в дом и положили его на диван. Затем, отправив слугу за вторым врачом на тот случай, если первый куда-то ушел, они принялись за работу, разрезая на нем одежду на шее и на руке, и делали все, что было в их силах, – а в их силах было совсем немногое, – чтобы остановить кровотечение.

Вскоре, однако, стало очевидно, что Косси получил лишь малую часть заряда дроби седьмого номера, иными словами, его пронзила примерно сотня дробин из трех или четырех сотен, которые вмещаются в обычную унцию. Получи он весь заряд, да еще на таком расстоянии, он был бы убит на месте. А так он был ранен в плечо, и в несколько меньшей степени была задета шея и область правого уха. Пара дробин попали в голову чуть выше, а кожа и мышцы спины были разорваны выходными отверстиями.

– О боже! – воскликнул мистер Квест. – Боюсь, ему конец.

Полковник мрачно кивнул. У него имелся некоторый опыт огнестрельных ранений, и настоящее не имело ничего общего с надеждой на то, что раненый выживет.

– Как это произошло? – спросил мистер Квест в настоящее время, промокая губкой кровь.

– Это был несчастный случай, – простонал полковник. – Ваша жена разглядывала мое новое ружье. Я сказал ей, что оно заряжено, и что она должна проявлять осторожность. Я подумал, что она поставит его назад к стене. Следующее, что я услышал, был выстрел. Это целиком моя вина! Это я не вынул патроны!


Полковник Кварич

На секунду воцарилась тишина


– Ах, – сказал мистер Квест. – Ей всегда казалось, будто она разбирается в оружии. Это жуткая случайность.

В этот момент по лужайке с ящиком инструментов уже торопливо шагал один из врачей, за которым едва поспевала Белль Квест. Уже через минуту сей эскулап взялся за дело. Расторопный и умелый хирург, он, объявив, что пациент жив, тотчас же начал перевязывать одну из меньших артерий в горле, которая была пробита и через которую Эдвард Косси стремительно истекал кровью. К тому времени, когда та была перевязана, появился другой доктор, пожилой человек, и вместе они быстро осмотрели раны.

Белль стояла рядом, держа таз с водой. Она не проронила ни слова, и на ее лице застыло все то же выражение ужаса, которое Гарольд наблюдал сразу после выстрела.

Закончив осматривать раненого, оба доктора еще несколько секунд пошептались.

– Он будет жить? – спросил мистер Квест.

– Трудно сказать, – ответил тот, что постарше. – Пока рано делать какие-то прогнозы. Это зависит от тяжести травм и от того, затронут позвоночник или нет. Если он выживет, то, вероятно, будет в некоторой степени парализован и, безусловно, останется глух на правое ухо.

Когда Белль услышала это, она опустилась на стул, как громом пораженная. Затем два доктора с помощью Гарольда взялись перенести Эдварда Косси в другую комнату, которую ему уже подготовили, оставив мистера Квеста наедине с женой.

Он подошел, встал перед ней и, посмотрев ей в лицо, рассмеялся.

– Честное слово, – сказал он, – мы, мужчины, достаточно дурны, но вы, женщины, в своей жестокости оставляете нас далеко позади.

– Что вы имеете в виду? – спросила она еле слышно.

– То, что ты убийца, Белль, – серьезно ответил он. – А еще ты мазила. Ты не смогла удержать ружье прямо.

– Неправда, – сказала она, – оно выстрелило само.

– Разумеется, – сказал он, – тебе хватает ума не делать признаний, которые могут быть использованы в качестве улик против тебя. Позволь посоветовать тебе – не делай никаких признаний. Но теперь послушай. Полагаю, пока Косси не выздоровеет или не умрет, ему придется лежать в этом доме, и ты будешь ухаживать за ним. И не вздумай вновь воплощать в жизнь свои убийственные помыслы. Ты меня слышишь? Только попробуй довести до конца то, что ты начала в спешке.

– За кого ты меня принимаешь? – спросила она не без вызова. – По-твоему, я способна убить раненого?

– Откуда мне это знать? – ответил он, пожимая плечами. – А что касается того, за кого я тебя принимаю, то я принимаю тебя за женщину, у которой от страсти отшибло мозги. – Сказав это, Квест повернулся и вышел из комнаты.

Когда они отнесли Эдварда Косси, мертвого или живого, – а он выглядел скорее как мертвый, нежели живой, – в приготовленную для него комнату, полковник, видя, что в нем больше нет надобности, вышел из дома с целью заглянуть по дороге в замок.

Шагая к выходу, он заглянул в гостиную: миссис Квест все еще сидела на стуле и тупо смотрела перед собой. Ему стало жаль ее, и он вошел.

– Не падайте духом, миссис Квест, – любезно сказал он, – врачи надеются, что он выживет.

Белль не ответила.

– Это ужасная случайность, я виновен почти в той же степени, что и вы, потому что я оставил патроны в ружье. В любом случае, воля Божья будет исполнена.

– Божья воля! – воскликнула она, поднимая глаза, а затем вновь погрузилась в молчание. Он повернулся, чтобы уйти, когда вдруг она встала и схватила его за руку.

– Он умрет? – спросила она почти свирепо. – Скажите мне, что вы думаете, а не то, что говорят врачи. Вы видели много раненых и знаете лучше, чем они. Скажите мне правду.

– Я не могу этого сказать, – ответил он, покачав головой.

Похоже, она истолковала его ответ как утвердительный. Во всяком случае, она закрыла лицо руками.

– Что бы вы сделали, полковник Кварич, случись вам убить единственного человека, которого вы любили больше всех на свете? – задумчиво спросила она. – О, что я говорю? Я сошла с ума. Оставьте меня… идите и расскажите Иде, это будет для нее хорошей новостью.

И полковник отправился в замок, но предварительно поднял свое ружье, которое все еще лежало там, где оно выпало из рук миссис Квест.

И в этот момент до него впервые дошла необычайная серьезность этого ужасного происшествия, в том числе и для него самого. Если Косси умрет, то он не женится на Иде, это было ясно. Именно это и имела в виду миссис Квест, когда сказала, что это будет хорошей новостью для Иды. Но откуда ей было известно о помолвке Иды с Эдвардом Косси? И, о, Господи! Что имела в виду эта женщина, когда спросила, как бы он поступил, случись ему убить единственного человека, которого он любил больше всех на свете? Косси наверняка был «единственным, кого она любила». Теперь понятно почему, когда она подумала, что он мертв, она запричитала: «Эдвард, Эдвард».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию