Шаг второй. По пятам - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Вишневский cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шаг второй. По пятам | Автор книги - Сергей Вишневский

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Вообще процедура занимала несколько дней, но сегодня Цурай был неприятно удивлен, получив письменное уведомление, а после этого, звонок. Ему сообщили, что автомобиль уже ждет его внизу. Единственное, что не изменилось — это проверки и бесцеремонность охраны.

К императору, к огромному удивлению Гору, его привели сразу же, после того как он прошел последнюю проверку.

— Ваше величество, — склонился он в поклоне.

— Хватит ерничать, Цурай, — сморщился Рейдон и бросил перед главой Синей лисицы пачку бумаг. — Это тебе. Садись.

Гору задумчиво взглянул на стопку и присел в кресло перед императором. Взяв бумаги в руки он бегло пробежал их глазами.

— Это… это счета?

— Да. Счета на устранение последствий от действий душелова.

— Да, но причем тут…

— Я тебе их передал, так как квартал, где это произошло, не является клановой территорией. Он принадлежит государству, а значит государство подсчитывает ущерб и выставляет счет виновнику происшествия.

— Какого происшествия? — недоумевающе спросил Гору.

— Твой душелов устроил массовый погром в районе Одайба. Или ты сейчас начнешь утверждать, что душелов не твой? — с прищуром спросил Рейдон.

— Я пока не берусь ничего утверждать, но о подобном мне неизвестно и я…

— Тоесть ты, после двух суток с момента погрома, понятия не имеешь, что это сделал душелов из твоего клана? — продолжал гнуть свою линию глава государства.

— Я не…

Император достал из стола планшет и положил его перед Цураем, запустив одним нажатием ролик.

Гору смотрел его внимательно, но после того как он закончился, возразил:

— Я точно могу сказать, что среди наших душеловов подобного навыка нет и я даже не представляю как…

— То есть Нобу Хасимото не имеет отношение к клану Синей лисицы? — уточнил император.

Тут Гору выпал на три секунды, за которые в голове пронеслось столько мыслей и логических цепочек, что у него расширились глаза от понимания того, что ему сказали.

— Вы хотите сказать…

— Я уже все сказал, — отрезал Рейдон.

— Но он проверен трижды, как полагается, и мы…

— И вы решили, что раз с него нечего взять, то хорошо бы устранить возможного претендента на место главы клана? — глядя в глаза спросил император.

Стоит отдать должное Гору. Он не прогнулся и с каменным лицом, без каких-либо эмоций ответил:

— Дела нашего клана и тем более нашего рода останутся нашими делами.

Рейдон несколько секунд рассматривал выражение лица Гору, после чего все же произнес:

— Если это дело вашего клана и тем более вашей семьи, то отвечайте за свои дела как положено, — кивнул он в сторону пачки счетов.

— Он… Мы ответим, — кивнул Гору.

Разговор был окончен и с другим собеседником Цурай бы просто встал и ушел, а если позволило бы положение, то и дверью бы хлопнул. Но сейчас он даже встать не рискнул, ожидая слова императора.

Рейдон так же все прекрасно понимал, поэтому молча продолжал сверлить собеседника взглядом. Для кого-то неловкая пауза, но для главы одного из сильнейших кланов страны, это был пример как можно показывать власть без единого слова.

— Можешь идти, — спокойным тоном произнес император спустя минуту молчания.

Выход из императорского поместья был гораздо проще, но так же не лишен своих неудобств. Проверки заняли около двадцати минут и как только глава Синей лисицы оказался за воротами, то тут же достал телефон и принялся звонить.


— Ирукай? Нам нужно срочно поговорить.

Разговор состоялся в кабинете отца, как только тот добрался до дома. Глава клана синей лисицы не стал ничего скрывать от сына и сразу выдал ему запись проишествия.

— И это сделал Нобу? — возмутился Ирукай. — Но он же не душелов!

— Такое бывает, — кивнул мужчина. — Редко, но бывает. Сейчас главное не это.

— Я сделаю все, что необходимо, — кивнул парень. — Если потребуется бой насмерть…

— Выбрось эти глупости из головы, — сморщился Гору. — Ты не одолеешь его при всем желании, а со мной он биться не будет. Задумайся о другом. Сейчас у нас в клане есть сильный душелов, который ненавидит клан и в частности меня и тебя. К чему это может привести?

— К перевороту, — хмуро буркнул подросток.

— Смута в клане — это самое страшное, что может произойти. Мы налаживали мир и взаимодействие семей внутри клана столетиями и все сейчас может пойти прахом. — начал объяснять Цурай. — Я хотел бы сказать, что пройдет, хотел бы сказать, что мы можем просто убрать паренька, но о его существовании знает император. А все потенциальные повелители духов у него под колпаком. Все же это обороноспособность государства.

— Нам не дадут его убить?

— Если и дадут, то это обернется для нашего клана серьезными проблемами.

— И что же тогда делать?

— Минимизировать потери, — вздохнул Цурай старший. — Если мы не можем выйти из воды сухими, то не стоит в нее нырять. У меня есть план как свести наши потери и удержать Нобу в клане.

— Ты для этого позвал меня?

— Да. Если у него возникла ненависть к клану, то пусть ее олицетворением буду я. — отец посмотрел в глаза сыну и кивнул. — Да. Ты правильно понял. Я буду делать все, чтобы он воспринимал врага только во мне. А вот у тебя будет совершенно другая задача. Я бы сказал противоположная…

* * *

Хитоми стояла у кровати на коленях и держала за руку Нобу. Она уже несколько дней находилась рядом. Поначалу она думала, что ее выгонят или не допустят к сыну, но к ее удивлению, ее не только пустили, но и разместили в соседней комнате.

Подросток на глазах приходил в себя. Белизна кожи исчезла, парень перестал скрипеть зубами по ночам и даже начал открывать глаза. Небольшое окно, когда он пришел в себя и немного поговорил с посыльными императора, ободрило женщину, но она даже не успела поговорить с сыном. Тот снова превратился в мигающее безмолвное тело.

Женщина разговаривала с врачами, но те разводили руками, ссылаясь на время, которое лучше всего лечит ментальные перегрузки. Единственное, что они могли посоветовать — эмоции. Эмоции, которые смогут взбодрить парня. Хитоми пробовала все, что приходило на ум, но ни фотографии отца, ни любимейшие лакомства сына не смогли сдвинуть процесс выздоровления.

— Хитоми Хасимото? — послышался голос от дверей.

Женщина обернулась и обнаружила в дверях медсестру и молодую девушку, ровесницу Нобу.

— К вашему сыну посетитель.

Она подтолкнула в спину девушку и та робко вошла в палату.

— Здравствуйте, — робко сказала она и поклонилась. — Меня зовут Суоку, я одноклассница Нобу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению