Демон из тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Кресли Коул cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон из тьмы | Автор книги - Кресли Коул

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Её терзало любопытство на счет Малькома Слейна. Что случилось, когда он превратился в Скарба? Стал ли он ходящим мертвецом или его демоническая сущность осталась доминирующей? Он был один все эти годы?

Предполагал ли Порядок, что она будет заниматься с ним сексом чтобы, заманить его в ловушку?

Кэрроу не могла вспомнить, когда последний раз заводила любовника. Она бы делала это чаще, но она знала, что секс не обязательно делал всех мужчин счастливыми. Он заставлял их расслабиться, почувствовать себя хорошо, но далеко не всегда испытывать радость.Секс мог быть жестким, опасным, благодаря сексу они гордились собой. Некоторым мужчинам необходимы проверки, другим оправдания, но большинство хотело покорить оторву Кэрроу.

Если она знала, что не все её потребности окажутся удовлетворенными, она не ввязывалась во всё это.

Теперь она не может себе позволить роскоши быть привередливой.

Наконец, конвой припарковался вблизи огромной поляны, окруженной пятью одинаковыми валунами. Выбравшись из грузовика, Кэрроу ощутила силу и святость этого места.

Затем она подняла голову вверх на встречу падающему дождю, который уже намочил её кожаные сапоги и юбку, напоминая Кэрроу, как сильно она ненавидит лесную глушь. Для неё "свежий воздух" был таким же оксюмороном как и "правдивый миф".

Вчера вечером Диксон предложила Кэрроу военные ботинки вместо её собственных - её двухтысячи-долларовых, из отборной кожи, сапог до бедер.
- Вы хотите, чтобы я пошла туда в образе чаровницы или воина? - раздраженно спросила Кэрроу. - Определись, смертная. Лично я думаю, что у меня куда больше шансов в образе чаровницы. И трахни-меня сапоги неотъемлемая часть этого образа.

Кэрроу посмотрела вниз, на грязь, прилипшую к её подошвам. Ну, что ж. Она скорее умрет, чем признается, что смертный был прав.

Навлекая собственную погибель, Фегли из другого хаммера дернул Ланте за ошейник, толкая её на поляну. Его нескончаемая жестокость убедила Кэрроу в том, что Фегли никто иной как кожаный мешок с дерьмом. Она решила, что он неуверенный в себе мужчина, который ненавидит женщин.

Эта должность давала ему власть над женщинами, которой бы у него никогда не было в другой жизни.

Наслаждайся, пока можешь. Я доберусь до тебя, это всего лишь вопрос времени. Как только Кэрроу заберет Руби в Андуан, она вернутся сюда и надерет всем им задницы.

- Принимайся за дело, - отдал Фегли приказ Ланте. - У тебя есть две минуты. Попробуй что-нибудь выкинуть и снайперы пробьют тебе череп.

С убийственным взглядом чародейка подняла руки. Скоро из её ладоней полился искрящийся голубой свет. Ее напряженное лицо застыло, когда она создавала портал размером с дверь, черный вихрь словно пронзил разреженный воздух.

Cтиснув зубы, Ланте сказала:
- Будь осторожна там, ведьма.

- Буду. - Она взвалила на плечо своё снаряжение, готовясь шагнуть в портал.
- Позаботься о моей маленькой девочке, пока я не вернусь.
Моей маленькой девочке. Как только Кэрроу произнесла эти слова, она поняла, что это правда. Руби была её. И всегда будет.

- Я позабочусь о ней, - сказала Ланте, отведя взгляд.

Чародейка и правда не думала, что Кэрроу вернется?

Прежде чем она успела спросить об этом Ланте, прямо перед ней нарисовался Фегли.
- У тебя есть шесть дней, чтобы заполучить цель и вернуться к порталу. Субботней ночью, ведьма, не позднее полуночи, по местному времени Обливиона. Твой ошейник будет активирован за час до этого. Если ты явишься без Слейна, мы захлопнем дверь прямо у тебя перед носом. И последнее, не называй его по имени, иначе он поймет, что ты шпионка. Ясно?

- Яснее не куда, идиот. Что-то еще?

Фегли ухмыльнулся.
- Да, и если демон узнает, что ты задумала, он оторвет твою голову и посадит ее на кол .
Все еще ошарашенную Кэрроу мужчина схватил за плечо.
- Иди к черту, ведьма. Буквально.

А потом он толкнул её в пропасть.

Пустоши, Обливион

Никаких признаков Ронаха. День подходил к концу, и теперь еще одна бесконечная ночь маячила на горизонте.

Мальком перестал ходить взад-вперед, вновь и вновь пристально вглядываясь в пустыню вдали. У него было чувство, что что-то важное вот-вот должно произойти, предчувствие, что его судьба изменится - в его случае это обычно означало предчувствие смерти.

- Покажись мне, оружейник! - взревел он.

Только ветер ему ответил. Со вздохом уныния Мальком побрел назад в свою берлогу, по пути наконец-то поймав птицу себе на обед. Он снова вынужден был признать, что запасы дичи истощались. Хотя он обладал неимоверной скоростью, ему становилось все труднее прокормить себя здесь.

Щелчок. Шея птицы треснула в кулаке Малькома, и даже при оглушающем свисте ветра он услышал этот звук. Легким рывком он отсоединил голову от тела, затем поднял истекающую кровью шею над своим ртом, чтобы насытить его вампирскую сущность, нуждающуюся в крови. И обратно в его дом, где он приготовит мясо, чтобы накормить демона внутри...

Он опустил руку, его уши подергивались. Обладая повышенной чувствительностью, он ощутил, как на короткое время открылся портал, нарушив тишину равнины ниже его каменного дома. Прямо перед лесом находился круг из пяти валунов, указывая местоположение пресловутого портала.

Мальком поднялся, намереваясь разведать обстановку, ему пришлось напрячься, чтобы рассмотреть очертания круга. Ничего. Даже спустя всё это время он всё еще забывал, что больше не может телепортироваться. Начиная с того момента, как стал Скарбом.

Неважно. Он был очень быстр и мог добраться до леса за несколько минут.

Открытие портала означало одно их двух.

Либо еще больше смертных было послано на пустоши, чтобы убить его. Если бы он когда-то научился смеяться, то сейчас бы он точно рассмеялся. Всякий раз, когда они вторгались на его территорию, он расчленял каждого солдата, который посмел вступить на его гору, складывая искореженные части тела у закрытого входа для демонстрации собственной жестокости.

Когда солдаты умоляли его о пощади, то, выкрикивая свои молитвы, они всегда использовали староанглийский, язык вампиров, что предрешало их судьбу.

Хотя Малькому был знаком этот язык, он уже давно не понимал его, не разговаривая на нём веками - но услышав его, он приходил в ярость.

Второй вариант? Портал открыли, чтобы избавиться от преступников Лора, сосланных сюда в наказание.

Если так, то они никогда не узнают, что их ждет еще один суд. Он усмехнулся, зная, какое это ужасное зрелище. Мой суд.

Глава 5

Кэрроу тяжело приземлилась на груду старых скелетов, воздух вышибло из легких, а пористые кости под ней превратились в пыль.

Она лежала в течении драгоценных секунд, испытывая паническое чувство удушья. Ожидание...

Когда ее легкие заработали, она вдохнула и закашлялась. Несмотря на порывистый ветер, воздух раздражал.

Заставив себя подняться, она ударом ноги убрала со своего пути несколько бедренных костей и осмотрелась. Итак, это ад.

Все на пустоши соответствовало лежащим вокруг валунам. Такого она и представить не могла. Над ней господствовало/довлело коричневое небо, в котором клубились пыль и дым. Позади нее скалистая пустыня простиралась к горизонту. Пылающие камни, у которых, казалось, ядра из лавы, усеивали землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению