Избранная. Между любовью и долгом - читать онлайн книгу. Автор: Мария Геррер cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Избранная. Между любовью и долгом | Автор книги - Мария Геррер

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Бой разгорался с новой силой. И тут я поняла, что Ден в доспехах очень неповоротливый. Тяжелая броня не позволяла ему быстро двигаться и уворачиваться от ударов Грега.

Дэн яростно нападал, но Грег ловко применял защиту. Маграт умело отбивал выпады противника. Хотя пару раз плазменные шары почти задели Грега. Но он благополучно избежал ранения.

Стало заметно, что Дэн выдохся. Он двигался медленнее, чем противник, его выпады стали слабее. Он зло откинул забрало. Очевидно, оно мешало ему сосредоточиться. Лицо Рогана искажал гнев. Он в очередной раз сделал выпад и попал в воздух.

Я с радостью видела, что Грег намного опытнее в фехтовании, чем хваленый Диктатор. Похоже, Дэн переоценил свои способности.

Алая плазма Дэна снова задела плечо Грега. Я увидела, как ткань его рубашки окрасилась кровью. И тут же еще один шар скользнул по виску Грега. Тот пошатнулся, но устоял. Защита спасла его. Дэн с новой силой кинулся на противника.

Грег терял силы. Кровь сочилась из раны на плече. Я прижала руки к груди и не могла пошевелиться от ужаса.

Дэн сорвал с головы шлем и зло отшвырнул его в сторону. Он нападал все яростнее и яростнее. Плазма в очередной раз прошла в паре сантиметров от виска Грега.

Неожиданно Грег сделал резкий выпад, взмахнул левой рукой и на его ладони образовался большой пылающий шар фиолетового цвета. Он метнул его в противника. Шар ударился в грудь Дэна, фиолетовые молнии пробежали по металлическому нагруднику.

Дэн пошатнулся и упал. Уже через мгновение Грег опрокинул противника на спину, бросился на него и прижал к земле.

Рука Грега легла на горло Диктатора. Колено уперлось в грудь противника.

Шум прокатился над площадью. Военные замерили в нерешительности. Они ждали, что произойдет дальше. По древнему закону Империи, победитель подобного поединка получает все. Включая армию и власть.

– Пощады, – прохрипел Дэн, давая понять, что не будет продолжать бой и сдается.

– Убей, убей его! – закричал Верховный Старейшина, – Это право победителя! У нас больше нет Диктатора! Да здравствует Великий Канцлер, освободитель нации!

Как быстро он переметнулся на сторону сильнейшего!

Грег убрал руку от горла Дэна.

– Его будут судить по закону. Наденьте на него наручники и уведите.

Дэн с трудом поднялся, огляделся как затравленный зверь. Неожиданно вскинул руку, и на его ладони загорелась алый шар.  Но он не успел применить его. Грег метнул в него фиолетовую плазму. Дэн застонал и снова упал на землю. Он сделал очередной пасс рукой, на его ладони слабо вспыхнуло и погасло алое пламя.

– У него больше нет магии, – заметил Буля. – Всю истратил. И, думаю, ему не позволят ее восстановить никогда.

– Слава Грегори Маграту! – крикнул Старейшина, захлебываясь от восторга. – Слава победителю! Слава!

– Да здравствует победитель! Слава Маграту! – громом прокатилось над площадью.

Меня шатало от слабости. Я села на кресло. Буля положил лапы мне на колени и заглянул в лицо:

– Понимаю, тебе сейчас плохо. Но скоро силы начнут возвращаться. Уверен, и магия вернется… Ты отдала ее не зря.

– Знаю, – улыбнулась я. – Даже если не вернется, уже неважно. Диктатура пала и это  того стоило.

К бывшему Диктатору подошел один из офицеров. Он надел на него наручники. Такие же, как были на мне. Кстати, а не пора ли их снять?

Я оглянулась. На помосте остались только я, Буля и гвардеец.

– Эй, освободите мне руки! – крикнула я офицеру.

– Про Императрицу нехорошо забывать! – поддержал меня пес.

– Матильда умерла? – спросила я. Мне стало жаль ее, несмотря ни на что.

– Да, баронесса Орси скончалась, Ваше Величество, – с поклоном произнес Старейшина, который возник рядом со мной словно из-под земли.

– Она сама себя наказала, – констатировал пес. – В ее смерти никто не виноват. И она знала о законе передачи энергии. Поэтому и решила тебя убить. Да освободите же, наконец, Императрицу!

Гвардеец достал ключ от наручников, покосился на Старейшину, потом на Грега. Грег шел ко мне, и я поднялась ему навстречу. Он взял у гвардейца ключ и расстегнул мои оковы. Осторожно помассировал запястья и поцеловал их. Туда, где бешено бился пульс. Потом обнял за плечи.

– Спасибо тебе, Лисичка. Ты подарила мне жизнь.

– А ты вернул всем свободу, – улыбнулась я. – Тебе надо перевязать рану. Сейчас сделаю.

– Ничего, она не опасна, кровь уже почти остановилась, – это была неправда.

Я оторвала оборку от юбки и замотала его предплечье.

– Позовите врача, – потребовала у гвардейца. – Быстрее, ну же!

– Ладно, пусть будет по-твоему, – кивнул Грег. – Лечи меня.

Достала платок и вытерла кровь у него со лба. Бровь была рассечена.

– Шрам, похоже, останется, – заметила я.

– Пусть, – улыбка коснулась его губ. – Я же не барышня. И он будет хорошо гармонировать с тем, который ты когда-то поставила мне на лбу.

Он смотрел на меня как в моем сне. Теперь я не сомневалась, что видела именно его. В стальных глазах светилась бесконечная любовь. Они обещали что-то незнакомое, манящее. Я верила этому взгляду и была готова пойти за ним на край света.

Грег прижал меня к своей груди. И я снова услышала биение его сердца. Неровное, взволнованное. А потом Грег поцеловал меня. Крепко, страстно, до боли. И я забыла обо всем на свете. 

Глава 45

Грег обратился к собравшимся. Его речь была страстной и яркой. Думаю, большинство присутствующих уже давно поняли, что диктатура далеко не идеальное государственное устройство.

Потом пришел врач. Он умело перебинтовал руку Грега. Осмотрел и меня. Я легко отделалась – даже шишки на голове не было.

Дэна увели. Мы направились во дворец, в кабинет Диктатора. Нас сопровождали несколько офицеров. Всех их Грег знал и вполне мог доверять им.

Я не хотела оставлять Грега ни на минуту, и он не возражал. Он давал какие-то распоряжения, перебирал бумаги. Буля активно помогал – вставлял веские замечания и давал ценные советы. Он это любит.

А я сидела в уголке на диване, смотрела на Грега. И была безумно счастлива.

Наших товарищей выпустили из застенков и привели в кабинет. Над некоторыми уже потрудились дознаватели, но все были живы, и это радовало. Они принялись обсуждать дальнейшие действия.

Грег подошел ко мне.

– Ты сегодня устала и переволновалась. Я приказал подготовить для тебя комнаты. Или хочешь вернуться в дом тети?

– Я хочу быть рядом с тобой, – призналась я.

– Тогда я провожу тебя, полчаса без меня тут вполне обойдутся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению