До последнего серва - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ливадный cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - До последнего серва | Автор книги - Андрей Ливадный

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Модуль противокорабельного гаусса пришлось сбросить. Штатные компрессионно-импульсные орудия Софи сменила на «ЭМГи» снятые с подбитых «Хоплитов», — они обладали меньшим калибром, но большей начальной скоростью снаряда и могли работать непрерывными очередями. В бою на коротких дистанциях им нет равных по эффективности.

Изначально «Фалангеры» проектировались как самодостаточные штурмовые кибермеханизмы, но опыт боевой эксплуатации быстро показал уязвимости тяжелой машины, оставшейся без поддержки. Уже начиная с десятой серии в конструкцию внесли изменения, дающие возможность реконфигурации вооружений прямо на поле боя, — новые модели оснастили дополнительными устройствами погрузки и автономными техническими механизмами.

Пока машины занимались перевооружением ее «Фалангера», для Софи внезапно выдалась свободная минутка, открывающая новую грань бытия.

Раньше, будучи чистым «ИИ» она бы пристально следила за ходом работ, а сейчас вдруг оказалась вне механической суеты.

Резко, до головокружения и легкой тошноты навалилась усталость. Очень хотелось пить, но во фляге, что отдал ей Блейз, осталось всего пара глотков воды. Хватило чтобы смочить пересохшее горло и потрескавшиеся губы.

Отправляясь в пустоши, она не позаботилась о личных запасах. Такого и в голову не пришло.

Софи осмотрелась. Если из рубки серв-машины окружающее казалось маленьким, а тоннель тесноватым, но теперь восприятие резко изменилось. Высокий свод терялся в сумраке. Старая горнопроходческая машина темнела громадой утратившего смысл и прочность металла. К запаху дыма примешивались неприятные флюиды химических реагентов. Резкое шипение пневматики глушило остальные звуки, лишь гул тестируемых сервомоторов пробивался сквозь него.

Пройдя с десяток шагов, она миновала разметку въезда, поверх которой в старом дорожном покрытии отпечатались следы ступоходов ее серв-машины, и вдруг оказалась на резкой границе двух пространств.

Механические шумы истончились, отсеченные маскирующим полем «Фалангера». Сумрак подземелья растаял. Снаружи ярко светило солнце, лишь тень нависающей скалы давала защиту от его палящих лучей и полуденного зноя.

Легкий ветерок нес приятную прохладу, запахи незнакомых смолистых кустарников тревожили обоняние, где-то поблизости заливалась пичуга, мимо проскользнула юркая ящерица, скрывшись среди пучков травы, проросших в расселинах скал.

Скупой, но совершенно неведомый мир дикой природы Эдобарга внезапно зацепил воображение, разбудил эмоции. Их оттенки поражали глубиной и остротой восприятия. Без вмешательства имплантов, игнорируя сенсорику расширителя сознания, Софи вдыхала чистый горный воздух, прислушивалась к шороху травы, внимала трелям невзрачной птахи, беззаботно усевшейся на тоненькую ветку кустарника.

Пальцы все еще слегка подрагивали от нервного напряжения последних часов, но усталость быстро отпускала. Сейчас она смотрела на мир восхищенным, наивным взглядом маленькой девочки, ведь таким, по сути, и было ее недавно возникшее самосознание.

Хотелось дышать полной грудью, внимать окружающему, чувствовать себя живой, радоваться каждому мгновенью обретенного бытия.

«Что будет дальше?» — Софи впервые решилась задать себе этот вопрос.

Опыт «Beatris» предрекал холод космоса, либо пустынные регионы Первого Мира, где возвышаются руины логрианских городов, а душа инстинктивно тянулась к проявлениям человечности, хотела всего, что принято называть «обычной жизнью».

Заданный себе вопрос так и остался без ответа.

«Сначала нужно выжить», — шепнул холодный голос рассудка.

Подбородок невольно дрогнул, но человеческая слабость не успела проявиться в полной мере: внезапный шум на дороге заставил отступить в глубокую тень скал.

На площадку перед тоннелем вырулил флайкар, резко притормозил, со стуком поврежденной подвески.

— Это тут! — открылась водительская дверь, с подножки спрыгнул Никита, за ним, с другой стороны машины показался Алан. — Морф-металл уже остыл, но выброс точно шел отсюда!

* * *

Испуганная птаха юркнула под сень колючего кустарника.

— Софи! — Белов первым заметил девушку.

Она порывисто обняла обоих, на миг замерла, вновь и вновь удивляясь остроте человеческих чувств, едва слышно выдохнула:

— Живые!..

— Ну а что с нами станется? — Блейз тоже неловко обнял ее.

Его испачканная, местами порванная одежда неприятно липла к телу. Жара стояла невыносимая. А вот Софи выглядела на удивление опрятно. Он присмотрелся. Ну, конечно. Нанобы. Удобно во всех смыслах. А вот они с Никитой не додумались до такого простого решения.

На разговоры времени не было. Они обменялись данными через модули технологической телепатии, мгновенно введя друг друга в курс последних событий.

— Значит Сейч надежно контролирует подступы к центральной позиции рейдеров? — Никита невольно покосился в сторону скальной гряды, перекрывающей обзор в том направлении. — И что будем делать? Из пустошей идут другие машины. Потрепанные, но много. Кибрайкер, похоже, упертый попался. Ему бы забрать логры, да убраться пока есть возможность…

— У меня на связи Долганов, — сообщил Блейз. — Защитное поле города держится и постепенно восстанавливает мощность. Он запрашивает инструкции.

— Дальше я сама.

— Софи, машин приближается — не сосчитать. У меня вся карта рябит от маркеров!

— Вижу. И потому прошу, — уезжайте, пока еще есть возможность.

— А ты останешься одна? — прищурился Блейз.

— У меня «Фалангер». Против боевых машин могут биться только машины. Даже при современном уровне технологий.

Фрайг побери, она была права, но как-то неловко двум мужикам бросать девушку.

Софи отчетливо прочла выражение их лиц.

— Не комплексуйте. Простимся тут.

— Погоди. Что значит — простимся? — Никита даже побледнел.

— Не в том смысле. Просто я не вернусь в город, даже когда все закончится. При любых раскладах.

— Это еще почему? — Блейз нахмурился, пытаясь понять ее логику.

— У меня еще есть дела. В Первом Мире.

— Ну, понятно. Глеб. Помню. А что мешает передохнуть пару дней?

— Я боюсь.

— Чего? — неподдельно удивился Никита.

— Себя, — призналась Софи. — Своих желаний. Вдруг поддамся им и уже никогда не вернусь в систему Ожерелье? А ведь я обещала.

Она снова обняла их, шепнула:

— Спасибо. Вы оба — настоящие. Прошу, уезжайте. Сами ведь все прекрасно понимаете.

— Ну, да, а ты одна против этого кибернетического сброда, — вновь заупрямился Белов. — Возьми нас на борт.

— В рубке нет места. Все. Простите. Теряем время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию