Родственные души - читать онлайн книгу. Автор: Холли Борн cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родственные души | Автор книги - Холли Борн

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Перед Ноем стояла двухлитровая бутылка с водой. Он протянул мне стакан:

– Выпей.

Я осушила стакан и вернула его. Ной налил воду и вновь передал мне стакан. Я стыдливо выпила и этот.

– Почему у меня кружится голова? Я выпила не так много.

– Как я уже говорил, это из-за того, что ты никогда не пила шампанское. Пузырьки беспощадны, если ты к ним не привыкла.

– А ты, значит, привык?

– Конечно.

Я выпятила губу:

– Я испортила наше свидание.

– Ничего ты не испортила. – Он поманил меня к себе на колени. – Иди сюда.

Я как можно изящнее устроилась сверху, и он притянул меня ближе. Затем опустила голову к его ключице и вдохнула чистый запах его накрахмаленной рубашки.

– Я очень тебя люблю, Ной, – сказала я, поигрывая запонками. – Спасибо, что пригласил меня на балет.

Моя рука двинулась по его руке, и я начала поглаживать его грудь.

– Знаешь, – прошептала я, – не думаю, что кто-то может увидеть нас здесь…

Ной ничего не сказал, но обнял меня крепче. Я склонилась к нему и поцеловала:

– Мы могли бы заняться чем-нибудь… и никто не увидел бы нас.

Ной неуверенно ответил на мой поцелуй:

– Поппи, ты все еще пьяна.

– Уже нет! – обвивая руками его шею, запротестовала я. – Вернее, была, но минут пять назад. А потом посмотрела на свое отражение – это всегда помогает. Но в нем я не увидела себя.

– О чем, черт побери, ты говоришь?

Я больше не могла ждать. Мне просто хотелось целовать его прямо сейчас, во время представления.

Поэтому я заткнула ему рот поцелуем, а когда он попытался остановить меня или выразить недовольство, поцеловала настойчивее. Вскоре его руки запутались в моих волосах, и он охотно отвечал мне. В этот момент нас совершенно не волновало, что мы разыгрываем представление для зрителей снизу.

Свет приглушили, и заиграл оркестр. Я прервала поцелуй, оттолкнув Ноя, и перевела все внимание на сцену.

– Эй, – сказал он.

– Тсс! Начинается!

Я придвинула свое кресло поближе к нему, чтобы наши ноги соприкасались. Затем ухватилась за перила и наклонилась, чтобы получше рассмотреть танцоров. Их изящные тела кружились по сцене, и казалось, на них не распространяется закон всемирного тяготения.

У меня захватывало дух от их красоты, их костюмов, от того, что мужчины, казалось, без труда могли поднимать и подкидывать в воздух танцовщиц. Но чары были разрушены, и их место заняли более сильные, когда я почувствовала руку Ноя на своем колене.

– И тебе привет, – опустив взгляд на свою ногу, прошептала я.

Его рука передвинулась на сантиметр выше.

– Тихо, – внимательно глядя на сцену, сказал он. – Я смотрю представление.

Мою ногу начало жечь, словно его рука испускала жар. Стараясь не потерять лица, я снова переключила внимание на сцену, но с трудом могла сосредоточиться.

Рука Ноя сдвинулась еще на сантиметр и оказалась под подолом платья. Я заерзала, и это стало ошибкой. Рука Ноя вновь переместилась. Теперь его кисть лежала на середине моего бедра, но этого было достаточно, чтобы меня переполнили эмоции. Из-за легких касаний его пальцев казалось, что мое тело подключили к высоковольтной линии. Я могла лишь попытаться слегка отомстить ему, поэтому потянулась и положила руку на его бедро настолько высоко, насколько осмелилась. Ной втянул воздух. Я улыбнулась и забарабанила пальцами, все еще глядя прямо перед собой.

Вряд ли я смогла бы описать, что происходило во время второго акта. Скажу только, что это были самые эротические сорок пять минут в моей жизни. Мне казалось, что мы – одно пульсирующее целое. Ной, если быть честной, вел себя как настоящий джентльмен и не двигал свою руку выше, но все равно это было так интимно, что вызывало во мне сильную реакцию. Дыхание сбилось. А он тоже был ошеломлен моим прикосновением. У него дрожала нога. И в какой-то момент его затрясло так сильно, что можно было подумать, что его тело бьется в конвульсиях.

«Разве это нормально?» – подумала я. Но, ощутив, как Ной пальцами выписывает узоры, забыла об этой мысли еще до того, как она оформилась у меня в голове.

Тот транс, в котором мы находились, рассеялся с отрывистым звуком аплодисментов. Ной убрал руку, чтобы подняться и похлопать. Я ошеломленно потрясла головой и присоединилась к нему. Танцоры исполняли реверансы и широко улыбались публике. Неужели представление закончилось? Но занавес опустили, и люди поспешили освободить зал. Толпа толкалась к узким выходам, прижимая сумки к бокам и аккуратно засунув программки под мышки.

– Может, задержимся здесь на несколько минут? – спросил Ной. – Подождем, когда схлынет толпа.

Я осоловело кивнула, и он взял меня за руку.

– Не знаю, как ты, – нагло приподнимая бровь, сказал он, – но я вряд ли смогу описать хоть что-то из этого акта. – Ной наклонился и быстро поцеловал меня в губы. – Ты очень странно на меня влияешь, Поппи. Думаю, я становлюсь зависимым от тебя.

Я могла лишь сжать его руку, потому что мое тело старалось успокоиться.

Осторожно подняв пальто и сумку, я допила воду. Ной был прав. Я больше не чувствовала воздействия шампанского. Возможно, дело было все-таки в пузырьках.

Ной взял мое пальто, чтобы помочь мне одеться.

– Ты в порядке?

Я кивнула:

– Все нормально. Просто…

– Немного потрясена?

Я снова кивнула.

Почти все уже ушли. Я осмотрелась, чтобы убедиться, что ничего не забыла, взяла Ноя за руку и вышла из ложи, возвращаясь к обычной жизни.

– Черт, снаружи будет холодно, да? – сказал Ной, когда мы спускались по лестнице.

– Думаю, да.

Добравшись до первого этажа, мы увидели, что у выхода из театра собралась толпа.

– Что происходит? – спросила я. – Почему они не выходят?

Мы сантиметр за сантиметром пробирались между зрителями. В лицо ударил холодный воздух с улицы.

Я посмотрела в окна:

– Оу!

Каким-то образом времени, необходимого для одного балетного представления, хватило, чтобы стремительная снежная буря атаковала Лондон и укрыла все вокруг слоем снега. Элегантно одетые женщины выходили на улицу и тут же поскальзывались на каблуках.

– Как могло намести столько снега? – спросила я Ноя.

Он стоял на цыпочках и смотрел поверх голов.

– Не знаю, – озадаченно ответил Ной. – Но, возможно, будет непросто куда-то добраться.

«О господи! Поезда!»

В Англии имелась раздражающая традиция приостанавливать движение транспорта во время непредвиденных погодных условий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию