Родственные души - читать онлайн книгу. Автор: Холли Борн cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родственные души | Автор книги - Холли Борн

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Подожди. Ты что, променяешь вылазку с подругами на встречу с каким-то тупым парнем?

Я сглотнула:

– Э…

– Ведь именно ты всегда рассуждала о том, что друзья должны быть на первом месте.

Будь я храбрее, припомнила бы Рут случаи, когда она сама звонила и отменяла все в последнюю минуту. И при этом на заднем плане раздавались причмокивания – это Уилл целовал ее в шею.

Я изо всех сил старалась найти подходящий аргумент:

– Ну, мы с ним уже договорились.

– И что? – А потом ее глупое маленькое лицо озарилось. – Знаю. Позови его с нами. Было бы здорово познакомиться с твоим новым парнем поближе.

Я поставила ноги на скамейку и обняла их, надеясь, что разговор растворится в небытии.

– Было бы здорово узнать его получше, – сказала Аманда.

«Проклятая предательница!»

– Э…

– Круто! – сказала Рут, совершенно не считаясь с моим нежеланием. – Тогда встретимся в «Замке и ключе» в шесть?

Я кивнула, ненавидя ее.


Остаток дня пролетел в ненависти к Рут. Я пережила психологию и почти не разговаривала с Фрэнком на английском. Я прекрасно понимала, что если бы Рут действительно хотела узнать Ноя получше без какого-либо извращенного и скрытого мотива, меня бы это так не бесило. Но ее реакция на разоблачение века была, скажем так, неприятной.

Я прокрутила в голове первую роковую «Музыкальную ночь». Вспомнила, как она вешалась на него, как они держались за руки, выражение лица Ноя, когда она представляла его. Я никогда прежде не была для Рут соперницей. Наша дружба, если это можно так назвать, никогда не подвергалась испытанию симпатией к одним и тем же парням. Главным образом, это объяснялось тем, что до Ноя меня не интересовали обладатели Y-хромосом в радиусе восьмидесяти километров. Но если по какой-то причине я считала парня привлекательным, то никогда не стремилась завладеть его вниманием. Почему? Ну потому что Рут делала это раньше меня. И мой саркастичный, остроумный, шутливый флирт не шел ни в какое сравнение с ее сексапильностью и глубоким декольте а-ля «я пересплю с тобой на первом свидании».

После занятий я поползла домой, чувствуя себя ужасно. Мне так хотелось провести еще один вечер с Ноем. Как бы по-дурацки это ни звучало, я не хотела им делиться.

Солнце все так же светило и согревало, когда я вошла в дом. Мама с папой еще не вернулись с работы – они никогда не появлялись раньше семи. Что было к лучшему. Значит, Ной не столкнется с ними и ему не придется отвечать на неловкие родительские вопросы.

Мои высохшие волосы струились по плечам, поэтому я просто сбрызнула их лаком и сделала макияж. А затем вступила в спор со своей самоуверенностью, надевать ли мне желтое платье. Оно было довольно коротким и выставляло напоказ ноги. Когда стемнеет, я замерзну до смерти.

К черту все! Ведь если мне предстояло соперничать со сногсшибательной Рут, то просто необходимо было выглядеть изумительно. Я как раз красила губы красной помадой, когда в дверь позвонили. Мое сердце заколотилось, а нервы просто сошли с ума. Прихватив с перил сумку, я пошла встречать Ноя.

Когда я открыла дверь, он стоял прислонившись к стене и чем-то напоминал Джеймса Дина [20]. Сейчас на нем была роскошная угольно-серая футболка.

Ной тихонько присвистнул и сказал:

– Выглядишь сногсшибательно.

Я покраснела, а сердце заколотилось. Затем вышла и закрыла дверь. Запирая ее, почувствовала, как Ной со спины обнял меня за талию. И вздрогнула от удовольствия, когда он потянул меня за волосы и нежно поцеловал в шею.

– Ты такая красивая, – прошептал он, и горячее дыхание коснулось моей кожи.

Еще один поцелуй. Я почти растаяла.

– Поверить не могу, что сегодня вечером ты принадлежишь только мне.

Я развернулась для долгого томительного поцелуя. И отступила, лишь почувствовав, что ноги превратились в желе.

– Да, насчет этого, – сказала я. – В нашем плане произошли кое-какие изменения.

– Что?

– Меня вынудили привести тебя вечером в «Замок и ключ». Приказ Рут.

У Ноя вытянулось лицо:

– Ты шутишь.

– Если бы.

– А ты не могла отказаться?

Я покачала головой:

– Нет. Ты же знаешь, она довольно напориста. Подруги хотят «получше узнать тебя». – Я показала кавычки.

Ной выглядел чуточку разозленным. И в миллионный раз за этот день я прокляла Рут.

– Так это значит…

Я кивнула:

– Ага. Они знают про нас. Лиззи… ну… она пыталась… – Я смущенно замолчала.

– Этой девчонке надо вставить кляп.

– Она очень старалась. Думаю, она никогда так долго не хранила секреты.

Пытаясь избавить Ноя от плохого настроения, я приобняла его за талию в обольстительной, как я надеялась, манере. В ответ он притянул меня к себе, но так и не посмотрел на меня.

Я постаралась разрушить воцарившуюся между нами многозначительную тишину.

– В любом случае, – сказала я, – полагаю, хорошо, что мы идем гулять. Мне бы не хотелось быть одной из тех девушек, которые проводят все время только со своим парнем.

– Поппи, это всего лишь наше третье свидание. Думаю, уж на третьем свидании нам позволено провести время только вдвоем.

Я опустила голову:

– Извини.

– Все нормально.

Снова тишина.

Потом я почувствовала, как он взял меня за руку, которой я обнимала его. Затем вывернулся из моих объятий, но тут же притянул меня лицом к себе. Я моргнула, удивляясь тому, с какой быстротой он это провернул.

– В таком случае, – буравя меня взглядом, сказал он, – раз уж мне придется делиться тобой сегодня вечером, то я хочу после этого провести побольше времени наедине с тобой.

Потом Ной поцеловал меня так, как меня никогда не целовали. Он зарылся одной рукой в мои волосы, отчего я прикрыла глаза и устремилась навстречу ощущениям. Издалека до меня донесся мой стон. Казалось, это лишь раззадорило Ноя. Он нежно прикусил мою губу, а потом тяжело выдохнул, и его язык наконец ворвался в мой рот.

Я вновь застонала и ответила на поцелуй, впившись ногтями в его спину. Не отрывая губ, Ной поднял меня и прижал своим весом к двери. Если бы кто-то проходил мимо, то, вероятно, донес бы на нас в полицию, но мне было все равно. Мой мозг переместился в другое место. Туда, где есть лишь удовольствие, лишь Ной. Мои руки жадно вцепились в его загривок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию