Остров духов. Бали - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Прах cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров духов. Бали | Автор книги - Вячеслав Прах

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Мой вам совет – в азиатских странах никогда не снимайте апартаменты с вентилятором. Только с кондиционером. Этот вентилятор при сорокаградусной жаре – как бинт страдающему язвой.

Мы заселились в наш номер, скинули багаж, посидели немного на террасе. Кстати, на Бали я еще курил. И курил там тайские ментоловые сигареты.

Послушали песню гекконов. Гекконы – это неприрученные домашние животные жителей азиатских стран. Они могут жить у тебя в доме и кричать целую ночь, пока ты их не прогонишь на улицу. Маленькие ящерицы, в основном зеленого и коричневатого окраса, которые не представляют никакой опасности для человека и очень любят лазить по стенам.

Они не иначе как члены семей местных жителей и кланами живут во дворах каждого балийского дома. Их крик становится чем-то естественным и нормальным, со временем просто перестаешь обращать на него внимание. Как на гудение стиральной машины, холодильника или чайника.

Гекконы поют свою песню, а впереди виднеются джунгли, из которых доносится треск деревьев и громкий шум реки. Вот в каком дивном месте мы остановились в Убуде…

Глава пятая
УБУДОБИЕНИЕ ОСТРОВА

Наш номер включал стандартный завтрак на две персоны. Конечно, не шведско-балийский стол, но тоже ничего. Можно было выбрать один напиток, одно блюдо и один фрукт. Скромно, но вкусно!

Мы с женой практически всегда выбирали кофе с молоком для меня и травяной чай для нее, яичницу с беконом и папайю. Манго, к сожалению для жены, нам не подавали, а ананас не советовали, так как он мог, по рассказам обслуживающей нас, тоже беременной, миниатюрной балийки, эту самую беременность прервать.

Климат в Убуде ощутимо отличался от того, что мы наблюдали в Чандидасе. Здесь было невероятно влажно и шли постоянные дожди. Ежедневные короткие дожди, а иногда и продолжительные ливни – все как в Петербурге.

Конечно, нам не хватало океана. За те три недели, проведенные в нашем укромном райском местечке на берегу Индийского океана, мы сроднились с водой. И ежедневное купание уже вошло в привычку, став неотъемлемой частью отдыха. По приезде в Убуд мы с женой решили еще на целый месяц забронировать апартаменты в полюбившемся нам отеле Чандидасы.

Убуд, конечно, прекрасен, но Чандидаса пришлась нам по душе гораздо больше. Все же праздный и беззаботный образ жизни у океана казался нам более всего подходящим для длительного пребывания на острове Бали.

Мы сделали однократные визы на Бали в Бангкоке. Они обошлись нам всего в 50 долларов за человека. По однократной визе можно было беспрерывно находится на территории острова в течение двух месяцев, с возможностью продлить наше пребывание еще на один месяц в эмиграционном офисе Бали.

Что мы и сделали в итоге. Все же Бали – это то место, провести в котором два месяца – ничтожно мало. Сам остров огромный – около 6 000 квадратных километров. И чтобы увидеть все – три месяца самый раз!

Тем более нам хотелось провести дни Лялиной беременности в спокойном, зеленом и незагазованном месте. Питаться свежими фруктами, наслаждаться океаном, не думая о предстоящих родах.

Первая беременность – это нечто святое. Это постоянное чувство предвкушения. Предвкушения чего-то прекрасного и таинственного. Предвкушение нас самих, помещенных в чужое маленькое тело. Предчувствие бессмертия и вечной жизни.

Мы с Лялей благодарны друг другу за то, что провели эти удивительные мгновения именно здесь. В огромном храме под открытым небом, омываемом водами Тихого и Индийского океанов, огороженном тропическими лесами, наполненными дикими животными.

Балийские загорелые руки постоянно приветствовали нашего сына. Сейчас ему уже четыре года.


 Убуд – это огромная картинная галерея, окруженная бесконечными рисовыми полями, джунглями и… таксистами-великомучениками.

– Taxi?

– No, thank you, – вежливо ответила жена, и мы с ней зашли в первую встречную галерею.

Как утверждали продавцы картин, все произведения, которые нас окружали, – работы балийских художников. На полотнах в неповторимом авторском стиле были изображены и женщины, и их обнаженные тела, и фрукты, и лица с черными глазами в стиле кубизма Пабло Пикассо, и деревья, и мифические создания, известные только их авторам. На полотнах было изображено все что угодно. Облеченное в фантазию художника.

Довольно интересно пройтись по картинным галереям, даже если покупать полотна нет цели. За то, что вы смотрите, никто вас из мастерской не прогонит, никто не посмотрит осуждающим взглядом. Продавцы, хоть бывают и приставучие, в большинстве своем улыбчивые и приятные люди. Если они владеют английским языком, то могут вам посоветовать, что в Убуде посмотреть интересного, а какие места посещать не нужно, чтобы не выбросить деньги на ветер.

Нам посоветовали несколько местных храмов и очень настаивали, чтобы мы увидели балийский театр. Но это мы знали и без них. А вот что самое удивительное – они посоветовали нам посетить некую «тропу художника», о которой мы не слышали ничего и не встречали никакой информации от бывалых путешественников.

Тем не менее Бали в конечном итоге сам привел нас к таинственной тропе. Но это уже отдельная и очень занятная история… 

***

Убуд, в отличие от Чандидасы, бурлит жизнью. Все куда-то спешат, одни балийцы перекрикивают других балийцев на своем родном языке. И многие продавцы, не знающие английского, постоянно тыкают в туристов калькуляторами. Таким образом они показывают цену за тот или иной продукт местного производства.

Убуд – еще и бесконечная сувенирная лавка. Здесь можно купить и красивую изящную трость, сделанную местными мастерами, и браслет, и скульптуру в виде чудовища, и картину, и даже бижутерию.

Сердце Бали – это концентрат магазинов, ресторанов, кафе, сувенирных лавок, картинных галерей, рынков и всего-всего-всего на любой вкус и кошелек. Вечером во многих ресторанах и кафе играет живая музыка.

На улицах Убуда часто можно встретить мужчин в саронгах. Саронг – хлопчатая разноцветная ткань, чаще всего темного, например бордового, цвета, которую обертывают вокруг пояса так, чтобы она закрывала нижнюю часть тела прямо до щиколоток. Но многие балийцы, я замечал, носят саронги до колен. Эта ткань со стороны выглядит как мужская длинная юбка. У женщин саронг прикрывает полностью все тело, начиная от груди.

Даже туристов, которые далеки от балийской религии, в обязательном порядке заставляют надевать саронг перед входом в храм. Многим путешественникам этот момент может показаться коммерческим ходом, так как вход в храм совершенно бесплатный, а за саронг нужно отдать хоть и небольшие, но деньги. Чаще всего 1–2 доллара (13–20 тысяч индонезийских рупий).

Мы с Лялей отдавали эти деньги за то, чтобы почтить традиции другого народа. Многие туристы не отдавали, а буквально врывались на священные земли с криками: «Я ни за что платить не буду!» У каждого есть право платить или не платить, но когда в кармане имеются деньги, то такой жест можно расценить просто как пожертвование приветливому народу Бали, который ежедневно тратит свои силы и деньги на ублажение божеств и духов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению