Всем, кому должна - прощаю - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт, Настя Любимка cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всем, кому должна - прощаю | Автор книги - Франциска Вудворт , Настя Любимка

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Мы утром говорили с тётушкой о моей невесте, я тогда выразил ей своё неудовольствие, что Надин по её вине осталась голодной. Неужели, уязвлённая, она сорвала свой гнев на ней? Нет, не может быть. Она бы не стала. Не осмелилась.

Не верил в это, но шагнул к двери и приказал:

— Приведите леди Зоргану!

Вернувшись, ещё раз прошёлся по комнатам. Служанки говорили, что Надин днём рисовала. Что? Подойдя к прислонённым к стене холстам, посмотрел рисунки, но там не было ничего нового. А вот на мольберте, повёрнутом к окну, стоял холст. Взглянув на него, ничего не понял. На весь лист карандашом небрежно нарисована сжатая в кулак рука с оттопыренным средним пальцем.

Что это такое? Какой-то знак? Намёк на направление? Но палец указывал вверх и там ничего не было, кроме потолка. Повернул мольберт на место и ещё раз проследил за точкой, куда указывал палец, обследовав его магией.

Ничего необычного. И почему средний палец, а не указательный?! Я терялся в догадках.

Звук шагов отвлёк, заставив поднять голову.

— Ваше сиятельство, есть новости, — сообщил стражник.

— Нашли?

— Нет. Одна служанка призналась, что у неё пропала сумка для вещей. Вместо неё обнаружила это.

На протянутой руке блеснули камни.

— Пропала только сумка? А платье?

— Все клянутся, что нет. Но при обследовании нашли следы того, что кто-то бродил по чердаку. Рядом с сундуками со старой одеждой, что использовали для театральных постановок. Следы ног небольшие, женские или подростка.

— Что ещё?

— Ещё в библиотеке вчера был погром. Кто-то обвалил несколько стеллажей с книгами. Леди Зоргане сообщили об этом, она приказала убрать беспорядок. Слуги видели поднимающихся по лестнице туда двоих оборотней. Решили, что повздорили. А из вашей оружейной, этажом ниже, пропало два метательных ножа и кинжал с красным драконом на рукояти из рубинов.

А вот это уже зацепка. Следует связаться с другом. Он сумеет проследить путь кинжала.

— Это всё?

— Пока да. Стражу на воротах и слуг ещё опрашивают.

— Хорошо, ищите дальше.

Всё указывало на побег, но мне не нравился погром в библиотеке. Хотя, какие сомнения? Надин. Кто бы ещё оставил служанке камни за какую-то сумку? Но как она смогла выйти из комнат? Стражу проверят, однако они ведь не идиоты, чтобы её выпустить и позволить гулять по замку.

Тайный ход! В памяти всплыло воспоминание далёкого детства, когда мать брала с собой на прогулку. Для того, чтобы спуститься к озеру за окном обычным путём, требовалось пройти почти через весь замок, а потом обходить его по кругу и через парк. Это было нашей общей тайной. Иногда мы с ней так сбегали от слуг, заставляя их волноваться, и она читала мне в беседке.

Это я полный идиот, поселив Надин здесь! Столько лет прошло, забыл совсем об этом. Покоями никто не пользовался, а тайный ход с секретом, открыть можно лишь изнутри, чтобы о нём беспокоиться.

Пройдя за ширму, наклонил подсвечник и повернул скульптуру, открывая лестницу. Спустился вниз, и даже не удивился, обнаружив на полу свежие капли воска. Прошёл до самого конца и вышел в заброшенной беседке, вдыхая свежий воздух.

Спустился по ступенькам и на мягкой земле увидел отпечаток женской обуви. Мужских следов видно не было. Не было сомнений, что этим ходом прошла Надин. Одна.

Вопрос в том, сама нашла его или подсказал кто? Слуги не могут знать о нём, с тех времён никого уже не осталось, сколько сотен лет прошло. Тётушка могла знать? Вполне. Но зачем говорить Надин? Я был уверен, что ей можно верить, но поговорить с ней надо.

Я перенёсся обратно и вернул всё на место. Подойдя к окну, заложил руки за спину, глядя вдаль и не видя ничего перед собой. Казалось, что где-то там в парке моя Надин. Территорию обыщут, но я чувствовал, что на самом деле её там нет. Птичка упорхнула из клетки, совсем немного не дождавшись, пока я сам отворю дверцу.

Узнав приближающиеся шаги, я подождал, пока они станут ближе, и обернулся, холодно произнеся, намеренно не вспоминая о нашем родстве:

— Леди Зоргана…

— Почему такой переполох в замке? И мне никто ничего не говорит. — Обведя взглядом комнату, с раздражением спросила: — Что опять вытворила эта девчонка?

— Что вам известно о тайном ходе? — в лоб спросил её.

Тётушкин взгляд на миг дёрнулся в сторону спальни, выдавая её с головой.

— Это вы ей о нём сказали?

— Я?! Зачем мне это делать?

Под моим давящим взглядом она замолчала, удивлённо вскинув брови.

— Максимилиан, да я в этих покоях не была со времён смерти сестры. Мне тяжело сюда заходить, где каждая мелочь напоминает о прошлом. Я думать не думала о нём, пока ты не спросил. Что случилось? Она же не могла его найти?

— Почему? Потому что молода? Глупа? Не образована?

— Я не понимаю, почему ты разговариваешь со мной в таком тоне.

— Это я не понимаю, почему невеста, с которой я тепло расстался поздно вечером, на следующий день стала шарахаться от меня! А потом и вовсе сбежала!

— Сбежала?! Куда?

О, мне тоже это выяснить хотелось. Одна, не приспособленная к этому миру, она быстро найдёт себе неприятности. И тогда её испуг за свою жизнь активирует нашу связь. Мне оставалось лишь ждать. И разобраться, что здесь произошло.

— Она же общалась лишь с вами и служанками, последние не в счёт. Я хочу знать, что вы такого сказали, что она переменила своё отношение. И это сразу после нашего разговора в кабинете, когда вы обещали не обмануть моего доверия и заняться её образованием!

Тётушка выглядела удивлённой и не было заметно, чтобы чувствовала за собой вину.

— А тебе не приходило в голову, что она тебя обманывала? Притворялась, чтобы усыпить бдительность.

Приходило. Как раз об этом только недавно думал.

— Зачем? Если бы притворялась, то продолжила бы делать это и дальше. А её словно подменили. И я хочу знать, о чём вы с ней говорили!

— Да ни о чём таком! Она вела себя вызывающе. Отказалась следовать составленному расписанию. Обед проспала. Выгнала меня из спальни, когда я пыталась её разбудить. И мне пришлось её ждать, когда она соизволит выйти.

— А вы с ней распорядок дня обговаривали или сами его составили?

Тётушка отвела глаза, давай ответ.

— О чём шёл разговор за обедом?

— Я пыталась донести до неё, что распорядок дня необходим и нужно ему следовать. Предстоит многому научиться и нужно приложить усилия. Чтобы у неё появилось рвение, сказала…

— Что сказали? — подтолкнул замолчавшую тётушку.

— Что её манеры оставляют желать лучшего, поэтому пока леди Рикарина, у которой безупречные манеры, составит вам пару на приёме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению