Сверхъестественное. Обряд посвящения - читать онлайн книгу. Автор: Джон Пассарелла cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сверхъестественное. Обряд посвящения | Автор книги - Джон Пассарелла

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– То есть?

– Веду две книги учета, – пояснил МакКлэри. – Одну для себя, а вторую для шефа.

– Сначала нужно отыскать ублюдка.

– Я начал с украденной машины. У нас два автомобиля оборудованы САРН, системами автоматического распознавания номеров. Они могут проверять тысячи автомобильных номеров в час на участках с оживленным движением. Если что-то попадется, патрульные немедленно мне сообщат.

Бобби заволновался было о Винчестерах, разъезжающих по городу в украденном «Монте-Карло», но оставалось надеяться, что о пропаже машины еще не сообщили. Как правило, они бросали автомобиль задолго до того, как владелец сообщал об угоне в полицию.

– Как часто приходят отчеты?

– Мы закачиваем новую базу данных каждое утро.

– Если о́ни украл другую машину, – проговорил Бобби, – возможно, о ее пропаже еще не заявили.

– Верно, – проговорил МакКлэри. – Но мы подтолкнули его к действию, заставили бросить фургон сантехника прежде, чем он подготовился. Может, он потеряет бдительность.

* * *

Кимс Джейкобс висела на болте с петлей в подвале на Лорел-Лэйнс, и ее плечи горели огнем. Вот уже несколько часов она избегала дышать носом, потому что от запаха обезглавленного трупа, болтающегося вниз шеей рядом, ей становилось плохо физически. Она таращилась в потолок, пока не затекла шея, так как другие варианты приводили ее в ужас. Она не могла смотреть ни на висящее рядом тело, ни на изменчивое лицо монстра, называющего себя о́ни. Теперь даже странно было поверить, что он вообще напоминал человека.

Сняв всю кожу с отрубленной головы, они выбросил ее в мусорное ведро. О́ни казался удовлетворенным завершением отвратительного ритуала, но обещал, что это еще не все.

– Я изменю тебя, – сказал он. – Сделаю тебя чем-то большим, нежели человек.

– Спасибо, мне и так хорошо, – отозвалась Ким, старательно отводя взгляд. Впервые она заметила происходящие в нем перемены, пока о́ни обдирал кожу с лица полицейского. Не в силах наблюдать намеренное осквернение человеческих останков, она перевела взгляд на убийцу. Тот снял котелок, обнажив зубчатые рожки, торчащие во лбу. В процессе они как будто удлинялись. Поначалу Ким подумала, что галлюцинирует, но заметила, что коротко остриженные волосы о́ни отрастают и становятся ярко-красными. Отважившись взглянуть на его руки, она увидела, что ногти у него темные и заостренные, словно когти хищного животного. Иногда он поглядывал на нее и улыбался. Его зубы постепенно удлинялись и заострялись, превращаясь в толстые плоские клыки.

– Что с тобой? – наконец, спросила она.

К ее ужасу, похититель улыбнулся шире, выставив напоказ похожие на акульи зубы:

– Раз я теряю свое человеческое лицо, потеряют и они.

Ким пришлось сглотнуть, прежде чем она спросила:

– А что станет со мной?

– Ты пройдешь через демонические врата. Чтобы стать моей супругой.

– Нет, – испуганно возразила Ким. – Это невозможно. Ты ведь даже не человек.

– Твой путь сложнее, – проговорил о́ни чуть ли не с сочувствием. – Ты должна отказаться от человеческого в себе.

– Ты псих. – Ким возобновила попытки развести замотанные скотчем щиколотки, выворачивая запястья, чтобы ослабить путы. – Отпусти меня! Я не хочу!

– После превращения эти протесты покажутся тебе глупостью, – сказал они. – Я покажу тебе дорогу.

– Я лучше умру, чем стану монстром!

– Я защищу тебя, – спокойно отозвался он. – От тебя самой.

Ким яростно уставилась на него, вознамерившись убить его или погибнуть в попытке сделать это.

– Но мне нужно отлучиться ненадолго. – о́ни встал со стула и через боулинг-клуб направился к магазину для гольфа и тенниса. – Я должен завершить призыв. – Он повысил голос, чтобы Ким слышала. – А это требует важного кровавого ритуала.

«Если он уйдет, я смогу сбежать, – тут же подумала Ким. – Нужно найти способ выбраться».

О́ни вернулся из магазина и подошел к ней, неся моток веревки, рулон клейкой ленты, мешок из грубой ткани и наручники.

– Нужно подготовить тебя к моему отсутствию.

– Но я уже связана веревкой и скотчем, – запротестовала Ким. – Куда я денусь?

– Я не сомневаюсь, что ты что-нибудь придумаешь. Я защищу тебя от тебя самой, – повторил он. – Но должен тебя предупредить… если я вернусь и пойму, что ты пыталась сбежать, я оторву тебе голову и устрою пир из твоей плоти.

– Я думала, что нужна тебе, – нервно проговорила Ким. – Для демонических врат.

– Как это вы, люди, говорите? – злорадно парировал они. – Рыбы в море много. Попробуй меня разочаровать на свой страх и риск.

За последние несколько часов Ким удалось немного ослабить ленту, связывающую лодыжки. Хотя со связанными веревкой запястьями успехи были скромнее, со временем она смогла бы освободить руки. Но о́ни собирался перечеркнуть все ее достижения.

– Пожалуйста, – отчаянно проговорила она. – Обещаю, я не попытаюсь сбежать. Я буду ждать, пока ты не вернешься.

– Хотел бы я тебе поверить.

– Поверь. Я обещаю. Но от этих веревок очень больно. Ты бы не мог привязать меня к кабинке или к системе возврата мячей – к чему угодно на полу?

– Несколько часов продержишься.

– Пожалуйста!

Отмотав кусок клейкой ленты, они заклеил Ким рот. Потом опустился на колени и опутал веревкой лодыжки поверх растянутого скотча. Ким хотела пожаловаться, что веревка затянута слишком туго, но они не стал бы ее слушать, даже если бы до этого надежно не заклеил ей рот. Затем он обвязал еще одной веревкой ее запястья, уже стертые до красноты. Передумал и развязал.

Ким выдохнула с облегчением, но тут о́ни защелкнул браслет наручников на ее правой руке.

«Какого черта?»

Он потянул ее вперед, и она, интуитивно догадавшись, что он собирается сделать, бешено забилась, но скотч приглушил ее вопли.

«Нет! Нет! Нееееет!»

Другой браслет наручников они защелкнул на лодыжке подвешенного вниз шеей трупа. Затем подобрал мешок и надел ей на голову. Стало темно. Раздувая ноздри, Ким быстро дышала, балансируя на краю безумной паники. Почувствовав, как на шее затягивается веревка – чтобы закрепить на месте мешок, – она возобновила отчаянные (и приглушенные) крики и трепыхание. Но врезавшись в обезглавленное тело и прикоснувшись к ранам на нем, где были срезаны куски плоти, она замерла и накрепко зажмурилась. Огромным усилием воли успокоила себя. Если с этим мешком у нее начнется гипервентиляция, то она может задохнуться и стать еще одним трупом, висящим в заброшенном боулинг-клубе.

Что-то прижалось к мешку около ее рта.

Выгнув спину, Ким отвернулась, избегая неизвестной угрозы. Затем ткань порвалась, и она поняла – это было отверстие для дыхания, небольшой разрез, проделанный его ногтем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию